Terjemahan dan Makna dari: ぶらぶら - burabura
Kata Jepang 「ぶらぶら」 (burabura) dengan sempurna mengilustrasikan bagaimana bahasa Jepang dapat merangkum dalam bunyi esensi dari suatu keadaan atau aksi. Istilah ini merupakan contoh menarik dari onomatopeinik dalam bahasa Jepang yang mengkomunikasikan ide gerakan tanpa arah atau sesuatu yang bergetar dengan lembut dari satu sisi ke sisi lainnya. Digunakan baik secara harfiah maupun kiasan, 「ぶらぶら」 fleksibel dan cukup digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang.
Dalam etimologinya, 「ぶらぶら」 adalah kombinasi suara yang mengekspresikan pengulangan dan cara santai terkait dengan jenis gerakan yang dijelaskan. Jenis konstruksi verbal ini umum dalam bahasa Jepang, di mana kata-kata dibentuk untuk meniru suara atau menyampaikan sensasi. Menarik untuk dicatat bahwa penggunaan onomatope di bahasa Jepang melampaui reproduksi suara dari alam atau objek, juga mencakup keadaan mental dan fisik, seperti dalam kasus ini. Pengulangan suku kata "bura" memperkuat gagasan tentang sesuatu yang berkelanjutan dan tidak ditentukan.
Secara historis, 「ぶらぶら」 telah menjadi bagian dari kosakata Jepang selama bertahun-tahun, mencerminkan aspek-aspek budaya dan sikap sosial. Dalam konteks yang lebih santai, itu digunakan untuk menggambarkan jalan-jalan tanpa terburu-buru, berkeliaran tanpa tujuan yang jelas, sesuatu yang dapat dilihat di lingkungan tradisional di mana orang-orang biasanya berjalan dengan santai, menjelajahi toko dan atraksi lokal. Selain itu, dalam konteks kehidupan modern, kata tersebut dapat merujuk pada tindakan tidak memiliki pekerjaan atau kegiatan penting, mewakili jeda dalam rutinitas yang biasanya sibuk.
Dalam praktiknya, 「ぶらぶら」 dapat digunakan untuk menggambarkan kegiatan sehari-hari yang bersifat santai atau tidak terikat, yang menjadikannya bagian penting dari kosakata untuk mengekspresikan gaya hidup atau suasana hati tertentu. Baik dalam konteks jalan-jalan santai atau momen santai, memahami dan menggunakan 「ぶらぶら」 adalah penting untuk menangkap nuansa budaya dan linguistik bahasa Jepang, menunjukkan pentingnya onomatope dalam komunikasi yang lancar dalam bahasa tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ぶらり (burari) - Berkeli atau berjalan-jalan tanpa tujuan yang pasti.
- ぶらつく (buratsuku) - Berkeliaran, biasanya tanpa tujuan yang spesifik.
- ぶらりと (burari to) - Ekspresikan tindakan berjalan santai tanpa rasa khawatir.
- ぶらぶらする (burabura suru) - Bergembira atau tidak melakukan apa-apa dengan jelas.
- ぶらり旅 (burari tabi) - Sebuah perjalanan yang santai atau tanpa rute yang ketat.
- ぶらりと旅する (burari to tabi suru) - Bepergian dengan santai, tanpa perencanaan khusus.
Kata-kata terkait
Romaji: burabura
Kana: ぶらぶら
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: gantung dengan berat; untuk berayun; Rock and Not Reason
Arti dalam Bahasa Inggris: dangle heavily;swing;sway to and fro;aimlessly;idly;lazily;loiter;loaf;be idle;stroll idly
Definisi: Untuk berjalan-jalan. Sepertinya sudah lama.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (ぶらぶら) burabura
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (ぶらぶら) burabura:
Contoh Kalimat - (ぶらぶら) burabura
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa furafura shite imasu
Saya pusing/pusing.
Saya berkeliaran.
- 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
- ふらふら - kata keterangan yang berarti "bodoh", "bodoh", "tidak stabil"
- しています - bentuk sekarang dari kata kerja する (suru), yang berarti "melakukan"
Watashitachi wa burabura to aruite imashita
Kami berjalan tanpa tujuan.
Kami sedang berjalan -jalan.
- 私たち - 私たち
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- ぶらぶら - kata keterangan yang berarti "berjalan tanpa tujuan" dalam bahasa Jepang
- と - partikel penghubung dalam bahasa Jepang
- 歩いていました - Kata kerja "berjalan" dikonjugasikan dalam bentuk lampau terus menerus dalam bahasa Jepang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda