Terjemahan dan Makna dari: 一瞬 - ishun
Você já parou para pensar como um único instante pode mudar tudo? A palavra japonesa 一瞬[いっしゅん] captura exatamente essa ideia de um momento fugaz, tão breve que mal percebemos sua passagem. Neste artigo, vamos explorar a fundo essa expressão tão poderosa no idioma japonês, desde sua etimologi e piktogram até seu uso no cotidiano e curiosidades culturais. Aqui no Suki Nihongo, você também vai encontrar dicas de escrita e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente se deparou com 一瞬 em cenas de ação ou reflexão. Mas será que conhece todas as nuances por trás desse termo? Vamos desvendar juntos como ele é construído, por que é tão usado e até como memorizá-lo de forma eficiente. Prepare-se para descobrir que um simples instante pode guardar histórias fascinantes.
A Origem e Estrutura de 一瞬
Kanji satu (いち - ichi) significa "um", enquanto 瞬 (しゅん - shun) representa "piscar" ou "instante". Juntos, eles formam a ideia de "um piscar de olhos" - literalmente o tempo que leva para piscar. Não é à toa que os japoneses usam essa expressão para descrever situações que acontecem rápido demais para serem percebidas conscientemente.
O pictograma 瞬 é particularmente interessante. O radical 目 (め - me) significa "olho", enquanto o lado direito sugere movimento rápido. Essa combinação visual perfeita mostra como os kanji muitas vezes carregam seu próprio significado em sua forma. Quando você vê 一瞬 escrito, quase pode sentir a rapidez que ele representa.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
No dia a dia no Japão, 一瞬 aparece em contextos que vão desde conversas casuais até literatura sofisticada. Você pode ouvir frases como "一瞬で消えた" (desapareceu em um instante) ou "一瞬の出来事" (um acontecimento momentâneo). É comum também em avisos de segurança, alertando sobre perigos que podem ocorrer em frações de segundo.
Uma curiosidade cultural: os japoneses têm um profundo apreço pela transitoriedade das coisas, conceito conhecido como もののあわれ (mono no aware). Nesse contexto, 一瞬 ganha um peso poético especial, representando a beleza efêmera que tanto valorizam. Já percebeu como em filmes japoneses frequentemente há cenas congeladas que capturam exatamente esses instantes fugidios?
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Para não esquecer esse vocábulo, experimente associá-lo a situações reais. Quando algo acontecer muito rápido - seu gato pulando no sofá, uma gota caindo - mentalize "isso foi 一瞬!". Essa técnica de vinculação emocional faz maravilhas pela memória. Outra dica é observar que 瞬 soa como "shun", quase como o som de algo rápido passando pelo ar.
Sabia que 一瞬 aparece com frequência em letras de músicas japonesas? Artistas costumam usá-lo para falar sobre amor que dura apenas um instante ou momentos decisivos na vida. Se você quer treinar seu ouvido, procure por essa palavra em suas canções favoritas - vai se surpreender com quantas vezes ela aparece quando você começa a prestar atenção.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 一瞬 (isshun) - Sebuah saat, momen singkat.
- 一瞬間 (isshun-kan) - Jangka waktu yang sangat singkat.
- 瞬息 (shun-soku) - Sebuah momen singkat untuk bernapas atau istirahat.
- 瞬時 (shun-ji) - Sebuah momen instan, tanpa penundaan.
- 瞬刹那 (shun-setuna) - Sebuah momen yang sangat singkat, hampir fana.
Kata-kata terkait
ichiji
satu jam; segera; sekali; sebuah waktu; untuk sementara; kapan saja; Bagian kedua belas dari suatu hari nanti.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (一瞬) ishun
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (一瞬) ishun:
Contoh Kalimat - (一瞬) ishun
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru
Sebuah peristiwa sesaat juga dapat mengubah hidup seseorang.
Peristiwa sesaat dapat mengubah hidup.
- 一瞬 - berarti "sebentar" atau "sekejap".
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 出来事 - artinya "kejadian" atau "peristiwa".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 人生 - hidup manusia" atau "keberadaan".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 変える - berarti "mengubah" atau "merubah".
- こと - kata benda abstrak yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa.
- も - partikel yang menunjukkan inklusi atau penambahan.
- ある - kata kerja yang menunjukkan keberadaan atau kehadiran sesuatu.