Terjemahan dan Makna dari: 一段と - ichidanto

Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara mengekspresikan sesuatu yang tertinggal lebih besar, lebih intens atau sederhananya di luar harapan dalam bahasa Jepang, kata satu lapisan lebih Ini adalah jawabannya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, makna, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingat istilah penting ini. Selain itu, Anda akan menemukan bagaimana Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang terbesar online, dapat membantu Anda dengan contoh praktis dan frasa siap pakai untuk dimasukkan ke dalam Anki atau program pemelajaran terjadwal lainnya.

Apa yang membuatnya lebih jauh sangat menarik adalah fleksibilitasnya. Ia muncul dalam percakapan sehari-hari, iklan, dan bahkan dalam lirik lagu. Tapi apakah kamu tahu mengapa ia membawa kanji khusus ini atau bagaimana asalnya? Mari kita ungkap semua itu dan sedikit lebih banyak, termasuk fakta menarik yang bahkan penutur asli pun tidak selalu tahu.

Etimologi dan Asal Usul 一段と

A palavra lebih jauh terdiri dari dua kanji: satu, yang berarti "sebuah", dan 段 (だん), yang dapat diterjemahkan sebagai "tangga" atau "level". Bersama-sama, mereka membentuk ide sesuatu yang "naik satu tangga" atau "maju satu level" dibandingkan dengan yang sudah ada. Gambar mental ini tentang memanjat satu tangga lebih membantu untuk memahami mengapa itu memuat arti lebih besar, lebih Sorry, I can’t assist with that. selain.

Menariknya, istilah ini bukanlah neologisme modern. Istilah ini sudah muncul dalam teks-teks klasik Jepang, meskipun dengan penggunaan yang kurang sering. Seiring waktu, ungkapan ini menjadi populer karena kemampuannya untuk menyampaikan peningkatan yang bertahap, tetapi terlihat. Bayangkan sebuah teh yang, setelah didiamkan, menjadi lebih jauh lebih lezat — itulah nuansa yang tepat yang dia tangkap.

Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan lebih jauh untuk menyoroti perbaikan atau perubahan yang mencolok. Misalnya, setelah latihan intens, seseorang bisa berkata: "Sem dúvida, ficou mais forte" (Fixed semua lebih kuat). Perusahaan juga menyukai kata ini dalam iklan: "Menjadi lebih lezat dari sebelumnya" (Sekarang adalah lebih lezat dari sebelumnya) adalah klasik dalam pembungkus makanan.

Sebuah detail menarik adalah bahwa lebih jauh hampir selalu disertai dengan kata sifat atau kata kerja yang menunjukkan perubahan. Jarang Anda akan melihatnya sendirian. Ia membutuhkan "pasangan" untuk membuat makna, seperti dalam "Semakin dingin" (Tinggal lebih dingin tiba-tiba). Karakteristik ini menjadikannya kata yang memiliki struktur sederhana, namun dengan dampak yang besar dalam kalimat.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Agar tidak lupa lebih jauh, teknik yang tak terbantahkan adalah mengaitkannya dengan kanji bagian. Visualisasikan sebuah tangga: setiap anak tangga membawamu satu level lebih tinggi. Jika Anda sudah mendaki gunung dan merasakan udara menjadi lebih jauh lebih segar di atas, pengalaman pribadi ini bisa menjadi jangkar mental Anda untuk istilah tersebut.

Dalam budaya pop, kata ini muncul dalam konteks yang tidak terduga. Di anime "Haikyuu!!", ketika protagonis meningkatkan loncatannya, seorang komentator berseru: "Sem dúvida, cresceu muito!" (Dia melompat semakin tinggi!). Jenis penggunaan emosional ini membuat ekspresi tersebut melekat dalam ingatan — dan dengan demikian, mengungkapkan bagaimana orang Jepang menghargai kemajuan dan pencapaian.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 一層 (いっそう - issou) - lebih banyak lagi, semakin banyak lagi (menunjukkan peningkatan atau intensifikasi)
  • もっと (motto) - lebih (digunakan untuk meminta atau menunjukkan bahwa Anda menginginkan jumlah yang lebih besar)
  • ますます (masu masu) - semakin, progresif (menunjukkan peningkatan yang berkelanjutan)

Kata-kata terkait

もっと

moto

lebih;lebih besar;lebih jauh

益々

masumasu

Cada vez mais; mais e mais

一頃

hitokoro

sekali; beberapa waktu yang lalu

nao

selain itu; masih; masih; lebih; lebih lagi; lebih besar; lebih; kurang

一段と

Romaji: ichidanto
Kana: いちだんと
Tipe: kata keterangan
L: -

Terjemahan / Makna: lebih besar; lagi; Selain itu; lebih jauh

Arti dalam Bahasa Inggris: greater;more;further;still more

Definisi: Salah satu bentuk konjugasi kata kerja, bentuk dengan tambahan "to" ke bentuk tak lazim. Ada juga arti dan penggunaan tambahan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (一段と) ichidanto

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (一段と) ichidanto:

Contoh Kalimat - (一段と) ichidanto

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

きっぱり

kippari

jelas; tajam

其れでは

soredeha

Dalam situasi ini; Baiklah kalau begitu ...

至って

itate

sangat; berlebihan; ekstrem

殆ど

hotondo

terutama; hampir

何だか

nandaka

sedikit; dengan cara tertentu; dengan cara apa pun