Terjemahan dan Makna dari: 二十歳 - hatachi
Kata Jepang 二十歳[はたち] membawa makna khusus dalam budaya Jepang, mewakili transisi penting dalam kehidupan setiap orang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, serta memahami mengapa ia begitu relevan bagi pelajar bahasa. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang merayakan fase kehidupan ini atau bagaimana mengingat bacaan yang unik ini, teruslah membaca untuk menemukannya.
Makna dan pentingnya budaya 二十歳[はたち]
二十歳[はたち] secara harfiah berarti "dua puluh tahun" dan terkait langsung dengan usia dewasa secara hukum di Jepang. Mulai dari usia ini, para pemuda mendapatkan hak-hak seperti memilih, minum alkohol, dan merokok secara legal. Transisi ini dirayakan dalam hari libur nasional yang dikenal sebagai Seijin Shiki, atau Upacara Dewasa, yang berlangsung setiap hari Senin kedua di bulan Januari.
Penggunaan kata ini melampaui makna numerik, karena membawa beban emosional dan budaya. Sementara dalam bahasa lain, ekspresi untuk dua puluh tahun mungkin terdengar netral, dalam bahasa Jepang, はたち membangkitkan rasa tanggung jawab dan permulaan baru. Banyak orang Jepang mengaitkan kata ini dengan kenangan pesta, pakaian tradisional, dan perasaan resmi memasuki kehidupan dewasa.
Asal dan penulisan kata
Pembacaan はたち dianggap sebagai salah satu pengecualian paling dikenal dalam bahasa Jepang. Sementara kanji 二十 biasanya dibaca "nijuu" dan 歳 biasanya "sai", kombinasi tersebut membentuk pembacaan spesial yang menantang aturan umum. Fenomena ini tidaklah unik, tetapi pasti menjadi salah satu yang paling tak terlupakan bagi pelajar bahasa Jepang.
Beberapa ahli linguistik percaya bahwa asal usul bacaan yang tidak biasa ini berasal dari bahasa Jepang kuno, di mana "hatachi" digunakan untuk menghitung usia. Seiring waktu, pengucapan ini menjadi khusus untuk angka dua puluh tahun, sementara usia lainnya mengadopsi bacaan yang berbeda. Penulisan dengan kanji 二十歳 adalah yang paling formal dan umum, muncul dalam dokumen resmi dan konteks seremonial.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah mengaitkannya dengan Seijin Shiki, upacara yang merayakan tepat usia tersebut. Membayangkan para pemuda mengenakan kimono selama perayaan dapat menciptakan koneksi mental yang kuat dengan istilah tersebut. Strategi lain adalah berlatih dengan kalimat seperti "はたちのお祝い" (perayaan dua puluh tahun) untuk memperkuat konteks penggunaannya.
Penting untuk dicatat bahwa, meskipun 二十歳[はたち] secara teknis benar untuk siapa saja yang berusia dua puluh tahun, di Jepang kata ini lebih umum digunakan dalam konteks usia dewasa secara hukum. Untuk usia yang lebih dekat, seperti 19 atau 21 tahun, orang Jepang biasanya menggunakan konstruksi lainnya. Nuansa ini menjadikan penguasaan penggunaan tepat kata ini sebagai tonggak dalam pembelajaran bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 二十歳 (hatachi) - 20 tahun (umur)
- 20歳 (hatachi) - 20 tahun (usia, representasi numerik)
- 20才 (hatachi) - 20 tahun (usia, representasi alternatif)
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (二十歳) hatachi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (二十歳) hatachi:
Contoh Kalimat - (二十歳) hatachi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa nijūsai desu
Umur saya 20 tahun.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan yang sedang dibicarakan
- 二十 (ni juu) - angka yang berarti "dua puluh"
- 歳 (sai) - unit usia yang berarti "tahun"
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Watashi wa kotoshi nijuu sai desu
Saya berumur 20 tahun tahun ini.
Saya berumur 20 tahun tahun ini.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 今年 (kotoshi) - tahun ini
- 二十 (hatachi) - dua puluh
- 歳 (sai) - akhiran yang menunjukkan usia
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda