Terjemahan dan Makna dari: 一生懸命 - ishouukenmei

Se você já assistiu algum anime ou drama japonês, provavelmente já ouviu alguém gritar 一生懸命 (いっしょうけんめい) em um momento de esforço extremo. Essa expressão, que significa "com todas as forças" ou "fazendo o máximo possível", carrega um peso cultural enorme no Japão. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji complexo. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em contextos reais, desde treinos de artes marciais até discursos motivacionais. E se você usa Anki ou outro sistema de repetição espaçada, prepare-se para adicionar algumas frases úteis ao seu deck.

Origem e etimologia de 一生懸命

A palavra 一生懸命 tem uma história curiosa. Originalmente, ela era escrita como 一所懸命 (いっしょけんめい), que significava "proteger um território com a própria vida". Esse termo surgiu no período feudal japonês, quando samurais defendiam suas terras com unhas e dentes. Com o tempo, o kanji 所 (lugar) foi substituído por 生 (vida), reforçando a ideia de dedicação total não só a um lugar, mas a tudo na vida.

Os quatro kanjis que compõem a palavra contam uma história por si só: 一 (um) + 生 (vida) + 懸 (pendurar/depender) + 命 (vida/destino). Juntos, eles pintam a imagem de alguém que "pendura toda uma vida em um único propósito". Não é à toa que essa expressão é frequentemente usada em contextos que exigem perseverança, como esportes, estudos ou projetos desafiadores.

Uso no cotidiano japonês

Di Jepang saat ini, 一生懸命 é um elogio comum. Professores usam para motivar alunos, chefes para reconhecer o esforço de funcionários, e amigos para encorajar uns aos outros. Diferente do inglês "try your best", que pode soar genérico, いっしょうけんめい carrega uma conotação de sacrifício pessoal - quase como dizer "dê tudo de si, não importa o custo".

Um exemplo clássico é o mundo dos esportes. Durante o famoso torneio de beisebol escolar Koshien, é comum ver jogadores chorando enquanto juram ter dado 一生懸命 depois de uma derrota. Nas empresas, a expressão aparece em discursos de encerramento de projetos longos. E nas escolas de idiomas? Bem, muitos professores a usam quando alunos mostram progresso através de esforço consistente, não apenas talento natural.

Dicas para memorização e curiosidades

Memorizar quatro kanjis pode parecer assustador, mas quebrar em partes ajuda. Pense em 一生 (いっしょう) como "toda uma vida" - aparece em palavras como 一生涯 (いっしょうがい, "durante toda a vida"). Já 懸命 (けんめい) sozinho significa "esforçado". Uma técnica é criar uma história: imagine alguém passando a vida inteira (一生) dependurado (懸) seu destino (命) em um objetivo.

Culturalmente, há um detalhe interessante: enquanto no Ocidente dizer "I tried my best" após um fracasso pode soar como desculpa, no Japão afirmar que fez 一生懸命 é visto como virtude, mesmo sem sucesso. Isso reflete a valorização do processo sobre o resultado na cultura japonesa. E cuidado com a pronúncia - embora 一所懸命 seja arcaico, alguns idosos ainda podem usá-lo, mostrando como a língua evolui mesmo mantendo suas raízes.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 精一杯 (Seiippai) - Fazer o máximo possível
  • 全力 (Zenryoku) - Completamente dedicado; com toda a força
  • 力を尽くす (Chikara o tsukusu) - Dedicar todas as forças
  • 熱心に (Nesshin ni) - Com entusiasmo; ardentemente
  • 真剣に (Shinken ni) - Seriamente; com sinceridade
  • 心血を注ぐ (Shinketsu o sosogu) - Dedicar pureza e esforço; investir coração e alma
  • 猛烈に (Mōretsu ni) - Com intensidade; ferozmente
  • 真面目に (Majime ni) - Com seriedade; consciencioso
  • 懸命に (Kemmei ni) - Diligentemente; esforçando-se ao máximo
  • 努力する (Doryoku suru) - Fazer esforço; trabalhar arduamente
  • 頑張る (Ganbaru) - Persistir; se esforçar
  • 艱難辛苦を乗り越える (Kannan shinkū o norikoeru) - Superar dificuldades e sofrimentos
  • 費やす (Tsuiyasu) - Gastar; dedicar recursos a algo
  • 精を出す (Sei o dasu) - Dedicar-se com afinco;
  • 一所懸命に (Issho kenmei ni) - Com total empenho; com determinação
  • 熱中する (Netchū suru) - Ficar absorvido; estar envolvido intensamente
  • 熱狂する (Nekkyo suru) - Ficar entusiasmado; estar em êxtase

Kata-kata terkait

懸命

kenmei

kecemasan; keseriusan; mempertaruhkan nyawa seseorang

一生懸命

Romaji: ishouukenmei
Kana: いっしょうけんめい
Tipe: Adverb
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: sangat sulit; dengan usaha maksimal; dengan segenap kekuatan.

Arti dalam Bahasa Inggris: very hard;with utmost effort;with all one's might

Definisi: Tenta o teu melhor. Diligente.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (一生懸命) ishouukenmei

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (一生懸命) ishouukenmei:

Contoh Kalimat - (一生懸命) ishouukenmei

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

一生懸命頑張ります。

Isshoukenmei ganbarimasu

Aku akan melakukan yang terbaik.

Aku akan melakukan yang terbaik.

  • 一生懸命 - dengan intensitas, dengan segala usaha
  • 頑張ります - saya akan berusaha, saya akan memberikan yang terbaik saya.

Kata-kata Lain Tipe: Adverb

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Adverb

丁寧

teinei

berpendidikan; Courteses; hati-hati; Hati-hati; Lembut; Berikutnya; menyelesaikan; sadar

ざっと

zato

sekitar; dalam angka bulat

早い

hayai

cedo

物足りない

monotarinai

tidak puas; tidak memuaskan

微か

kasuka

fraco; opaco; frágil; indistinto; nebuloso; pobre; miserável