Terjemahan dan Makna dari: まごつく - magotsuku
A palavra japonesa 「まごつく」(magotsuku) refere-se a um estado de hesitação ou confusão, em que alguém não sabe exatamente como agir ou qual direção tomar. Esta expressão é frequentemente usada para descrever momentos em que uma pessoa se sente perdida ou insegura, muitas vezes em situações inesperadas ou novas. A sensação de estar desnorteado é algo universal, o que torna esta palavra bastante útil e aplicável em diversos contextos do dia a dia.
A etimologia de 「まごつく」 remonta a uma combinação de radicais e partes do Kanji que não são facilmente visíveis, pois a palavra é escrita em hiragana. No entanto, a raiz 「まご」(mago) pode ser associada a aspectos de hesitação e insegurança, enquanto 「つく」(tsuku) pode estar ligado ao conceito de 'tornar-se' ou 'ficar' em um certo estado. Deste modo, a junção dessas partes compõe uma expressão que evoca a ideia de entrar em um estado de hesitação.
A origem histórica e cultural da palavra está profundamente enraizada no caráter cotidiano da língua japonesa. Comunidades que sempre valorizaram a ordem, a hierarquia e o procedimento correto, naturalmente desenvolveram termos para descrever o que acontece quando esses elementos são perturbados. Portanto, 「まごつく」 capta não apenas um estado mental, mas também um reflexo cultural sobre como lidar com incertezas e confusões na vida diária.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari まごつく
- まごつきます - Forma presente
- まごついた - Bentuk lampau sederhana
- まごつかない - bentuk Negatif
- まごつくでしょう - Bentuk yang mungkin
Sinonim dan serupa
- 迷う (mayou) - perder-se, estar indeciso
- 戸惑う (tomadou) - ficar confuso, hesitar diante de uma situação inesperada
- 悩む (nayamu) - sofrer com preocupações, estar angustiado por uma dúvida ou problema
- 困る (komaru) - ficar em uma situação difícil, estar em apuros
- うろたえる (urotaeru) - ficar perturbado, entrar em pânico, perder a calma
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (まごつく) magotsuku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (まごつく) magotsuku:
Contoh Kalimat - (まごつく) magotsuku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
Eu fico confuso em novos ambientes.
Eu posso me livrar dele em um novo ambiente.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 新しい - 新しい (atarashii)
- 環境 - kotoba Jepang yang artinya "lingkungan"
- で - Título yang menunjukkan tempat di mana tindakan itu terjadi
- まごつく - verbo japonês que significa "ficar confuso"
- こと - kata 物
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- あります - katawa (かたわ)
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja