Terjemahan dan Makna dari: 丸っきり - marukkiri
A expressão 「丸っきり」 (marukkiri) é usada na língua japonesa para enfatizar a ideia de algo ser completo ou absolutamente um caso perdido, frequentemente traduzida como "completamente" ou "absolutamente" em idiomas ocidentais. A palavra é uma alternativa mais enfática de 「全く」 (mattaku) que também significa "completamente". Um detalhe interessante é que 「丸」 (maru), que significa "círculo" ou "redondo", é o kanji raiz que contribui para o sentido de totalidade ou plenitude implicado na palavra.
Etimologicamente, 「丸っきり」 é a junção de 「丸」 (maru), que transmite a ideia de redondo ou inteiro, e 「っきり」 (kkiri), que é uma forma intensificadora de dar ênfase. Quando combinados, esses elementos criam um sentido de algo absoluto ou sem exceção. Ao usar essa expressão, os falantes enfatizam claramente que não há espaço para dúvidas ou exceções no que está sendo descrito.
A origem da palavra pode ser rastreada até os usos mais antigos de 「丸」 para descrever algo que não tem começo nem fim, dada sua forma circular; essa ideia evolui para transmitir conceitos de totalidade ou completude. A adição de 「っきり」 intensifica a afirmação, algo que é inerente à maneira como a linguagem japonesa utiliza partículas e formas emprestadas de verbos e adjetivos para modificar significados.
Na prática, 「丸っきり」 é utilizado em contextos variados, tanto em conversação diária como em textos mais formais, onde o impacto emocional é desejado. A palavra também pode ser encontrada em muitas construções frasais para dar ênfase adicional ou clareza ao ponto que está sendo feito, refletindo uma riqueza de expressão que é bastante particular à língua japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 完全に (Kanzen ni) - Completamente
- 全く (Mattaku) - Completamente; realmente (usado frequentemente para ênfase negativa)
- すっかり (Sukkari) - Totalmente; completamente (enfatiza a transformação ou mudança)
- まったく (Mattaku) - Realmente; absolutamente (sem ressalvas)
- ぴったり (Pittari) - Exatamente; perfeitamente (indica conformidade ou publicidade)
- まるで (Marude) - Completamente como; totalmente; de alguma forma (usado para comparações)
- すべて (Subete) - Todo; tudo (abrangente)
- すっぱり (Suppari) - De forma clara e direta; de repente (indica uma conclusão ou separação)
- まっさら (Massara) - Totalmente limpo; novo (sem uso ou marca)
- すっきり (Sukkiri) - Refrescante; limpo; completamente (indica alívio ou clareza mental)
- まっさきに (Massakini) - Primeiramente; em primeiro lugar (indica prioridade)
- すべからく (Subekaraku) - Deve; deveria; todos os que (indica obrigação)
- まったくもって (Mattaku motte) - Totalmente; absolutamente (ênfase forte)
- すっぱりと (Suppari to) - De forma clara e direta; decididamente (enfatiza a ação decisiva)
- まるでのように (Marude no you ni) - Como se fosse; da mesma forma que (comparação direta)
- まったくの (Mattaku no) - Completamente; totalmente (ênfase na condição)
- すっきりと (Sukkiri to) - De forma refrescante e limpa; clara (ênfase na condição)
- まっさきに (Massakini) - Primeiramente; prioritariamente
- すっかり消える (Sukkari kieru) - Desaparecer completamente (enfatiza o ato de sumir)
- まったく同じ (Mattaku onaji) - Totalmente o mesmo; absolutamente igual
- まったく違う (Mattaku chigau) - Totalmente diferente; absolutamente distinto
Kata-kata terkait
Romaji: marukkiri
Kana: まるっきり
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: completamente; perfeitamente; como se se
Arti dalam Bahasa Inggris: completely;perfectly;just as if
Definisi: 1. Exatamente o mesmo. (exatamente o mesmo) 2. Ajuste perfeito. (Cabe perfeitamente)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (丸っきり) marukkiri
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (丸っきり) marukkiri:
Contoh Kalimat - (丸っきり) marukkiri
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Marukkiri wasureta
Saya benar -benar lupa.
Saya lupa putarannya.
- 丸っきり - completamente
- 忘れた - esqueci
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan