Terjemahan dan Makna dari: 二 - ni
Kata Jepang 二[に] adalah salah satu istilah yang paling dasar dan penting untuk siapa saja yang belajar bahasa tersebut. Mewakili angka "dua", ia muncul dalam berbagai konteks sehari-hari, dari penghitungan sederhana hingga ekspresi yang lebih kompleks. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, asal usulnya, penggunaan praktis, dan beberapa fakta menarik yang menjadikan kata ini begitu menarik bagi pelajar dan penggemar bahasa Jepang. Jika Anda ingin memahami bagaimana 二[に] berfungsi dalam praktik atau bagaimana menghafalnya dengan mudah, teruskan membaca!
Arti dan asal dari 二[に]
Kanji 二 adalah salah satu yang paling sederhana dalam bahasa Jepang, terdiri dari hanya dua garis horizontal yang secara visual mewakili gagasan "dua". Bacaan paling umum, "ni", banyak digunakan dalam menghitung, tanggal, dan situasi sehari-hari. Asal usul karakter ini berasal dari Tiongkok kuno, di mana simbol-simbol serupa sudah digunakan untuk menunjukkan jumlah.
Selain arti numeriknya, 二 juga dapat muncul dalam kata-kata majemuk, seperti 二人 (futari - dua orang) atau 二月 (nigatsu - Februari). Kesederhanaan grafisnya menjadikannya salah satu kanji pertama yang diajarkan di kursus bahasa Jepang, tetapi itu tidak mengurangi pentingnya dalam kosakata sehari-hari.
Penggunaan praktis dan frekuensi dalam bahasa Jepang
Karena merupakan angka dasar, 二[に] muncul sangat sering dalam percakapan, teks, dan bahkan dalam nama-nama. Berbeda dengan angka lain yang mungkin memiliki variasi kontekstual, "ni" tetap dalam bentuknya dalam sebagian besar situasi. Contoh umum adalah penggunaannya dalam usia (二歳 - nisai - dua tahun) atau dalam alamat (二丁目 - nichōme - distrik kedua).
Perlu dicatat bahwa, meskipun sederhana, pengucapan 二 dapat berubah dalam beberapa kombinasi. Dalam kata-kata seperti 二日 (futsuka - dua hari), bacaan menjadi "futsu", menunjukkan bagaimana bahkan istilah dasar dapat memiliki keunikan dalam bahasa Jepang. Jenis variasi ini penting bagi siapa pun yang ingin menguasai bahasa dengan alami.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara efektif untuk mengingat 二[に] adalah dengan mengaitkan bentuknya dengan dua jari telunjuk dan jari tengah yang diangkat, gerakan universal untuk mewakili angka dua. Strategi lain adalah membuat flashcard dengan gambar yang merujuk pada pasangan atau duplikat, menghubungkan makna dengan simbol secara visual.
Secara menarik, dalam beberapa dialek regional di Jepang, seperti di Osaka, pengucapan 二 dapat mengalami sedikit perbedaan, tetapi bentuk standar "ni" dipahami di seluruh negeri. Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, menguasai istilah ini adalah langkah penting sebelum melanjutkan ke angka yang lebih kompleks dan kombinasi mereka.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 二 (ni) - dua
- 二つ (futatsu) - Dua hal
- ふた (futa) - Tampan atau selimut, juga bisa merujuk pada "dua"
- にじゅう (nijuu) - Dua puluh (20)
- にじゅっ (nijyuu) - Dua puluh (varian dari "nijuu")
- にじゅういち (nijuuichi) - Dua puluh satu (21)
- にじゅうに (nijuu ni) - Dua puluh dua (22)
- にじゅうさん (nijuu san) - Dua puluh tiga (23)
- にじゅうし (nijuu shi) - Dua puluh empat (24)
- にじゅうご (nijuu go) - Dua puluh lima (25)
- にじゅうろく (nijuu roku) - Dua puluh enam (26)
- にじゅうしち (nijuu shichi) - Dua puluh tujuh (27)
- にじゅうはち (nijuu hachi) - Dua puluh delapan (28)
- にじゅうく (nijuu ku) - Dua puluh sembilan (29)
- にじゅうきゅう (nijuu kyuu) - Sembilan puluh sembilan (varian dari "nijuu ku")
- じ (ji) - Jam atau satuan ukuran
- じつ (jitsu) - Kebenaran atau kenyataan
Kata-kata terkait
daburu
bertepatan (jatuh pada hari yang sama); Memiliki dua sesuatu; Ulangi satu tahun sekolah setelah gagal
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (二) ni
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (二) ni:
Contoh Kalimat - (二) ni
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no nenrei wa nijuugosai desu
Usia saya 25 tahun.
