Terjemahan dan Makna dari: 下げる - sageru
A palavra japonesa 下げる [さげる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "abaixar" ou "reduzir", mas seu uso vai muito além disso, aparecendo em contextos cotidianos e formais. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até dicas práticas para memorização, além de curiosidades sobre como essa palavra é percebida no Japão.
Se você já se perguntou como usar 下げる corretamente em uma conversa ou por que ela é tão comum em situações do dia a dia, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para facilitar seu aprendizado. Vamos desvendar os detalhes dessa palavra, desde sua composição em kanji até exemplos de uso real.
Significado e uso de 下げる
下げる é um verbo transitivo que significa, basicamente, "abaixar" ou "reduzir". Ele pode ser usado tanto para objetos físicos, como abaixar uma bandeira, quanto para conceitos abstratos, como diminuir preços ou volumes. Por exemplo, em um restaurante, é comum ouvir "音量を下げてください" (por favor, abaixe o volume), mostrando sua aplicação prática.
Além disso, 下げる também carrega nuances culturais importantes. No Japão, abaixar algo pode simbolizar respeito, como quando se abaixa a cabeça em uma reverência. Esse tipo de uso reflete valores sociais profundos, onde gestos físicos muitas vezes comunicam mais que palavras.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 下 é composto pelo radical "一" (linha horizontal) e um traço descendente, representando visualmente a ideia de "abaixar". Essa composição simples ajuda a entender por que o verbo está ligado a movimentos descendentes. A leitura さげる é uma das muitas possíveis para esse kanji, que também pode ser lido como "shita" (embaixo) ou "kuda" (descer), dependendo do contexto.
Vale destacar que 下げる não é um termo antigo ou raro. Pelo contrário, ele aparece com frequência em jornais, conversas e até em instruções públicas. Sua presença constante no vocabulário japonês moderno faz dele uma palavra indispensável para estudantes do idioma.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar 下げる é associá-la a ações concretas. Pense em situações como abaixar uma cortina (カーテンを下げる) ou reduzir a velocidade do carro (スピードを下げる). Esses exemplos ajudam a criar conexões mentais que facilitam a memorização.
Outra dica útil é prestar atenção aos opostos. Enquanto 下げる significa "abaixar", seu antônimo direto é 上げる (levantar). Essa relação de contraste pode ser um bom ponto de partida para expandir seu vocabulário e entender melhor as nuances do japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 下げる
- 下げる - Bentuk afirmatif saat ini
- 下げない - Bentuk negatif sekarang
- 下げた - Bentuk lampau afirmatif
- 下げなかった - Bentuk lampau negatif
- 下げよう - bentuk imperatif
- 下げさせる - bentuk potensial
- 下げられる - bentuk pasif
- 下げます - Bentuk sopan
Sinonim dan serupa
- 降ろす (orosu) - menurunkan, mengambil sesuatu dari tempat yang tinggi
- 減らす (herasu) - mengurangi jumlah atau tingkat sesuatu
- 落とす (otosu) - menjatuhkan, membuat sesuatu jatuh
- 低下する (teika suru) - menurun, jatuh ke tingkat yang lebih rendah (seperti kinerja)
- 引き下げる (hikisa geru) - mengurangi, terutama dalam konteks harga atau tingkat
Kata-kata terkait
tsui
apenas (agora); bastante (próximo); involuntariamente; inconscientemente; por engano; contra o melhor julgamento de alguém
Romaji: sageru
Kana: さげる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: pendurar; abaixar; voltar a desgastar; para demitir; conceder -se
Arti dalam Bahasa Inggris: to hang;to lower;to move back;to wear;to dismiss;to grant
Definisi: Untuk memindahkan sesuatu ke posisi yang lebih rendah.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (下げる) sageru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (下げる) sageru:
Contoh Kalimat - (下げる) sageru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru
É necessário baixar o preço.
Você precisa diminuir o preço.
- 価格 (kakaku) - preço
- を (wo) - partikel objek
- 下げる (sageru) - reduzir, baixar
- 必要 (hitsuyou) - necessidade
- が (ga) - partícula de sujeito
- ある (aru) - ada
Bukka wo hikisageru hitsuyou ga aru
É necessário reduzir os preços.
- 物価 - preços de bens e serviços
- を - partikel objek
- 引き下げる - reduzir, baixar
- 必要 - diperlukan
- が - partícula de sujeito
- ある - ada
Watashi wa kagi wo kaban ni burasagerimashita
Saya menaruh kunci di dalam tas saya.
Saya menaruh kunci di dalam tas saya.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 鍵 (kagi) - kata benda yang berarti "kunci"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 鞄 (kaban) - kata benda yang berarti "ransel" atau "tas"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi objek
- ぶら下げました (burasagemashita) - kata kerja yang berarti "menggantung" atau "menangguhkan"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja