Terjemahan dan Makna dari: 一人 - ichinin
Kata Jepang 一人 (いちにん) é um daqueles termos que parecem simples à primeira vista, mas carregam nuances interessantes quando você começa a se aprofundar no idioma. Se você está aqui, provavelmente quer entender não só o significado literal ("uma pessoa"), mas também como ela é usada no cotidiano, sua origem e até dicas para memorizá-la. Neste artigo, vamos explorar tudo isso, desde a etimologia até curiosidades culturais que fazem dessa palavra algo especial. E se você usa o Suki Nihongo para estudar, vai adorar descobrir como incorporar 一人 em frases práticas para seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
Etimologi dan Komposisi Kanji
Kanji satu significa "um", enquanto 人 (にん) representa "pessoa". Juntos, eles formam 一人, que literalmente se traduz como "uma pessoa". Mas a história não para aí. O caractere 人 é um dos mais antigos da escrita chinesa, com um pictograma que lembra um ser humano de perfil, com os braços estendidos. Essa imagem simplificada ao longo dos séculos acabou se tornando o símbolo que conhecemos hoje.
Uma curiosidade é que 一人 pode ser lido de duas formas: いちにん (ichinin) ou ひとり (hitori). A primeira é mais formal e usada em contextos como contagem de pessoas ("客は一人です" – "Há um cliente"), enquanto a segunda é coloquial e carrega um tom mais solitário, como em "一人でいる" (hitori de iru – "estar sozinho"). Essa dualidade de leitura é comum em japonês e vale a pena prestar atenção para não confundir os usos.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari dan Ekspresi Populer
Dalam kehidupan sehari-hari, 一人 aparece em situações que vão desde pedir um café até descrever estados emocionais. Por exemplo, em restaurantes, é comum ouvir "一人です" (hitori desu) para indicar que você está sozinho na mesa. Já em contextos de trabalho, 一人前 (いちにんまえ – ichininmae) descreve alguém que é "competente" ou "maduro" – literalmente, "uma pessoa completa".
Outra expressão interessante é 一人旅 (ひとりたび – hitoritabi), que significa "viagem solo". Se você já fez uma viagem sozinho, sabe como essa experiência pode ser libertadora – e os japoneses têm uma palavra específica para isso! Essa flexibilidade de uso mostra como um termo aparentemente simples pode ganhar camadas de significado dependendo do contexto.
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Para não esquecer como escrever 一人, uma técnica útil é associar o kanji 人 a uma pessoa caminhando. Visualize o traço diagonal como uma perna em movimento. Já o satu é tão simples que dificilmente causa confusão – é só uma linha reta, afinal. Se você misturar os dois, pense em "uma linha (一) + uma pessoa (人) = uma pessoa (一人)".
Uma pegadinha comum é confundir 一人 com 二人 (ににん – ninin, "duas pessoas"), especialmente na fala rápida. Para evitar isso, repita em voz alta: "いちにん, ににん" – perceba como o "ichi" e o "ni" marcam a diferença numérica. E se você quer um trocadilho divertido, em alguns dialetos regionais, "hitori" pode soar como "ヒトリ" (hitoli), o que já rendeu piadas em animes e mangás sobre solidão ou independência exagerada.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 独り (Hitori) - Sendirian, secara individu.
- 単独 (Tandoku) - Sendiri, tanpa teman, biasanya dalam konteks kemandirian.
- 孤独 (Kodoku) - Kesepian, sebuah keadaan emosional merasa sendirian, seringkali dengan konotasi negatif.
- 単身 (Tanshin) - Secara individual, sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang sendirian dalam situasi tertentu.
- 一人身 (Hitorimi) - Menjadi sendiri, sebuah referensi pada keadaan menjadi satu-satunya tubuh, tanpa pasangan atau teman.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (一人) ichinin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (一人) ichinin:
Contoh Kalimat - (一人) ichinin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Dōitsu jinbutsu da to omoimasu
Saya rasa itu orang yang sama.
Saya rasa itu orang yang sama.
- 同一 (douitsu) - berarti "sama" atau "identik".
- 人物 (jinbutsu) - berarti "karakter" atau "figur".
- だと (da to) - sebuah kombinasi partikel yang menunjukkan asumsi atau kepercayaan.
- 思います (omoimasu) - berarti "saya percaya" atau "saya berpikir".
Hitori hitori ga taisetsu desu
Setiap orang penting.
Setiap orang penting.
- 一人一人 - setiap orang secara individu
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante, valioso
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Tatta hitori de yama ni nobotta
Saya mendaki gunung sendirian.
Saya mendaki gunung sendirian.
- たった - kata keterangan yang berarti "hanya" atau "hanya"
- 一人 - kata benda yang berarti "seseorang" atau "sendirian"
- で - partikel yang menunjukkan media atau alat yang digunakan untuk melakukan tindakan
- 山 - kata 君 (kata-kun) yang berarti "gunung".
- に - partícula que indica o alvo ou destino de uma ação
- 登った - kata kerja bentuk lampau yang berarti "naik" atau "memanjat"
Hitori de iku
saya pergi sendiri.
Pergi sendiri.
- 一人 - berarti "sendirian" atau "seorang diri".
- で - adalah sebuah partikel yang menunjukkan cara atau bentuk bagaimana sesuatu dilakukan. Dalam konteks ini, itu menunjukkan bahwa seseorang pergi sendirian.
- 行く - berarti "pergi".
Hitori de ni wa sabishii desu
Sangat kesepian sendirian.
Saya sendiri.
- 一人でには - sozinho
- 寂しい - solitário
- です - adalah