Terjemahan dan Makna dari: 事件 - jiken
A palavra japonesa 事件[じけん] (jiken) é frequentemente encontrada em notícias, conversas cotidianas e até mesmo em animes. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, uso e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
事件[じけん] é um termo que carrega um peso significativo, pois está associado a ocorrências que chamam atenção, sejam elas positivas ou negativas. Seja em um contexto policial, histórico ou social, essa palavra aparece em diversas situações. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa usá-la com confiança.
Significado e Uso de 事件[じけん]
事件[じけん] é geralmente traduzido como "incidente" ou "caso", mas seu significado vai além disso. Ela se refere a eventos que têm um impacto considerável, muitas vezes envolvendo situações inesperadas ou problemáticas. Por exemplo, um crime reportado na TV pode ser chamado de 事件, assim como um escândalo político ou um acidente grave.
No cotidiano japonês, essa palavra é usada tanto em contextos formais quanto informais. Jornais e programas de TV frequentemente a empregam para descrever acontecimentos relevantes. Se você assistir a um drama policial japonês, provavelmente ouvirá 事件 diversas vezes, já que ela está diretamente ligada a investigações e resolução de casos.
Origem e Componentes do Kanji
A escrita de 事件[じけん] é composta por dois kanjis: 事 (ji), que significa "coisa" ou "assunto", e 件 (ken), que pode ser traduzido como "caso" ou "incidente". Juntos, eles formam uma palavra que literalmente remete a um "assunto relevante" ou "ocorrência significativa". Essa combinação reforça a ideia de que 事件 não se trata de um evento qualquer, mas sim de algo que merece atenção.
Vale destacar que 件 (ken) também aparece em outras palavras relacionadas a situações específicas, como 条件 (jōken - "condição") e 用件 (yōken - "assunto importante"). Isso ajuda a entender por que 事件 carrega um tom mais sério e formal em comparação com termos mais genéricos como 出来事 (dekigoto - "acontecimento").
Contexto Cultural e Dicas de Memorização
No Japão, 事件[じけん] é uma palavra que evoca certa gravidade, sendo frequentemente associada a crimes ou incidentes que geram comoção pública. Ela aparece com frequência em noticiários e debates sociais, refletindo a preocupação com a segurança e a ordem. Por outro lado, em contextos históricos, pode ser usada para descrever episódios marcantes, como o Incidente de Manchúria (満州事変 - Manshū jihen).
Para memorizar essa palavra, uma dica útil é associá-la a situações que chamam atenção. Pense em casos policiais ou eventos inesperados que você já viu em filmes ou notícias. Outra estratégia é criar flashcards com frases como その事件は解決した (sono jiken wa kaiketsu shita - "aquele caso foi resolvido"). Dessa forma, você fixa o termo de maneira contextualizada e prática.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 事件 (jiken) - Peristiwa, insiden, umumnya dengan konotasi suatu kejadian di luar norma, yang dapat melibatkan kejahatan atau situasi tidak teratur.
- 事象 (jijō) - Fenomena atau kejadian, digunakan secara lebih teknis dan luas untuk menggambarkan peristiwa yang dapat dipelajari atau dianalisis.
- 出来事 (dekigoto) - Fakta atau peristiwa yang terjadi, biasanya digunakan untuk menggambarkan kejadian yang signifikan atau berkesan.
- 事態 (jitai) - Situasi atau keadaan yang sering merujuk pada kondisi kritis atau masalah yang muncul akibat suatu peristiwa.
- 事柄 (kotogara) - Subjek atau pertanyaan, merujuk pada tema atau topik tertentu yang terkait dengan suatu acara atau situasi.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (事件) jiken
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (事件) jiken:
Contoh Kalimat - (事件) jiken
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?
Siapakah tersangka dari kejadian ini?
Siapa yang diperkirakan pelakunya dalam kasus ini?
- この - demonstrativo "este"
- 事件 - kejadian
- の - Kata sifat kepemilikan "de"
- 推定 - Substantif "perkiraan"
- 犯人 - kriminal
- は - partikel topik "adalah"
- 誰 - kata tanya "siapa"
- ですか - partikel tanya "ya?"
Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu
Penting untuk menyelidiki riwayat kejadian ini.
Perlu untuk memeriksa latar belakang kasus ini.
- この - esta
- 事件 - incidente
- の - de
- 経緯 - circunstâncias
- を - objeto da ação
- 調べる - investigar
- 必要 - diperlukan
- が - partícula de sujeito
- あります - ada
Kono jiken wa hijō ni shinkoku desu
Este incidente é muito sério.
Este caso é muito sério.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 事件 - substantivo que significa "incidente" ou "caso"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 非常に - adverbio yang berarti "sangat" atau "sangat"
- 深刻 - adjetivo que significa "grave" ou "sério"
- です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa
Kono jiken wa ookina soudou wo hikiokoshita
Kasus ini menyebabkan turbulensi yang hebat.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 事件 - kata benda yang berarti "kejadian" atau "peristiwa"
- は - partícula de tópico que indica que o que vem a seguir é o assunto principal da frase
- 大きな - kata sifat yang berarti "besar" atau "penting", diikuti dengan kata sambung "na"
- 騒動 - kata benda yang berarti "gangguan" atau "kebingungan"
- を - partikel objek yang menunjukkan bahwa yang akan datang adalah objek langsung dari kalimat
- 引き起こした - kata kerja yang berarti "menyebabkan" atau "memprovokasi", dikonjugasikan di masa lampau dan diikuti oleh partikel akhiran "ta"
Watashi wa sono jiken ni kan'yo shite inai
Eu não estou envolvido nesse incidente.
Não estou envolvido no caso.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- その - pronome demonstrativo japonês que significa "aquele"
- 事件 - substantivo japonês que significa "incidente" ou "caso"
- に - partikel yang menunjukkan aksi atau arah
- 関与 - verbo japonês que significa "envolvimento" ou "participação"
- していない - forma negativa do verbo する (suru) que significa "não fazer" ou "não estar envolvido"
Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu
O inspetor é responsável pela investigação do caso.
O inspetor é responsável por investigar o caso.
- 警部 (Keibu) - Título de um oficial de polícia japonês de alto escalão
- は (wa) - Partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "警部"
- 事件 (jiken) - Incidente ou caso
- の (no) - Partícula possessiva que indica que o "jiken" é o objeto da ação
- 捜査 (sousa) - Investigação
- を (wo) - Partícula de objeto que indica que "sousa" é o objeto direto da ação
- 担当しています (tantou shiteimasu) - Está encarregado de
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda