Terjemahan dan Makna dari: 中味 - nakami
Kata Jepang 中味[なかみ] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik bagi mereka yang sedang belajar bahasa ini. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang artinya, bagaimana menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, atau bahkan asal-usulnya, artikel ini akan menjelaskan keraguan tersebut. Selain itu, kita akan menjelajahi bagaimana kata ini dipersepsikan secara budaya di Jepang, mulai dari penggunaannya sehari-hari hingga tips untuk menghafalnya dengan efisien. Baik untuk studi maupun rasa ingin tahu, memahami 中味 akan memperkaya kosakata dan pemahaman Anda tentang bahasa Jepang.
Dalam kamus Suki Nihongo, 中味 didefinisikan sebagai "isi" atau "interior", tetapi penggunaannya melampaui makna harfiah. Kata ini muncul dalam konteks yang bervariasi, mulai dari deskripsi objek hingga ungkapan yang lebih abstrak. Jika Anda ingin tahu bagaimana menggunakannya dengan benar dalam kalimat atau menghindari kebingungan dengan istilah yang mirip, teruslah membaca untuk menemukan semua tentang kata yang serbaguna ini.
Makna dan penggunaan 中味 dalam kehidupan sehari-hari
中味[なかみ] sering diterjemahkan sebagai "konten" atau "isi", tetapi artinya dapat berubah tergantung pada konteks. Misalnya, ketika berbicara tentang kotak, itu merujuk pada apa yang ada di dalamnya. Sedangkan dalam percakapan tentang sebuah buku, itu dapat menunjukkan konten teks atau ide-ide yang disajikan. Fleksibilitas ini membuat kata tersebut berguna dalam berbagai situasi, mulai dari dialog informal hingga deskripsi yang lebih teknis.
Satu detail yang menarik adalah bahwa 中味 tidak selalu terbatas pada objek fisik. Dalam beberapa kasus, ia bisa menggambarkan esensi dari sesuatu, seperti "inti" dari sebuah diskusi atau "subtansi" dari sebuah argumen. Oleh karena itu, penting untuk memperhatikan konteks di mana kata tersebut muncul, karena terjemahan langsung tidak selalu menangkap makna penuhnya.
Asal dan komposisi kanji
Penulisan 中味 menggabungkan dua kanji dengan makna yang cukup harfiah. Yang pertama, 中, berarti "di dalam" atau "interior", sementara 味 dapat diterjemahkan sebagai "rasa" atau "gusto". Bersama-sama, mereka membentuk gagasan "apa yang ada di dalam" atau "konten yang esensial". Komposisi ini membantu memahami mengapa kata tersebut digunakan baik untuk objek konkret maupun untuk konsep yang lebih abstrak.
Perlu dicatat bahwa, meskipun 味 biasanya terkait dengan rasa, dalam 中味 ia memiliki makna yang lebih luas. Ini adalah karakteristik umum dalam bahasa Jepang, di mana kanji dapat memperoleh nuansa berbeda tergantung pada kombinasi di mana mereka muncul. Bagi mereka yang sedang belajar, memperhatikan variasi ini adalah cara yang bagus untuk memperluas pemahaman tentang bahasa.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 中味 dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat 中味 adalah mengaitkannya dengan situasi praktis. Misalnya, pikirkan tentang sebuah kotak hadiah: yang penting bukanlah kemasannya, tetapi apa yang ada di dalamnya — yaitu, 中味. Jenis koneksi mental ini membantu mengingat tidak hanya arti, tetapi juga semangat dari kata tersebut. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この箱の中味は何ですか?" (Apa yang ada di dalam kotak ini?).
Selain itu, perhatikanlah kata-kata kognat yang menyesatkan. Meskipun 中味 dapat diterjemahkan sebagai "konten", itu tidak digunakan dengan cara yang sama seperti dalam bahasa Portugis di semua konteks. Misalnya, "konten digital" biasanya diungkapkan dengan istilah lain dalam bahasa Jepang, seperti コンテンツ. Mengetahui perbedaan ini menghindari kesalahan umum dan membuat penggunaan bahasa Anda lebih alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 中身 (nakami) - Konten dalam; inti
- 中央部 (chūōbu) - Bagian Tengah
- 中央 (chūō) - Pusat; lokasi pusat
- 中核 (chūkaku) - Inti; bagian pusat dan esensial
- 中心 (chūshin) - Pusat; bagian tengah
- 中心部 (chūshinbu) - Bagian tengah; area pusat
- 中央地 (chūōchi) - Area pusat
- 中央地帯 (chūōchitai) - Zona tengah; kawasan tengah
- 中央部分 (chūō bubun) - Bagian tengah; seksi tengah
Kata-kata terkait
Romaji: nakami
Kana: なかみ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: konten; bagian dalam; substansi; isian; (pedang) bilah
Arti dalam Bahasa Inggris: contents;interior;substance;filling;(sword) blade
Definisi: Bahan atau isi dari suatu bahan atau konten.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (中味) nakami
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (中味) nakami:
Contoh Kalimat - (中味) nakami
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda