Terjemahan dan Makna dari: 中途 - chuuto

Kata Jepang 中途[ちゅうと] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi memiliki nuansa menarik baik dalam arti maupun penggunaan sehari-hari. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami istilah seperti ini dapat memperkaya kosakata Anda dan menghindari kesalahpahaman. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, dan konteks di mana 中途 digunakan, serta tips praktis untuk mengingatnya.

Apakah Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang mengekspresikan ide tentang sesuatu yang "di tengah jalan" atau "belum selesai"? Nah, 中途 adalah salah satu kata serbaguna yang muncul dalam situasi sehari-hari, dari percakapan informal hingga teks yang lebih formal. Di Suki Nihongo, kami berusaha untuk memberikan penjelasan yang jelas dan tepat agar Anda dapat belajar bahasa Jepang dengan cara yang efisien. Mari kita mulai?

Makna dan penggunaan 中途

中途 secara harfiah berarti "tengah jalan" atau "titik tengah". Kata ini terdiri dari kanji 中 (pusat, tengah) dan 途 (jalan, rute), yang sudah memberikan petunjuk yang baik tentang maknanya. Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang terputus atau tidak selesai, seperti pekerjaan yang ditinggalkan di tengah jalan atau proyek yang setengah jadi.

Dalam kehidupan sehari-hari, Anda mungkin mendengar ekspresi seperti 中途半端[ちゅうとはんぱ], yang berarti "tidak selesai" atau "setengah jadi". Istilah ini cukup umum dan membawa konotasi negatif, menunjukkan bahwa sesuatu tidak dilakukan dengan memuaskan. Sebagai contoh, jika seseorang mengatakan "この仕事は中途半端だ" (kono shigoto wa chūtohanpa da), mereka mengkritik pekerjaan yang buruk atau tidak lengkap.

Asal dan struktur kanji

Etimologi 中途 secara langsung merujuk pada kombinasi kanji yang membentuknya. Karakter 中 mewakili "di dalam" atau "tengah", sementara 途 terkait dengan "jalan" atau "lintasan". Bersama-sama, mereka menyampaikan ide berada di tengah suatu perjalanan, baik secara harfiah maupun kiasan. Konstruksi ini umum dalam bahasa Jepang, di mana penggabungan kanji menciptakan makna baru dari konsep-konsep individu.

Perlu dicatat bahwa 途 juga muncul dalam kata-kata lain, seperti 途切れる[とぎれる] (menghentikan) dan 途方[とほう] (cara, metode), menguatkan hubungannya dengan gagasan perjalanan dan kontinuitas. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, menyadari hubungan ini dapat membantu mengingat kosakata dengan cara yang lebih efisien.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara yang praktis untuk mengingat 中途 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Pikirkan tentang tugas yang telah Anda mulai tetapi belum selesai, seperti menonton seri atau membaca buku. Ini adalah kesempatan yang bagus untuk menggunakan kata tersebut, meskipun hanya dalam pikiran. Tips lainnya adalah membuat kartu flash dengan contoh kalimat, seperti "中途でやめる" (berhenti di tengah) atau "中途採用" (perekrutan di tengah periode).

Selain itu, perhatikan nada percakapan. Sementara 中途 sendiri bersifat netral, istilah seperti 中途半端 membawa kritik yang implisit. Menggunakannya dalam konteks yang tidak tepat bisa terdengar kasar, jadi ada baiknya berlatih dengan hati-hati. Bagaimana kalau mencoba mengidentifikasi penggunaan ini dalam anime atau drama Jepang? Itu adalah cara yang menyenangkan untuk belajar sambil bersenang-senang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 途中 (Tōchū) - Di tengah jalan; selama perjalanan.
  • 半ば (Nakaba) - Tengah; setengah; titik tengah.
  • 途中で (Tōchū de) - Selama perjalanan; di tengah jalan.

Kata-kata terkait

半端

hanpa

tersisa; pecahan; set tidak lengkap; pecahan; jumlah ganjil; ketidaklengkapan

廃止

haishi

pembatalan; pencabutan

半ば

nakaba

setengah; separuh; semi; setengah jalan; sebagian

中程

nakahodo

lumayan; setengah jalan

止める

todomeru

berhenti; menghentikan; mengakhiri

中止

chuushi

penangguhan; berhenti; penghentian; interupsi

中断

chuudan

gangguan; penangguhan; menghancurkan

中間

chuukan

lumayan; setengah jalan; perantara

退学

taigaku

meninggalkan sekolah

打ち切る

uchikiru

berhenti; membatalkan; menghentikan; menutup

中途

Romaji: chuuto
Kana: ちゅうと
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: di tengah-tengah; setengah jalan

Arti dalam Bahasa Inggris: in the middle;half-way

Definisi: Saya ingin berhenti di tengah jalan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (中途) chuuto

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (中途) chuuto:

Contoh Kalimat - (中途) chuuto

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

中途