Terjemahan dan Makna dari: 並行 - heikou

Kata Jepang 「並行」 (heikou) memiliki etimologi yang kaya yang kembali ke zaman kuno. 「並」 (hei) berarti "samping-sampingan" atau "paralel", dan 「行」 (kou) mengacu pada "pergi" atau "garis". Bersama-sama, kata-kata ini membentuk istilah 「並行」, yang menunjukkan ide "paralelisme" atau "simultanitas". Kombinasi ini mencerminkan kemampuan bahasa Jepang untuk mengekspresikan konsep yang kompleks dengan penggabungan makna yang sederhana, memberikan perspektif yang jelas tentang tindakan atau kondisi yang terjadi pada saat yang sama atau secara paralel.

Dalam penggunaan sehari-hari, 「並行」 (heikou) sering digunakan untuk menggambarkan situasi di mana dua atau lebih aktivitas atau peristiwa terjadi secara bersamaan. Misalnya, dapat dikatakan bahwa seseorang sedang mengerjakan dua proyek berbeda secara paralel. Secara luas, ungkapan ini juga berguna dalam konteks teknis untuk menjelaskan fenomena yang terjadi secara paralel, seperti jalur kereta api yang berjalan berdampingan atau proses dalam sistem komputer.

Asal mula istilah 「並行」 menyoroti aspek visual dan fisik dari bahasa Jepang, di mana penataan dan penyelarasan memiliki dampak yang signifikan. Budaya Timur, khususnya Jepang, sering menggunakan analogi visual untuk menggambarkan konsep abstrak, dan 「並行」 secara tepat menggambarkan kecenderungan ini. Gagasan tentang berjalan berdampingan atau melakukan banyak tugas sekaligus berkaitan dengan pentingnya keseimbangan dan efektivitas dalam budaya Jepang.

Variasi dan Penggunaan dalam Konteks yang Berbeda

Istilah 「並行」 juga ditemukan dalam berbagai cara untuk menggambarkan tindakan paralel dan simultan dalam bahasa Jepang. Sesuatu yang menarik adalah bagaimana kata ini dapat diadaptasi untuk berbagai konteks, mulai dari kasual hingga teknis. Dalam konteks yang lebih informal, seperti dalam percakapan sehari-hari, 「並行」 dapat digunakan untuk menggambarkan tindakan mengelola berbagai tanggung jawab pribadi sekaligus. Sebaliknya, dalam konteks ilmiah atau rekayasa, istilah ini dapat menggambarkan fungsi paralel dari sistem atau proses.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 並列 (へいれつ) - Pengaturan paralel; hubungan urutan paralel.
  • 並行 (へいこう) - Kemajuan secara paralel; kesamaan arah yang bersamaan.
  • 並走 (へいそう) - Berlari berdampingan; pergerakan paralel.
  • 並進 (へいしん) - Kemajuan dalam garis paralel; gerakan koheren.
  • 並置 (へいち) - Penempatan berdampingan; penataan paralel objek.
  • 並列して (へいれつして) - Ditempatkan secara paralel; sejajar satu sama lain.
  • 並行して (へいこうして) - Bekerja secara paralel; secara bersamaan.
  • 並行する (へいこうする) - Melakukan secara paralel; melakukan secara bersamaan.
  • 並行的 (へいこうてき) - Secara paralel; terkait dengan fungsi paralel.
  • 並行線 (へいこうせん) - Garis paralel; garis yang tidak pernah bertemu.
  • 並行軸 (へいこうじく) - Sumbu paralel; referensi dalam gerakan paralel.
  • 並行移動 (へいこういどう) - Gerakan paralel; pergeseran bersamaan.
  • 並行処理 (へいこうしょり) - Pemrosesan paralel; pelaksanaan tugas secara bersamaan.
  • 並行性 (へいこうせい) - Paralelisme; sifat menjadi paralel.
  • 並行関係 (へいこうかんけい) - Hubungan paralel; koneksi simultan antara elemen.
  • 並行実行 (へいこうじっこう) - Eksekusi paralel; pelaksanaan aktivitas secara bersamaan.
  • 並行操作 (へいこうそうさ) - Operasi paralel; manipulasi simultan.
  • 並行処理する (へいこうしょりする) - Melakukan pemrosesan secara paralel; menjalankan tugas secara bersamaan.
  • 並行的に (へいこうてきに) - Dalam cara paralel; dalam format paralel.
  • 並行方向 (へいこうほうこう) - Arah paralel; orientasi equidistant.
  • 並行状態 (へいこうじょうたい) - Negara paralel; kondisi operasi simultan.
  • 並行運転 (へいこううんてん) - Operasi paralel; operasi simultan kendaraan.
  • 並行輸入 (へいこうゆにゅう) - Imporasi paralel; akuisisi simultan produk dari sumber yang berbeda.
  • 並行輸出 (へいこうゆしゅつ) - Ekspor paralel; pengiriman barang secara bersamaan.
  • 並行輸送 (へいこうゆそう) - Transportasi paralel; pergerakan simultan barang.
  • 並行課題 (へいこうかだい) - Tugas paralel; masalah yang harus diselesaikan secara bersamaan.

Kata-kata terkait

両立

ryouritsu

kesesuaian; hidup berdampingan; berdiri bersama

平行

heikou

sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme

並列

heiretsu

pengaturan; paralel

並びに

narabini

e

並ぶ

narabu

para alinhar; para ficar em uma linha

並べる

naraberu

Untuk menyelaraskan; untuk mengatur

並行

Romaji: heikou
Kana: へいこう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: sampingan; secara bersamaan; di samping; pada saat yang sama; terjadi bersama; paralel; paralelisme

Arti dalam Bahasa Inggris: (going) side by side;concurrent;abreast;at the same time;occurring together;parallel;parallelism

Definisi: Maju ke arah yang sama dan dengan tujuan yang sama.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (並行) heikou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (並行) heikou:

Contoh Kalimat - (並行) heikou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

並行して歩く。

Heikou shite aruku

Caminhe em paralelo.

Caminhe em paralelo.

  • 並行して - significa "junto" ou "paralelo".
  • 歩く - significa "caminhar" ou "andar".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

並行