Terjemahan dan Makna dari: 丈 - dake
A palavra japonesa 丈[だけ] é uma partícula essencial para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece com frequência em conversas cotidianas e textos, mas seu uso pode confundir iniciantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você já se perguntou como e quando usar だけ, este guia do Suki Nihongo vai esclarecer suas dúvidas.
Significado e uso de 丈[だけ]
A partícula だけ indica limitação ou restrição, funcionando de maneira semelhante a "apenas" ou "somente". Ela é usada para destacar que algo é exclusivo, sem outras possibilidades envolvidas. Por exemplo, na frase "水だけ飲みます" (mizu dake nomimasu), o significado seria "bebo apenas água".
Um detalhe importante é que だけ não carrega tom negativo por si só, ao contrário de outras partículas como しか. Sua função é neutra, apenas delimitando o escopo de algo. Ela pode ser combinada com substantivos, verbos e até adjetivos, tornando-se uma ferramenta versátil na construção de frases.
Origem e evolução da partícula
A etimologia de だけ remonta ao Japão antigo, derivando do termo 丈 (take), que originalmente significava "altura" ou "comprimento". Com o tempo, seu uso se estendeu para expressar a ideia de limite ou medida, evoluindo para a partícula moderna. Essa transição é um exemplo interessante de como conceitos concretos podem se tornar abstratos em uma língua.
Estudos linguísticos apontam que だけ já era utilizada no período Heian (794-1185), mas ganhou popularidade durante o Edo (1603-1868). Sua forma escrita com o kanji 丈 é menos comum hoje em dia, sendo substituída principalmente pela versão em hiragana. Isso reflete uma tendência geral do japonês moderno de simplificar certas construções.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar o uso de だけ é associá-la a situações do cotidiano. Imagine que está em um restaurante e só quer pedir arroz: "ご飯だけお願いします" (gohan dake onegaishimasu). Esse tipo de aplicação prática ajuda a internalizar a partícula naturalmente.
Outra estratégia é contrastá-la com partículas similares, como しか ou ばかり. Enquanto だけ é neutra, しか sempre requer uma forma negativa na frase. Já ばかり tem conotação de excesso. Essas diferenças sutis são cruciais para soar natural ao falar japonês. O dicionário Suki Nihongo oferece exemplos claros desses contrastes para quem quer se aprofundar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 高さ (takasa) - Tinggi (jarak vertikal dari sesuatu hingga titik referensi, seperti lantai)
- 長さ (nagaasa) - Panjang (ukuran sesuatu dari satu ujung ke ujung lainnya sepanjang garis)
- 身長 (shinchou) - Tinggi seseorang (khususnya, tinggi tubuh manusia)
- 身丈 (mitake) - Panjang tubuh (ukuran yang digunakan untuk pakaian, mengacu pada panjang batang tubuh manusia)
Kata-kata terkait
jyoufu
1. Pahlawan; ksatria; pejuang; orang jantan; 2. Kesehatan yang baik; ketahanan; kuat; padat; tahan lama
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (丈) dake
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (丈) dake:
Contoh Kalimat - (丈) dake
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
Kulit adalah bahan yang tahan lama dan awet.
- 革 (kawa) - kulit
- は (wa) - partikel topik
- 丈夫 (joubu) - tahan lama, kuat
- で (de) - Partikel penghubung
- 長持ちする (nagamochi suru) - bertahan lama
- 素材 (sozai) - materiál
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
Seorang pria kuat sedang berjalan di jalan.
Seorang pria yang tahan lama sedang berjalan di jalan.
- 丈夫な - kata sifat yang berarti "kuat"
- 男性 - kata benda yang berarti "pria"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 道 - kata benda yang berarti "jalan"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 歩いている - "está caminhando" em português é "sedang berjalan" em indonésio.
Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu
Nylon adalah bahan yang tahan lama dan mudah digunakan.
Nylon adalah bahan yang tahan lama dan mudah digunakan.
- ナイロン - nilon
- は - Partikel topik
- 丈夫 - Tahanan
- で - Partikel penghubung
- 使いやすい - mudah digunakan
- 素材 - Bahan
- です - Film penutup
Kono doa no totte wa totemo jōbu desu
Gagang pintu ini sangat kokoh.
Pegangan pintu ini sangat tahan lama.
- この - menunjukkan bahwa sesuatu berada dekat atau terkait dengan penutur.
- ドア - pintu.
- の - partikel kepemilikan.
- 取っ手 - pegador.
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah gagang pintu.
- とても - muito.
- 丈夫 - tahan lama.
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang.
Kono kēsu wa totemo jōbu desu
Kotak ini sangat kokoh.
Kasing ini sangat kuat.
- この - menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
- ケース - berarti "kotak" atau "kotak"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 丈夫 - kata sifat yang berarti "tahan" atau "kuat"
- です - kata kerja "ada" dalam bentuk positif sekarang
Kono teeburu wa ganjou desu
Meja ini kokoh.
Meja ini kokoh.
- この - esta
- テーブル - meja
- は - partikel topik
- 頑丈 - Tahanan
- です - ada/pada (bentuk sopan)
Joufu na dansei ga suki desu
Saya suka pria yang kuat.
Saya suka pria yang tahan lama.
- 丈夫な - adjektiva yang berarti "forte, robusto"
- 男性 - kata benda yang berarti "pria, laki-laki"
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 好き - kata sifat yang berarti "menyukai, mencintai"
- です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari bentuk waktu sekarang
Daijoubu desu ka?
Apakah kamu baik-baik saja?
OK?
- 大丈夫 - berarti "semuanya baik-baik saja" atau "semuanya benar" dalam bahasa Jepang.
- です - adalah partikel kepolisan dalam bahasa Jepang, yang ditambahkan di akhir kalimat untuk membuatnya lebih formal.
- か - adalah partikel tanya dalam bahasa Jepang, yang ditambahkan di akhir kalimat untuk menjadikannya pertanyaan.
Naru take wa hito sorezore desu
Panjangnya individu.
- 成る丈 (narujou) - "Ketinggian yang dicapai" atau "keberhasilan yang dicapai" dan merupakan ungkapan dalam bahasa Jepang yang mengacu pada pencapaian pribadi.
- は (wa) - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 人 (hito) - berarti "orang" dalam bahasa Jepang.
- それぞれ (sorezore) - berarti "masing-masing" dalam bahasa Jepang.
- です (desu) - itu adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda