Terjemahan dan Makna dari: 一旦 - ittan

Se você já estudou japonês ou assistiu a algum anime, provavelmente já se deparou com a palavra 一旦[いったん]. Ela aparece em situações que vão desde pausas estratégicas até decisões temporárias, e entender seu significado vai além da simples tradução. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse termo, como ele é usado no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-lo sem esforço. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos.

Etimologia e Origem de 一旦

A palavra 一旦 terdiri dari dua kanji: satu (ichi), que significa "um", e (tan), que representa o nascer do sol ou "manhã". Juntos, eles carregam a ideia de "uma vez" ou "por um momento", como algo que acontece brevemente antes de seguir adiante. Curiosamente, o kanji aparece em palavras como 元旦 (gantan), que significa "primeiro dia do ano", reforçando a noção de um recomeço ou pausa temporária.

Na língua japonesa antiga, 一旦 era usado para marcar intervalos em narrativas ou ações que precisavam de uma interrupção antes de continuar. Com o tempo, o termo ganhou nuances mais amplas, como em decisões que são tomadas "por enquanto", mas podem ser revisadas depois. Se você já ouviu alguém dizer 「一旦考え直す」 (ittan kangaenaosu – "vou reconsiderar por um momento"), está vendo esse conceito em ação.

Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang

No Japão, 一旦 é um coringa em conversas do dia a dia. Imagine que você está em uma reunião e alguém propõe: 「一旦休憩にしましょう」 (ittan kyuukei ni shimashou – "vamos fazer uma pausa por um momento"). Aqui, a palavra sinaliza uma interrupção breve, com a intenção de retomar depois. Ela também aparece em avisos públicos, como placas que dizem 「一旦停止」 (ittan teishi – "pare completamente"), indicando que o motorista deve fazer uma parada total antes de prosseguir.

Outro uso interessante é em estratégias de negociação ou jogos. Os japoneses costumam dizer 「一旦引く」 (ittan hiku – "recuar temporariamente") quando precisam dar um passo atrás para ganhar vantagem depois. É como um movimento de xadrez: você cede espaço agora para dominar o jogo mais adiante. Se você quer soar natural em japonês, experimente usar essa tática em discussões — pode surpreender seus interlocutores!

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Uma forma infalível de fixar 一旦 é associá-la a situações de "pause" na vida real. Pense em um vídeo game onde você aperta start para congelar a ação — é exatamente essa a vibe da palavra. Outra dica é criar flashcards com frases como 「一旦やめる」 (ittan yameru – "parar por agora"), que ilustram bem seu caráter temporário.

Sabia que 一旦 até inspirou memes japoneses? Em fóruns online, os jovens usam o termo para zoar situações em que alguém diz "vou pensar" mas nunca mais volta ao assunto. É o famoso 「一旦に逃げる」 (ittan ni nigeru – "fugir temporariamente"), uma piada sobre procrastinação. Se você quer mergulhar no japonês informal, ficar de olho nessas expressões é ouro.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 一時的に (いちじてきに) - temporariamente
  • しばらくの間 (しばらくのあいだ) - untuk sementara / untuk beberapa waktu
  • しばし (しばし) - por um curto período
  • しばらくの時間 (しばらくのじかん) - sebuah waktu / sebuah interval
  • しばらくの期間 (しばらくのきかん) - untuk jangka waktu tertentu
  • しばらくの間隔 (しばらくのあいだかく) - intervalo sebentar

Kata-kata terkait

もう

mou

sudah; segera; lagi; lagi

取りあえず

toriaezu

imediatamente; primeiro de tudo; por enquanto

一応

ichiou

sekali; dalam upaya; Singkatnya; untuk sekarang

一旦

Romaji: ittan
Kana: いったん
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: sekali; sejenak; Suatu pagi; untuk sementara

Arti dalam Bahasa Inggris: once;for a moment;one morning;temporarily

Definisi: Berhenti sejenak di tengah melakukan sesuatu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (一旦) ittan

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (一旦) ittan:

Contoh Kalimat - (一旦) ittan

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

一旦考えてみます。

Ittan kangaete mimasu

Saya akan memikirkannya sedikit tentang itu.

Mari kita pikirkan sekali.

  • 一旦 - satu kali
  • 考えて - "berpikir"
  • みます - "saya akan mencoba"

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

硬貨

kouka

moeda

外科

geka

Departemen bedah

勤務

kinmu

melayani; tugas; bekerja

kusari

arus

外来

gairai

impor; klinik rawat jalan