Terjemahan dan Makna dari: 事 - koto

A palavra japonesa 事[こと] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como essa palavra funciona ou por que ela é tão comum no japonês, continue lendo para descobrir!

Significado e Uso de 事[こと]

事[こと] é uma palavra abstrata que pode ser traduzida como "coisa", "assunto" ou "fato". Diferente de 物[もの], que se refere a objetos físicos, 事 está ligado a eventos, situações ou conceitos. Por exemplo, em frases como "それは大切なことです" (Isso é uma coisa importante), ela indica um fato ou ideia relevante.

Seu uso é extremamente versátil. Ela aparece em construções gramaticais como ことにする (decidir fazer algo) e ことができる (poder fazer algo). Além disso, é comum em expressões como いいこと (algo bom) ou 悪いこと (algo ruim). Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais frequentes no idioma japonês.

Origem e Estrutura do Kanji 事

O kanji 事 é composto pelo radical 亅 (gancho) e outros traços que representam uma mão segurando um objeto. Historicamente, ele carrega a ideia de "assunto a ser tratado" ou "tarefa". Sua leitura こと vem do japonês antigo, onde já era usado para se referir a eventos ou ocorrências.

Vale destacar que 事 também pode ser lido como じ em certas palavras compostas, como 事件[じけん] (incidente) ou 仕事[しごと] (trabalho). Essa dualidade de leitura é comum em kanjis, mas no caso de こと, a forma isolada é a mais utilizada no dia a dia.

Tips untuk Menghafal dan Menggunakan dengan Benar

Uma maneira eficaz de fixar 事[こと] é associá-la a situações abstratas. Quando ouvir ou ler a palavra, pense em "algo que acontece" ou "um fato". Frases como "何かあったこと?" (Aconteceu alguma coisa?) ajudam a internalizar seu uso naturalmente.

Outra dica é prestar atenção em expressões fixas. Por exemplo, ことわざ (provérbio) e ことがある (já aconteceu antes) são combinações que aparecem com frequência. Quanto mais você se familiarizar com esses padrões, mais fácil será incorporar こと ao seu vocabulário ativo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 物事 (monogoto) - Hal-hal, acara, atau topik secara umum.
  • 事柄 (kotogara) - Masalah atau topik yang perlu didiskusikan atau diselesaikan.
  • 事象 (jishou) - Fenomena atau kejadian yang dapat diamati atau dipelajari.
  • 出来事 (dekigoto) - Kejadian atau peristiwa, biasanya relevan atau signifikan.
  • 事件 (jiken) - Insiden atau kasus, sering kali dengan konotasi hukum atau keamanan.
  • 事態 (jitai) - Situasi atau keadaan saat ini, seringkali dalam konteks yang bermasalah.
  • 事情 (jijou) - Kondisi atau keadaan, sering digunakan untuk menjelaskan sebuah situasi.
  • 事実 (jijitsu) - Fakta atau kebenaran, bertentangan dengan pendapat atau interpretasi.
  • 事項 (jikou) - Poin atau artikel, sering digunakan dalam konteks administratif.
  • 事例 (jirei) - Contoh kasus, digunakan untuk mengilustrasikan atau menjelaskan sesuatu.
  • 事務 (jimu) - Pekerjaan administratif atau kantoran.
  • 事業 (jigyou) - Proyek atau inisiatif komersial, sosial, atau penelitian.
  • 事業体 (jigyoutai) - Entitas bisnis atau organisasi yang melakukan kegiatan komersial.
  • 事業所 (jigyousho) - Tempat di mana sebuah bisnis atau proyek dilakukan.
  • 事務所 (jimusho) - Kantor atau tempat kerja administratif.
  • 事務局 (jimukyoku) - Kantor administrasi, seringkali dari organisasi atau panitia.
  • 事務局長 (jimukyokucho) - Kepala kantor administrasi, bertanggung jawab atas operasi.
  • 事務室 (jimushitsu) - Ruang administrasi atau kantor tempat pekerjaan dilakukan.
  • 事務員 (jimuin) - Karyawan kantor, bertanggung jawab atas tugas administratif.
  • 事務作業 (jimusakugyou) - Pekerjaan administratif atau tugas kantor yang dilakukan.
  • 事務手続き (jimutesuzuki) - Proses atau prosedur administratif.
  • 事務処理 (jimushoori) - Pemrosesan tugas administratif atau pekerjaan.
  • 事務管理 (jimukanri) - Manajemen administratif mencakup pengawasan dan pengorganisasian kegiatan.
  • 事務管理者 (jimukanrisha) - Administrator yang bertanggung jawab atas pengelolaan operasi kantor.
  • 事務職 (jimushoku) - Jabatan atau posisi administratif dalam sebuah perusahaan atau organisasi.
  • 事務職員 (jimushokuin) - Pegawai yang menduduki posisi administratif.
  • 事務系 (jimukei) - Kategori atau segmen yang terkait dengan pekerjaan administrasi.
  • 事務能力 (jimu nouryoku) - Kompetensi atau keterampilan administratif.
  • 事務能率 (jimu nouritsu) - Efektivitas atau efisiensi dalam tugas administratif.
  • 事務能力試験 (jimu nouryoku shiken) - Ujian untuk menilai keterampilan administratif.
  • 事務能率向上 (jimu nouritsu koujou) - Peningkatan efisiensi administratif.

