Terjemahan dan Makna dari: 丸 - maru

Kata 「丸」 (maru) dalam bahasa Jepang membawa beragam makna dan penggunaan yang melampaui sekadar terjemahan langsung. Etimologi kanji 「丸」 menyarankan gagasan sesuatu yang "bulat" atau "melingkar". Secara historis, kanji ini cukup tua, berasal dari zaman ketika bentuk bulat diasosiasikan dengan kesempurnaan dan kelengkapan. Konsep ini masih terlihat dalam banyak aspek penggunaan kata tersebut di Jepang saat ini.

Dalam bahasa Jepang, 「丸」 sering digunakan untuk menggambarkan objek dan konsep yang bulat atau melingkar. Ini termasuk 'lingkaran', 'bola', dan bahkan ide tentang kesempurnaan atau totalitas. Selain itu, kata tersebut dapat digunakan sebagai sufiks dalam nama-nama kapal, biasanya menunjukkan konotasi keamanan dan perlindungan. Misalnya, banyak kapal Jepang secara tradisional memiliki "maru" di akhir nama mereka, sebuah tradisi yang berasal dari kepercayaan bahwa nama-nama tersebut akan membawa keberuntungan dan melindungi kapal dari roh jahat.

Selain makna literal, 「丸」 (maru) juga digunakan dalam konteks metaforis. Ini bisa mewakili keutuhan atau kesempurnaan, sesuatu yang 'bulat' dalam arti abstrak. Dalam konteks linguistik, "maru" dapat digunakan bersamaan dengan kata lain untuk menunjukkan bentuk yang diperkecil atau disederhanakan, mengkomunikasikan ide tentang sesuatu yang murni atau lengkap dalam esensinya yang dasar. Misalnya, dalam budaya tradisional Jepang, lingkaran adalah simbol pencerahan dan kata "ensō" (lingkaran zen) digunakan dalam praktik Zen-Buddhisme untuk mewakili harmonisasi, kekuatan, dan kesederhanaan yang elegan dari alam semesta.

Kanji 「丸」 juga dapat ditemukan dalam berbagai konteks populer dan budaya Jepang. Ia sering muncul dalam nama karakter dalam cerita fiksi, terutama dalam seri anime dan manga, biasanya menyiratkan sentuhan kasih sayang atau keceriaan. Penggunaan ini dapat dilihat, misalnya, dalam karakter anime di mana menyertakan "maru" dalam nama dapat menunjukkan daya tarik atau kesederhanaan tertentu. Selain itu, dalam konteks yang lebih informal, kata "maru" adalah bentuk ramah untuk merujuk pada lingkaran penuh, seperti tanda centang, untuk menunjukkan bahwa sesuatu 'benar' atau 'selesai'.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 円 (En) - Bentuk lingkaran; mata uang Jepang.
  • マル (Maru) - Redondo; dapat merujuk pada bentuk melingkar atau sesuatu yang lengkap.

Kata-kata terkait

真ん丸い

manmarui

sepenuhnya melingkar

丸い

marui

bulat; melingkar; sferis

丸ごと

marugoto

dalam totalitas Anda; utuh; sama sekali

丸っきり

marukkiri

sepenuhnya; dengan sempurna; seolah-olah

丸で

marude

lumayan; sepenuhnya; sama sekali; bagaimanapun; seolah olah; seolah olah; jadi bicaralah

丸々

marumaru

sama sekali

丸める

marumeru

jalan-jalan; untuk membulatkan; untuk menggulung; menggulung; menggoda

日の丸

hinomaru

bendera Jepang

mushi

kupu-kupu

mari

bola

Romaji: maru
Kana: まる
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: lingkaran; lengkap (bulan); kesempurnaan; kemurnian; akhiran untuk nama kapal

Arti dalam Bahasa Inggris: circle;full (month);perfection;purity;suffix for ship names

Definisi: Maru: Sesuatu dengan bentuk bulat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (丸) maru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (丸) maru:

Contoh Kalimat - (丸) maru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

丸々一日遊べるように予定を立てよう。

Marumaru ichinichi asoberu yō ni yotei o tateyō

Mari kita buat rencana agar kita bisa bermain sepanjang hari.

Ayo buat rencana agar kamu bisa bermain sepanjang hari.

  • 丸々 - sepenuhnya
  • 一日 - satu hari
  • 遊べる - pode jogar/divertir-se
  • ように - agar supaya
  • 予定 - rencana, programasi
  • を - partikel objek
  • 立てよう - ayo kita lakukan, ayo kita ciptakan
丸い形のおにぎりが好きです。

Marui katachi no onigiri ga suki desu

Saya suka onigiri dengan bentuk bulat.

Saya suka bola nasi yang bulat.

  • 丸い - bulat
  • 形 - bentuk
  • の - partikel kepemilikan
  • おにぎり - bola nasi
  • が - partícula de sujeito
  • 好き - gostar
  • です - kata kerja "ser/estar" (bentuk sopan)
丸っきり忘れた。

Marukkiri wasureta

Saya benar -benar lupa.

Saya lupa putarannya.

  • 丸っきり - sama sekali
  • 忘れた - saya lupa
丸ごと食べたい。

Marugoto tabetai

Saya ingin makan semuanya.

Saya ingin makan semuanya.

  • 丸ごと - berarti "utuh" atau "lengkap".
  • 食べたい - saya ingin makan.
日の丸は日本の国旗です。

Nihon no maru wa Nihon no kokki desu

Hinomaru adalah bendera Jepang.

  • 日の丸 - bendera matahari terbit
  • は - Tanda topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 国旗 - bendera nasional
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
真ん丸いお餅が好きです。

Manmarui omochi ga suki desu

Saya suka bola kue.

Saya suka kue bulat dari nasi.

  • 真ん丸い - Kata sifat yang berarti "bulat" atau "sangat membulat".
  • お餅 - Kreatif yang merujuk pada sejenis kue beras Jepang.
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 好き - Kata sifat yang berarti "menyukai" atau "memiliki preferensi untuk".
  • です - Verba bantu yang menunjukkan bentuk kesopanan dalam ucapan.
私は紙を丸めました。

Watashi wa kami o marumemashita

Saya menyukai kertas.

Saya mengitari kertas.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 紙 (kami) - kata.
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam kasus ini, "kertas"
  • 丸めました (marumemashita) - kata kerja yang berarti "menguleni" atau "menggulung" di masa lalu

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

丸