Terjemahan dan Makna dari: にっこり - nikkori

Kata Jepang にっこり (nikkori) adalah istilah yang menyampaikan perasaan hangat dan ramah. Jika Anda pernah menonton anime atau drama Jepang, kemungkinan besar Anda sudah pernah mendengar seseorang mengucapkan ungkapan ini dengan senyuman di wajahnya. Tapi apa sebenarnya artinya? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, penggunaan sehari-hari, dan beberapa fakta menarik tentang kata yang sangat ekspresif ini. Selain itu, kita akan melihat bagaimana ia dipersepsikan dalam budaya Jepang dan bagaimana Anda dapat menggunakannya dalam kosakata Anda.

Arti dan Penggunaan にっこり

にっこり adalah onomatope yang menggambarkan senyum ringan, tetapi terlihat ceria. Berbeda dengan にやり (niyari), yang dapat memiliki nada lebih nakal, atau にこにこ (nikoniko), yang menunjukkan senyum yang berkelanjutan, にっこり digunakan untuk senyum yang singkat dan tulus. Hal ini umum didengar dalam situasi sehari-hari, seperti ketika seseorang menerima pujian atau menunjukkan rasa terima kasih.

Di Jepang, tersenyum adalah bentuk komunikasi non-verbal yang penting, dan にっこり menangkap ekspresi ini dengan sempurna. Misalnya, jika seseorang mengatakan "ありがとう、にっこり" (arigatou, nikkori), itu berarti orang tersebut berterima kasih dengan senyuman yang tulus. Kata ini juga sering muncul dalam manga dan anime untuk menggambarkan ekspresi wajah karakter.

Asal dan Fakta Menarik

Asal usul dari にっこり terkait dengan kata kerja にっこりする (nikkori suru), yang berarti "tersenyum dengan ceria". Dipercaya bahwa kata ini muncul pada periode Edo, ketika onomatope suara mulai menjadi populer dalam bahasa Jepang. Berbeda dengan ungkapan lainnya, にっこり tidak memiliki konotasi negatif dan selalu diasosiasikan dengan perasaan positif.

Sebuah keingintahuan menarik adalah bahwa にっこり sering digunakan dalam iklan dan kemasan produk di Jepang. Perusahaan menggunakan kata ini untuk menyampaikan citra yang ramah dan menyambut, terutama dalam kampanye yang ditujukan kepada keluarga dan anak-anak. Ini menunjukkan bagaimana ungkapan tersebut sudah terpatri dalam budaya Jepang sebagai simbol kebahagiaan.

Tips untuk Menghafal dan Menggunakan

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, cara yang baik untuk menghafal にっこり adalah mengaitkannya dengan situasi di mana senyuman adalah respon yang paling alami. Misalnya, bayangkan seseorang membuka hadiah dan tersenyum puas – itu adalah momen yang sempurna untuk menggunakan にっこり. Mengulangi kata tersebut dalam konteks nyata membantu memperkuatnya dalam kosakata.

Tips lainnya adalah memperhatikan bagaimana karakter dalam anime dan drama menggunakan ekspresi ini. Seringkali, ekspresi ini muncul dalam adegan salam atau momen santai. Dengan mengamati contoh-contoh ini, menjadi lebih mudah untuk memahami nada dan kesempatan yang tepat untuk menggunakan にっこり dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 微笑み (hohoemi) - Senyum lembut, sering dikaitkan dengan perasaan kebahagiaan yang sederhana.
  • ほほえみ (hohoemi) - Senyum, biasanya senyum yang lembut atau ramah.
  • にっこり笑う (nikkori warau) - Tersenyum lebar, dengan cahaya kebahagiaan, sering kali memperlihatkan gigi.
  • にっこりする (nikkori suru) - Tindakan tersenyum dengan cara yang ceria dan menyambut.

Kata-kata terkait

笑う

warau

rir; untuk tersenyum

微笑む

hohoemu

senyum

笑顔

egao

Wajah tersenyum

にっこり

Romaji: nikkori
Kana: にっこり
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Tersenyum lembut; tersenyumlah; tersenyum

Arti dalam Bahasa Inggris: smile sweetly;smile;grin

Definisi: Sebuah kata sifat yang menggambarkan wajah yang tersenyum. Tentang senyuman.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (にっこり) nikkori

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (にっこり) nikkori:

Contoh Kalimat - (にっこり) nikkori

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

にっこり笑ってください。

Nikkori waratte kudasai

Tolong tersenyum dengan ramah.

Ayolah senyum.

  • にっこり - perlahan tersenyum
  • 笑って - kata kerja "笑う" yang terkonjugasi dalam bentuk imperatif, yang berarti "tersenyum"
  • ください - kata kerja "くださる" yang dikonjugasikan dalam bentuk imperatif, yang berarti "tolong"

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

きちんと

kichinto

dengan tepat; dengan akurasi

幾分

ikubun

sedikit

はっきり

hakkiri

jelas; tajam

如何に

ikani

bagaimana?; dengan cara apa?; berapa?; namun; apapun itu

兎に角

tonikaku

Bagaimanapun juga; dengan cara apapun; dalam satu cara atau lainnya; secara umum; dalam hal apapun.

にっこり