Kata-kata terkait

領事

ryouji

cônsul

用事

youji

tugas; hal-hal yang harus dilakukan

物事

monogoto

hal-hal; semua

見事

migoto

indah; megah; cantik; mengagumkan

返事

henji

jawaban

無事

buji

keamanan; perdamaian; ketenangan

百科事典

hyakkajiten

Ensiklopedi

判事

hanji

hakim; yudisial

出来事

dekigoto

kejadian; kasus; terjadi; peristiwa

知事

chiji

Walikota

Romaji: koto
Kana: こと
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: benda; urusan; fakta; keadaan; bisnis; alasan; pengalaman

Arti dalam Bahasa Inggris: thing;matter;fact;circumstances;business;reason;experience

Definisi: Merujuk kepada sesuatu yang sedang terjadi atau dilakukan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (事) koto

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (事) koto:

Contoh Kalimat - (事) koto

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この書類には重要な事項が含まれています。

Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu

Dokumen ini berisi hal-hal penting.

  • この書類 - Dokumentasi ini
  • には - ada
  • 重要な - penting
  • 事項 - Informasi
  • が - mereka
  • 含まれています - inklusif
「ぞんざいな食事は好きじゃない。」

Zonzai na shokuji wa suki janai

Saya tidak suka makanan yang ceroboh.

  • ぞんざいな - pronominal yang berarti "ceroboh", "lalai", "sembarangan".
  • 食事 - kata benda yang berarti "makanan".
  • は - partikel topik, yang menunjukkan bahwa subjek dari kalimat tersebut adalah "makanan yang tidak terawat".
  • 好き - kata sifat yang berarti "menyukai".
  • じゃない - penyangkalan tidak resmi dari bentuk "ではない", yang berarti "tidak".
万事に順調に進みますように。

Banji ni junchō ni susumimasu yō ni

Semoga semua berjalan lancar dalam segala hal.

Harap Anda melakukannya dengan baik.

  • 万事 (banji) - semua hal
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan sasaran atau tujuan
  • 順調 (junchou) - tanpa masalah, lembut
  • に (ni) - artikel yang menunjukkan cara atau keadaan
  • 進みます (susumimasu) - maju, berkembang
  • ように (you ni) - Ekspresi yang menunjukkan keinginan atau harapan
不可避の事実です。

Fukahin no jijitsu desu

Ini adalah fakta yang tak terhindarkan.

  • 不可避 - tiada terelakkan
  • の - partikel kepemilikan
  • 事実 - fakta, kebenaran
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
不幸な出来事が起こってしまった。

Fukou na dekigoto ga okotte shimatta

Peristiwa yang tidak menguntungkan terjadi.

  • 不幸な - tidak beruntung, sial
  • 出来事 - peristiwa, kejadian
  • が - partícula de sujeito
  • 起こってしまった - terjadi, berlangsung
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

Peristiwa yang tidak terduga terjadi.

Peristiwa yang tidak terduga terjadi.

  • 予期せぬ - Tidak terduga
  • 出来事 - peristiwa, kejadian
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 起こった - terjadi, berlangsung
事務を担当しています。

Jimu wo tantou shiteimasu

Saya bertanggung jawab atas tugas administrasi.

Saya bertanggung jawab atas pekerjaan kantor.

  • 事務 - berarti "pekerjaan administratif" atau "kantor".
  • を - Partícula de objeto direto em japonês.
  • 担当 - berarti "bertanggung jawab atas" atau "diberi tugas untuk".
  • しています - 日本語の「する」の丁寧形は、現在進行形を示します。
人事を担当する部署に所属しています。

Jinji wo tantou suru busho ni shozoku shiteimasu

Saya milik departemen yang bertanggung jawab untuk urusan personalia.

Saya milik departemen yang bertanggung jawab atas SDM.

  • 人事 - Sumber daya manusia
  • を - Partikel objek
  • 担当する - Bertanggung jawab atas
  • 部署 - departamento
  • に - Partikel tujuan
  • 所属しています - Terafiliasi
仕事が捗る。

Shigoto ga hakaru

Pekerjaan sedang berlangsung.

Pekerjaan berlangsung.

  • 仕事 - pekerjaan
  • が - partícula de sujeito
  • 捗る - maju, maju
仕事が滞るとストレスが溜まる。

Shigoto ga todokoru to sutoresu ga tamaru

Saat pekerjaan masih

Saat pekerjaan ditunda, stres menumpuk.

  • 仕事 - pekerjaan
  • が - partícula de sujeito
  • 滞る - berhenti, mandek
  • と - Partikel konjungsi
  • ストレス - stres
  • が - partícula de sujeito
  • 溜まる - mengumpulkan, terakumulasi

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

楽譜

gakufu

Skor (musik)

流域

ryuuiki

(takungan air)

割引き

waribiki

diskon; pengurangan; pengembalian; diskon sepersepuluh

意味

imi

arti; pentingnya

家族

kazoku

keluarga; anggota keluarga

事