Usia saya berumur 25 tahun.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 年齢 - kata "usia"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 二十五 - dua puluh lima
- 歳 - sufiks yang menunjukkan "tahun usia"
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
Futatsu no ringo wo tabemashita
Saya makan dua apel.
Saya makan dua apel.
- 二つの (futatsu no) - dua
- りんご (ringo) - apelido
- を (wo) - partikel objek langsung
- 食べました (tabemashita) - makan
Futsukayoi wa tsurai desu
Hangover dua hari itu sulit.
Mabuk itu pedas.
- 二日酔い (futsukayoi) - mabuk dua hari
- は (wa) - partikel topik
- 辛い (tsurai) - sulit, menyakitkan, pahit
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Kono pan wo futatsu ni waratte kudasai
Silakan bagi roti ini menjadi dua bagian.
Bagilah roti ini menjadi dua.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- パン - kata untuk "roti"
- を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 二つ - dua
- に - partikel yang menunjukkan tujuan atau tempat di mana aksi terjadi
- 割って - kata kerja "割る" yang dikonjugasi dalam bentuk imperatif, yang berarti "membagi"
- ください - kata kerja "くださる" yang dikonjugasikan dalam bentuk imperatif, yang berarti "tolong"
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Kedua perusahaan ini memulai proyek baru bersama.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 二つ - dua
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 会社 - perusahaan
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 合同して - verbo composto yang berarti "bergabung" atau "bergabung"
- 新しい - kata sifat yang berarti "baru"
- プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 始めます - "começar" em indonésio é "mulai".
Futatsu no hito wo musubi tsukeru chikara wa ai desu
Kekuatan untuk menghubungkan dua orang adalah cinta.
- 二つの人を結び付ける力 - kekuatan yang mengikat dua orang
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- 愛 - cinta
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Futari no kokoro wa musubi tsuku
Hati mereka berkumpul.
Kedua hati diikat.
- 二人 - "Dua orang" dalam bahasa Jepang
- の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 心 - hati
- は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
- 結び付く - "Menyatukan" atau "menghubungkan" dalam bahasa Jepang
Futatsu no mono ga hitoshii desu
Kedua objek itu sama.
Dua hal sama.
- 二つの物 - berarti "dua benda" dalam bahasa Jepang.
- が - Katakanization
- 等しい - sama seperti
- です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi", digunakan untuk menunjukkan keberadaan atau keadaan sesuatu.
Nijuunichi wa watashi no tanjoubi desu
Tanggal ke -20 adalah hari ulang tahunku.
Dua puluh hari adalah hari ulang tahunku.
- 二十日 - "hari ke-20" dalam bahasa Jepang.
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 私 - Kata ganti orang dalam bahasa Jepang yang berarti "saya"
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 誕生日 - berarti "ulang tahun" dalam bahasa Jepang
- です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan pernyataan atau deklarasi
Futari de ikimashou
Mari kita pergi bersama keduanya.
Ayo pergi bersama.
- 二人 (futari) - dua orang
- で (de) - adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau metode di mana sesuatu dilakukan
- 行きましょう (ikimashou) - adalah kata kerja yang berarti "ayo" atau "ayo melakukan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda