Terjemahan dan Makna dari: びり - biri

Kata 「びり」 (biri) adalah ekspresi informal Jepang yang memiliki beberapa konotasi berbeda, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Salah satu yang paling umum adalah untuk menunjukkan posisi atau peringkat terakhir dalam suatu kompetisi atau daftar. Dalam budaya Jepang, di mana kinerja dalam kelompok sangat ditekankan, berada di urutan terakhir dapat memiliki konotasi yang lebih kuat daripada di budaya lain.

Sehubungan dengan etimologi 「びり」 (biri), sulit untuk melacak dengan tepat asal-usulnya, karena ini adalah istilah yang lebih kolokal daripada formal. Namun, diperkirakan bahwa kata tersebut mungkin telah berkembang dari singkatan atau modifikasi istilah yang berarti akhir atau terakhir dalam kata-kata Jepang lainnya. Banyak yang menyarankan bahwa ini mungkin ada hubungannya dengan 「尾」 (o), yang berarti "ekor" atau "akhir", yang digunakan dalam ekspresi yang menentukan akhir atau keterlambatan.

Selain penggunaannya untuk menunjukkan posisi dalam kompetisi, 「びり」 juga dapat diterapkan dalam konteks sehari-hari untuk menggambarkan situasi atau orang yang "terlambat" dibandingkan yang lain. Ini bisa diterapkan, misalnya, pada siswa dalam ujian atau bahkan pada komponen dalam perlombaan. Berbeda dengan budaya barat, di mana kompetisi individu lebih umum, di Jepang, hasil kelompok sering kali lebih ditekankan, dan finis terakhir dapat dipandang secara negatif.

Kekayaan penggunaan kata di masyarakat Jepang sangat mencerminkan pentingnya yang diberikan pada kelompok, kinerja kolektif, dan harmoni sosial. Fokus ini pada kolektif versus individu adalah karakteristik kunci dalam banyak aspek kehidupan Jepang, mulai dari pendidikan hingga lingkungan kerja. Meskipun menjadi 「びり」 dalam sebuah peringkat bukanlah hal yang ideal, sering kali hal itu berfungsi sebagai motivasi untuk perbaikan dan sebagai kesempatan untuk belajar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • ビリ (biri) - Tempat terakhir
  • 最下位 (saikai) - Tempat terakhir, posisi terendah
  • 最下級 (saikakyuu) - Kelas terendah, tingkat paling bawah
  • 最下位者 (saikai-sha) - Orang di tempat terakhir
  • 最下位の (saikai no) - Dari tempat terakhir
  • 最下位クラス (saikai kurasu) - Kelas terakhir
  • 最下位ランク (saikai ranku) - Tempat terakhir
  • 最下位グループ (saikai guruupu) - Grup di tempat terakhir
  • 最下位チーム (saikai chiimu) - Tim di tempat terakhir
  • 最下位ポジション (saikai pojishon) - Posisi di tempat terakhir
  • 最下位成績 (saikai seiseki) - Kinerja di tempat terakhir
  • 最下位争い (saikai arasoi) - Pertarungan untuk posisi terakhir
  • 最下位決定戦 (saikai ketteisen) - Kompetisi untuk menentukan tempat terakhir
  • 最下位降格 (saikai kougaku) - Penurunan ke posisi terakhir
  • 最下位独走 (saikai dokusou) - Lomba sendirian di tempat terakhir
  • 最下位脱出 (saikai dasshutsu) - Melarikan diri dari tempat terakhir
  • 最下位回避 (saikai kaihi) - Menghindari tempat terakhir
  • 最下位更新 (saikai kōshin) - Pembaruan untuk posisi terakhir
  • 最下位更新記録 (saikai kōshin kiroku) - Rekam pembaruan tempat terakhir
  • 最下位更新達成 (saikai kōshin tassei) - Mencapai pembaruan tempat terakhir
  • 最下位更新チャレンジ (saikai kōshin charenji) - Tantangan pembaruan tempat terakhir
  • 最下位更新目指して (saikai kōshin mezashite) - Mencari pembaruan dari tempat terakhir
  • 最下位更新目標 (saikai kōshin mokuhyou) - Tujuan pembaruan posisi terakhir
  • 最下位更新成功 (saikai kōshin seikou) - Sukses dalam pembaruan tempat terakhir
  • 最下位更新記念 (saikai kōshin kinen) - Perayaan pembaruan tempat terakhir
  • 最下位更新祝賀 (saikai kōshin shukuga) - Perayaan pembaruan tempat terakhir

Kata-kata terkait

のんびり

nonbiri

santai; santai

悪口

akkou

penyalahgunaan; penghinaan; pencemaran nama baik; berbicara buruk

ゆっくり

yukkuri

perlahan; sesuka hati

悠々

yuuyuu

tetap; tenang; santai

矢鱈に

yatarani

secara acak; sembarangan; membabi buta

微量

biryou

jumlah kecil; jumlah yang sangat kecil

比率

hiritsu

proporsi; persentase; persentase

肥料

hiryou

pupuk kandang; pupuk

呑気

nonki

tidak khawatir; optimis; ceroboh; sembrono; tidak perhatian

長閑

nodoka

tenang; damai; tenang

びり

Romaji: biri
Kana: びり
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Terakhir dalam daftar; di bagian dasar

Arti dalam Bahasa Inggris: last on the list;at the bottom

Definisi: bermain di pantai.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (びり) biri

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (びり) biri:

Contoh Kalimat - (びり) biri

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

のんびりとした日々を過ごしたいです。

Nonbiri to shita hibi wo sugoshitai desu

Saya ingin menghabiskan hari yang santai.

  • のんびりとした - adjetivo yang berarti "santai" atau "tenang"
  • 日々 - kata benda yang berarti "hari ke hari" atau "sehari-hari"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 過ごしたい - kata kerja dalam bentuk potensial yang berarti "ingin melewati"
  • です - Keh1L4Tanda yang menunjukkan penyelesaian frase e keformalan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

berita