Terjemahan dan Makna dari: 乏しい - toboshii
A palavra japonesa 乏しい (とぼしい, toboshii) é um termo que pode gerar dúvidas em estudantes da língua, seja pelo kanji pouco comum ou pelo seu significado abstrato. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é usada no cotidiano japonês e quais são os contextos em que aparece. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender sua aplicação em diferentes situações.
Se você já se deparou com 乏しい em textos, músicas ou diálogos, sabe que ela carrega uma nuance específica que vai além da simples tradução. Aqui, vamos desvendar seus detalhes de forma clara, mostrando como os japoneses a empregam e o que ela revela sobre a cultura do país. Vamos começar?
Significado e uso de 乏しい
乏しい é um adjetivo que significa "escasso", "insuficiente" ou "pobre" em algum aspecto. Ele pode ser usado para descrever desde recursos materiais até qualidades abstratas, como conhecimento ou experiência. Por exemplo, alguém pode dizer 経験が乏しい (keiken ga toboshii) para indicar que tem pouca experiência em determinada área.
O interessante é que essa palavra não é neutra – ela carrega um tom ligeiramente negativo, sugerindo que a falta em questão é indesejável ou problemática. Diferente de termos como 少ない (sukunai), que apenas indicam quantidade reduzida, 乏しい implica uma carência que deveria ser suprida. Essa sutileza é importante para usá-la corretamente em conversas ou textos.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 乏 é composto pelo radical 丿 (um traço diagonal) e pelo componente 之, que antigamente representava "ir" ou "caminho". A combinação sugere a ideia de algo que se esvai ou é insuficiente. Historicamente, esse caractere já aparecia em textos clássicos chineses com um sentido similar ao atual, mostrando que seu significado se manteve estável ao longo dos séculos.
Vale notar que 乏 não é um kanji dos mais frequentes no japonês moderno, mas aparece em algumas palavras compostas, como 貧乏 (binbou), que significa "pobreza". A leitura とぼしい (toboshii) é a mais comum quando o kanji está sozinho, mas ele também pode ser lido como ボウ (bou) em certos contextos, especialmente em termos mais formais ou literários.
Dicas para memorizar e usar 乏しい
Uma forma eficaz de fixar 乏しい é associá-la a situações concretas. Pense em algo que você realmente sente falta, como tempo livre ou oportunidades. Frases como 時間が乏しい (jikan ga toboshii, "tempo escasso") ou 選択肢が乏しい (sentakushi ga toboshii, "poucas opções") podem ajudar a gravar o termo no contexto certo.
Outra dica é observar como a palavra aparece em materiais autênticos. Em notícias, por exemplo, ela é frequentemente usada para discutir temas como recursos naturais ou orçamentos limitados. Já em conversas informais, pode surgir para falar de habilidades ou conhecimentos que alguém ainda não desenvolveu. Prestar atenção a esses usos reais facilita a assimilação natural do vocábulo.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 不足している (fusoku shite iru) - Dalam keadaan kekurangan atau defisiensi.
- 貧弱な (hinjaku na) - Miskin atau lemah; menunjukkan kualitas atau kondisi yang kurang.
- 不十分な (fujūbun na) - Tidak memadai atau tidak cukup; tidak mencapai yang diperlukan.
- 乏しい (toboshii) - Miskin; kekurangan sumber daya atau kualitas.
- 欠乏している (ketsubō shite iru) - Dalam keadaan kekurangan atau kekurangan yang parah.
- 不足な (fusoku na) - Tunjukkan kondisi kecacatan atau kekurangan.
- 無い (nai) - Tidak ada atau tidak tersedia.
- 少ない (sukunai) - Sedikit; jumlah di bawah yang diinginkan.
- 足りない (tarinai) - Tidak cukup; tidak memadai untuk apa yang diperlukan.
- 不充分な (fujūbun na) - Mirip dengan 不十分な, menunjukkan bahwa sesuatu tidak lengkap atau memuaskan.
- 不足分の (fusoku bun no) - Bagian yang hilang atau tidak cukup.
- 不足気味の (fusoku gimi no) - Kecenderungan terhadap kekurangan; hampir kekurangan.
- 不足感のある (fusoku kan no aru) - Perasaan kurang atau kekurangan.
- 不足量の (fusoku ryō no) - Jumlah yang kurang atau tidak mencukupi.
- 不足状態の (fusoku jōtai no) - Keberadaan kekurangan atau ketidakcukupan.
- 不足状況の (fusoku jōkyō no) - Kondisi kekurangan atau situasi keterbatasan.
- 不足事項の (fusoku jikō no) - Pertanyaan atau item yang hilang.
- 不足箇所の (fusoku kasho no) - Tempat atau bagian di mana ada kekurangan.
- 不足要素の (fusoku yōso no) - Elemen yang hilang.
- 不足原因の (fusoku gen'in no) - Penyebab gagal ginjal.
- 不足対策の (fusoku taisaku no) - Langkah-langkah untuk mengatasi insufisiensi.
- 不足改善の (fusoku kaizen no) - Perbaikan untuk mengatasi kekurangan.
- 不足解消の (fusoku kaishō no) - Penyelesaian ketidakcukupan.
- 不足補充の (fusoku hojū no) - Pengisian kembali atau pelengkap dari kekurangan.
- 不足補完の (fusoku hokan no) - Suplemen untuk memenuhi kekurangan.
- 不足補充策の (fusoku hojū saku no) - Strategi untuk mengisi kekurangan yang ada.
Kata-kata terkait
Romaji: toboshii
Kana: とぼしい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: langka; terbatas; kekurangan; tanpa uang; mengalami kesulitan keuangan; tidak mencukupi; miskin.
Arti dalam Bahasa Inggris: meagre;scarce;limited;destitute;hard up;scanty;poor
Definisi: memiliki lebih sedikit barang. Apa yang kurang.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (乏しい) toboshii
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (乏しい) toboshii:
Contoh Kalimat - (乏しい) toboshii
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat