Terjemahan dan Makna dari: 交じる - majiru

Etymologi dan Makna

Kata Jepang 「交じる」 (majiru) memiliki etimologi yang kaya yang kembali ke komponen dasar penulisannya dalam kanji. Kanji 「交」 berarti "mengaduk" atau "menyilang" dan sering diasosiasikan dengan interaksi dan asosiasi. Sedangkan kata kerja "まじる" (majiru) dapat diterjemahkan sebagai "bercampur", atau "selingan", yang menyiratkan penggabungan atau campuran elemen. Pembentukan kanji mencakup radikal "亠", yang bisa melambangkan penutup atau tutup, dan "父", yang mirip dengan kanji untuk "ayah", yang secara ascendent memperkuat makna persatuan dan persilangan.

Penggunaan dan Konteks

Dalam penggunaan sehari-hari, 「交じる」 (majiru) biasanya merujuk pada situasi di mana elemen atau kelompok yang berbeda bergabung atau terintegrasi. Campuran ini bisa terjadi baik dalam konteks fisik, seperti pencampuran bahan atau warna, maupun dalam konteks sosial, seperti interaksi antara kelompok orang atau budaya yang berbeda. Kata ini banyak digunakan untuk menggambarkan tindakan sehari-hari atau fenomena di mana integrasi terjadi, seperti dalam percakapan di mana beberapa bahasa hadir atau sebuah acara di mana berbagai budaya bertemu.

Variasi dan Ekspresi Terkait

  • 「交ざる」(mazaru) - Variasi lain dari kata kerja yang juga berarti "mencampur", tetapi dengan penekanan yang sedikit berbeda, lebih sering digunakan dalam konteks pencampuran yang lengkap.
  • 「交える」(majieru) - Sebuah kata kerja transitif yang sering menunjukkan pertukaran atau pencampuran secara aktif, seperti dalam "bertemu pedang" atau "mencampurkan kata-kata".
  • 「交じり合う」(majiriau) - Artinya adalah campuran yang saling berinteraksi dan lengkap, menekankan timbal balik dalam interaksi.

Konteks dan nuansa dari ungkapan tersebut bervariasi secara signifikan dengan penggunaan prefiks dan sufiks yang berbeda pada kata kerja dasar, yang semakin memperkaya penggunaannya dalam bahasa Jepang.

Asal Historis

Asal usul kata ini sangat mendalam tertanam dalam tradisi budaya dan sosial Jepang, di mana interaksi dan campuran, baik yang bersifat sosial, budaya, maupun linguistik, adalah bagian intrinsik dari evolusi sosial. Penggabungan dan pencampuran berbagai elemen budaya juga mencerminkan kemampuan orang Jepang untuk mengadaptasi pengaruh eksternal, sambil mempertahankan identitas budaya yang unik. Seiring berjalannya waktu, para ahli bahasa dan peneliti bahasa mendokumentasikan variasi dari majiru, mengamati penggunaannya di berbagai periode dalam sejarah Jepang, terutama dalam sastra klasik dan kontemporer, di mana istilah ini sering muncul untuk menggambarkan interaksi yang kompleks dan halus.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 交じる

  • 交じる - bentuk dasar
  • 交じります - Formalitas Polite
  • 交じって - Bentuk Te
  • 交じろう - bentuk kondisional

Sinonim dan serupa

  • 混じる (Majiru) - Campur (subjek bercampur)
  • 入り混じる (IriMajiru) - Masuk dan mencampur (lebih kompleks, melibatkan pencampuran elemen yang berbeda)
  • 混ざる (Mazaru) - Campuran (fisik, benda-benda yang bercampur)
  • 混合する (Kongou suru) - Melakukan pencampuran (tindakan mencampur dengan sengaja)
  • 混同する (Kondou suru) - Mencampur (menggabungkan konsep atau ide)
  • 交わる (Kawaru) - Interaksi; bersilangan (pertemuan antara makhluk atau ide)
  • 交錯する (Kousaku suru) - Menjadi silang (campuran yang menyebabkan tumpang tindih elemen)
  • 交差する (Kousa suru) - Mendekati (bertemu di satu titik, seperti garis)
  • 交互にする (Kougo ni suru) - Bergantian (melakukan dalam urutan bergantian)
  • 交替する (Koutai suru) - Tukar; ganti (menggantikan satu dengan yang lain)
  • 交流する (Kouryuu suru) - Interaksi (pertukaran atau interaksi antar kelompok)
  • 交換する (Koukan suru) - Tukar (mengganti satu hal dengan yang lain)
  • 交渉する (Koushou suru) - Negosiasi (membahas syarat-syarat suatu kesepakatan)
  • 交際する (Kousai suru) - Menjalin hubungan (posisi dalam konteks sosial)
  • 交友する (Kouyuu suru) - Membina persahabatan (menjalin hubungan yang ramah)
  • 交尾する (Koubi suru) - Copular (merujuk pada reproduksi di antara hewan)
  • 交配する (Kouhai suru) - Persilangan (mengawinkan jenis dalam reproduksi)
  • 交戦する (Kousen suru) - Masuk ke dalam pertempuran (konflik antara kelompok)

Kata-kata terkait

混じる

majiru

menjadi campuran; terlibat dengan; mengaitkan diri; mencampurkan diri ke

交わる

majiwaru

melewati; menyeberang; bergabung; berbaur dengan

混ざる

mazaru

dicampur; dicampur dengan; bergabung; berbaur dengan

携わる

tazusawaru

participar

接する

sessuru

berhubungan dengan; untuk menghubungkan; menghadiri; menerima

交流

kouryuu

arus alternatif; pertukaran; pertukaran (kultural); campuran

関与

kanyo

partisipasi; sedang berpartisipasi; sedang berpartisipasi; khawatir tentang

兼ねる

kaneru

menjaga (posisi); melayani; tidak mampu; berada di luar kemampuan seseorang; cocok dengan; menggunakan; tidak bisa; ragu-ragu

係わる

kakawaru

khawatir tentang; ada hubungannya dengan; mempengaruhi; pengaruh; teguh pada (pendapat)

交じる

Romaji: majiru
Kana: まじる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: menjadi campuran; terlibat dengan; mengaitkan diri; mencampurkan diri ke

Arti dalam Bahasa Inggris: to be mixed;to be blended with;to associate with;to mingle with;to interest;to join

Definisi: hal-hal yang berbeda bergabung. Campur.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (交じる) majiru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (交じる) majiru:

Contoh Kalimat - (交じる) majiru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Kota internasional tempat berbagai ras bercampur.

Kota internasional dengan banyak ras.

  • 色々な - berbagai
  • 人種 - rasa
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 交じる - berarti "mencampur" atau "berbaur".
  • 国際 - Internasional.
  • 都市 - kota

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

交じる