Terjemahan dan Makna dari: 不思議 - fushigi
A palavra japonesa 「不思議」 (ふしぎ, fushigi) é frequentemente traduzida como "misterioso" ou "inexplicável", capturando uma sensação de maravilha ou estranheza sobre algo que não se pode compreender facilmente. Suas raízes etimológicas oferecem uma visão única do seu significado. O termo é composto por dois kanji: 「不」 (fu), que significa "não" ou "sem", e 「思議」 (shigi), que se traduz como "pensar" ou "considerar". Juntos, eles formam uma ideia de algo que está além do entendimento ou que não pode ser ponderado de maneira usual.
A origem de 「不思議」 remonta a tempos ancestrais, refletindo a tradicional concepção japonesa de que o inexplicável faz parte da vida diária. A natureza misteriosa deste termo pode ser observada em muitos aspectos da cultura japonesa, onde fenômenos e eventos que desafiam a lógica comum são muitas vezes abraçados como parte da rica tapeçaria da existência humana. Em literatura e arte, por exemplo, é comum encontrar descrições de cenários ou acontecimentos que evocam um senso de 「不思議」.
Uso e Significado de 「不思議」
- Sensações de admiração: Quando se depara com algo incrivelmente bonito ou surpreendente, a palavra 「不思議」 pode ser usada para expressar essa sensação de maravilha.
- Eventos inexplicáveis: Quando acontecem coisas que fogem à lógica ou entendimento, recorre-se a 「不思議」 para descrevê-las.
- Mundos fictícios: Obras de ficção muitas vezes criam mundos que são descritos como 「不思議」, capturando a imaginação do leitor.
Além de seu uso em literatura e arte, 「不思議」 é uma expressão comum no cotidiano japonês. As pessoas podem utilizá-la quando encontram uma situação que não faz sentido em primeira análise, marcando a beleza ou peculiaridade dessa experiência. No contexto das tradições culturais e espirituais do Japão, aceitar o desconhecido e o misterioso como parte da vida é uma prática comum, colocando o conceito de 「不思議」 em um papel quase filosófico.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 神秘 (shinpi) - Misterioso, algo que não pode ser compreendido.
- 奇妙 (kimyou) - Estranho e curioso, algo inusitado.
- 不可思議 (fukashigi) - Incompreensível; algo que desafia a lógica.
- 謎 (nazo) - Enigma ou mistério que aguarda solução.
- 異様 (iyou) - Estranho e desconcertante, fora do comum.
- 奇異 (kii) - Incomum, que causa estranheza; raro.
- 怪異 (kaii) - Fenômeno ou ocorrência suspeita, geralmente sobrenatural.
- 妙 (myou) - Surpreendente, algo que é admirável pela sua estranheza.
- 妙な (myou na) - Surpreendente, mas com uma ênfase maior na estranheza.
- 奇怪 (kikai) - Estranho e assustador; algo perturbador pelo seu caráter inusitado.
- 奇妙な (kimyou na) - Estranho e curioso, com um sentido de admiração, mas também de perplexidade.
- 不思議な (fushigi na) - Incompreensível, envolvendo o que é extraordinário ou inexplicável.
- 不思議なこと (fushigi na koto) - Coisa incompreensível ou estranha; situação inexplicável.
- 不思議な現象 (fushigi na genshou) - Fenômeno inexplicável; evento que desafia a compreensão.
Romaji: fushigi
Kana: ふしぎ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: kagami; kiseki; hen; shinri; subarashii; kyōmi
Arti dalam Bahasa Inggris: wonder;miracle;strange;mystery;marvel;curiosity
Definisi: Ter a sensação de ser difícil de entender, impensável ou misterioso.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (不思議) fushigi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (不思議) fushigi:
Contoh Kalimat - (不思議) fushigi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Fushigi na koto ga okoru kamoshirenai
Coisas estranhas podem acontecer.
Uma coisa estranha pode acontecer.
- 不思議な - misterioso, estranho
- こと - hal baru
- が - partícula de sujeito
- 起こる - acontecer
- かもしれない - talvez, pode ser que
Kono genshō wa fushigi da ne
Este fenômeno é estranho
Esse fenômeno é estranho.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 現象 - substantivo que significa "fenômeno" ou "ocorrência"
- は - partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "este fenômeno"
- 不思議 - adjetivo que significa "misterioso" ou "estranho"
- だ - verbo auxiliar que indica a forma afirmativa da frase
- ね - partícula final que indica uma expectativa de confirmação ou concordância do interlocutor
Yo no naka wa fushigi na mono da
O mundo é uma coisa misteriosa.
O mundo é estranho.
- 世の中 - "mundo" em japonês
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 不思議 - "misterioso" ou "maravilhoso" em japonês
- な - partícula de adjetivo em japonês
- もの - "coisa" em japonês
- だ - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda