Terjemahan dan Makna dari: より - yori

Kata 「より」 (yori) adalah partikel Jepang yang memiliki banyak fungsi dalam bahasa. Asal usul etimologisnya berakar pada bahasa Jepang kuno, di mana ia digunakan untuk menunjukkan titik awal, baik fisik maupun temporal. Seiring berjalannya waktu, fungsi 「より」 berkembang, dan sekarang ini sering digunakan untuk membandingkan dua hal atau menunjukkan cara atau sarana. Partikel ini memiliki fleksibilitas tertentu yang memungkinkan penggunaannya dalam berbagai konstruk gramatikal, menjadikannya sangat penting dalam komunikasi tertulis dan lisan dalam bahasa Jepang.

Dalam tata bahasa Jepang, 「より」 berfungsi sebagai komparatif, mirip dengan "lebih ... dibanding" atau "kurang ... dibanding" dalam bahasa lain. Misalnya, ketika mengatakan "A lebih besar dari B", digunakan struktur "AはBより大きい". Selain penggunaan komparatif ini, 「より」 juga dapat digunakan untuk menunjukkan titik acuan dalam ungkapan waktu atau tempat, menjelaskan dari mana sesuatu mulai atau berasal. Dualitas fungsional partikel ini menunjukkan pentingnya dan fleksibilitasnya dalam bahasa.

Selain fungsi komparatifnya, 「より」 juga ditemukan dalam ungkapan idiomatik dan sastra, yang menyoroti keberadaannya dalam budaya dan bahasa. Selama bertahun-tahun, partikel ini telah diintegrasikan ke dalam puisi klasik dan karya sastra, membantu menetapkan kontras dan kejelasan dalam deskripsi. Ini menunjukkan bahwa 「より」 tidak hanya berfungsi sebagai alat gramatikal, tetapi juga berkontribusi pada estetika dan ekspresi puitis dalam bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • より (yori) - dari pada, secara komparatif
  • 以上 (ijou) - lebih dari, di atas
  • 以前 (izen) - Sebelumnya, sebelumnya
  • 以降 (ikou) - setelah, mulai dari
  • よりも (yorimo) - lebih dari, secara komparatif (penekanan)
  • よりもっと (yorimotto) - jauh lebih dari, secara komparatif (penekanan kuat)
  • よりも少なくとも (yorimo sukunakutomo) - setidaknya lebih dari
  • よりも多くの (yorimo ooku no) - lebih dari (dalam jumlah)
  • よりも高い (yorimo takai) - lebih tinggi dari
  • よりも低い (yorimo hikui) - lebih rendah dari
  • よりも速い (yorimo hayai) - lebih cepat dari
  • よりも遅い (yorimo osoi) - lebih lambat daripada
  • よりも強い (yorimo tsuyoi) - lebih kuat daripada
  • よりも弱い (yorimo yowai) - lebih lemah dari
  • よりも大きい (yorimo ookii) - lebih dari
  • よりも小さい (yorimo chiisai) - kurang dari
  • よりも優れている (yorimo sugureteiru) - lebih dari
  • よりも劣っている (yorimo ototteiru) - kurang dari
  • よりも多様な (yorimo tayouna) - lebih beragam daripada
  • よりも単純な (yorimo tanjun na) - lebih sederhana daripada
  • よりも複雑な (yorimo fukuzatsu na) - lebih kompleks daripada
  • よりも正確な (yorimo seikaku na) - lebih tepat daripada
  • よりも近い (yorimo chikai) - lebih dekat dari yang
  • よりも遠い (yorimo tooi) - lebih jauh dari
  • よりも早く (yorimo hayaku) - lebih cepat daripada
  • よりも遅く (yorimo osoku) - lebih lambat dari
```

Kata-kata terkait

びっしょり

bishori

molhado; encharcado

何より

naniyori

lebih baik

彼の

ano

bahwa ada

寄り掛かる

yorikakaru

bersandar; bersandar pada; mengandalkan; mengandalkan

太い

futoi

lemak; tebal

hama

pantai;pesisir laut

初めて

hajimete

Untuk pertama kalinya

nao

selain itu; masih; masih; lebih; lebih lagi; lebih besar; lebih; kurang

年寄り

toshiyori

tua; orang tua

便り

tayori

Berita; berita; data; korespondensi; Surat

より

Romaji: yori
Kana: より
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: dari; di luar; sejak; dari apa

Arti dalam Bahasa Inggris: from;out of;since;than

Definisi: Kata keterangan perbandingan yang mengekspresikan tingkat atau derajat sesuatu. Misalnya, digunakan seperti "lebih cepat".

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (より) yori

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (より) yori:

Contoh Kalimat - (より) yori

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

凶作により収穫が少なかった。

Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta

Karena panen yang buruk

Panennya kurang karena panen yang buruk.

  • 凶作 - bencana pertanian
  • により - karena
  • 収穫 - colheita
  • が - (partikel subjek)
  • 少なかった - sedikit
何よりも家族が大切です。

Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu

DIATAS SEGALANYA

Yang terpenting, keluarga itu penting.

  • 何 - apa artinya "o quê" ou "qual"
  • よりも - ini adalah sebuah partikel yang menandakan perbandingan, berarti "lebih dari"
  • 家族 - keluarga
  • が - adalah sebuah partikel yang menunjukkan subjek dalam kalimat, berarti "keluarga"
  • 大切 - berarti "penting" atau "berharga"
  • です - adalah sebuah partikel yang menunjukkan bentuk sopan dari kata kerja "ser", yang berarti "é"
このドラマは予定より早く打ち切ることになりました。

Kono dorama wa yotei yori hayaku uchikiru koto ni narimashita

Drama ini dihentikan lebih awal dari yang direncanakan.

  • この - esta
  • ドラマ - drama
  • は - partikel topik
  • 予定 - plano, programação
  • より - Apa maksudmu?
  • 早く - lebih cepat, lebih awal
  • 打ち切る - membatalkan, menutup
  • こと - hal baru
  • に - Indikator target marker
  • なりました - tornou-se
予防は治療よりも大切です。

Yobou wa chiryou yori mo taisetsu desu

Pencegahan lebih penting daripada pengobatan. Dengan kata "防ぐ"

Pencegahan lebih penting daripada pengobatan.

  • 予防 - prevenção
  • は - partikel topik
  • 治療 - tratamento
  • よりも - lebih dari
  • 大切 - penting
  • です - verbo "ser" no presente
分母は分子よりも大きいです。

Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu

Denominator lebih besar dari molekul.

  • 分母 - berarti "denominador" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • 分子 - berarti "pembilang" dalam bahasa Jepang.
  • よりも - Ini adalah ungkapan Jepang yang berarti "lebih dari".
  • 大きい - berarti "besar" dalam bahasa Jepang.
  • です - itu adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
彼のスキルは私のよりも劣る。

Kare no sukiru wa watashi no yori mo otoru

Keahlian Anda lebih rendah dari saya.

  • 彼のスキル - "Kemampuannya"
  • は - Partikel topik
  • 私の - "Minha"
  • よりも - Apa
  • 劣る - "Lebih rendah"
技術は人々の生活をより良くするために役立ちます。

Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu

A tecnologia ajuda a melhorar a vida das pessoas.

A tecnologia ajuda a melhorar a vida das pessoas.

  • 技術 - tecnologia
  • は - partikel topik
  • 人々 - orang-orang
  • の - partikel kepemilikan
  • 生活 - hidup
  • を - partikel objek langsung
  • より良く - melhor
  • する - membuat
  • ために - untuk
  • 役立ちます - Menjadi berguna
私はあなたより背が高いです。

Watashi wa anata yori se ga takai desu

Saya lebih tinggi dari Anda.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • あなた (anata) - pronome pessoal que significa "você"
  • より (yori) - partikel yang menunjukkan perbandingan, dalam hal ini, "lebih dari"
  • 背 (se) - kata benda yang berarti "tinggi" atau "statur"
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • 高い (takai) - adjetivo que significa "alto"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan dan beradab dari tuturan

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

ぐらい

gurai

sekitar

ryou

acabamento; conclusão; compreensão

より