Terjemahan dan Makna dari: ちらっと - chirato
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin telah menemui kata ちらっと (chiratto). Ekspresi ini sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga dalam anime dan drama. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, penggunaan, dan beberapa fakta menarik tentang kata ini, yang mungkin sedikit sulit diterjemahkan langsung ke dalam bahasa Indonesia.
Selain memahami apa arti ちらっと, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan oleh penutur asli dan dalam situasi apa biasanya kata ini muncul. Jika Anda ingin memperluas kosakata Anda atau sekadar ingin mengetahui lebih banyak tentang ekspresi-ekspresi dalam bahasa Jepang, teruslah membaca untuk mengungkap detail dari kata yang sangat menarik ini.
Arti dan penggunaan ちらっと
ちらっと adalah kata yang menyampaikan ide sesuatu yang cepat, sementara, atau lenyap. Kata ini dapat digunakan untuk menggambarkan tatapan sekilas, sebuah pemikiran yang melintas di benak, atau bahkan sebuah tindakan yang dilakukan dengan cepat. Sebagai contoh, jika seseorang melihat sesuatu dengan cepat, ia dapat mengatakan "ちらっと見た" (chiratto mita), yang berarti "saya melihat sekilas".
Dalam bahasa Jepang sehari-hari, ungkapan ini sangat serbaguna. Itu dapat muncul dalam konteks fisik, seperti gerakan, atau bahkan dalam situasi abstrak, seperti kenangan yang muncul di layar sekejap. Karakteristik menariknya adalah ちらっと membawa nuansa santai, yang lebih umum dalam percakapan sehari-hari daripada dalam teks formal.
Asal dan struktur dari ちらっと
Dari sudut pandang linguistik, ちらっと adalah sebuah onomatopeia yang berasal dari kata kerja ちらす (chirasu), yang berarti "menyebar" atau "menghamburkan". Hubungan ini membantu memahami mengapa kata tersebut menyampaikan ide tentang sesuatu yang sementara atau yang tidak bertahan lama. Akhiran っと (tto) adalah sufiks umum dalam ungkapan yang menunjukkan kecepatan atau gerakan tiba-tiba.
Perlu dicatat bahwa, meskipun ちらっと biasanya ditulis dalam hiragana, ia juga dapat muncul dalam kanji sebagai 散らっと. Namun, bentuk ini kurang umum dan biasanya digunakan dalam konteks yang lebih sastra atau spesifik. Bagi mereka yang sedang belajar, fokus pada hiragana sudah cukup untuk penggunaan sehari-hari.
Kebiasaan dan tips untuk mengingat
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat arti dari ちらっと adalah dengan mengasosiasikannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan seseorang yang lewat dengan cepat di depan Anda di jalan atau notifikasi yang muncul dan meng消失 di layar ponsel. Gambar-gambar ini membantu menguatkan ide tentang sesuatu yang cepat berlalu, yang merupakan intinya dari kata ini.
Selain itu, ちらっと muncul dengan cukup sering di anime dan drama, terutama dalam adegan di mana karakter bereaksi cepat atau melihat sesuatu sekilas. Memperhatikan momen-momen ini bisa menjadi cara yang bagus untuk menginternalisasi penggunaan ekspresi tersebut. Jika Anda suka mengonsumsi media Jepang, perhatikan kata ini – pasti akan muncul!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ちらり (chirari) - Sebuah tatapan atau gerakan singkat.
- ちらりと (chirari to) - Secara singkat dan cepat.
- ちらっという (chiratsu iu) - Berbicara dengan cepat atau dalam nada rendah.
- ちらりという (chirari iu) - Berkata sesuatu secara singkat.
- ちらりと見る (chirari to miru) - Melihat dengan cepat.
- ちらっと見る (chiratto miru) - Sekilas pandang.
- ちらっと覗く (chiratto nozoku) - Mengintip dengan cepat.
- ちらりと覗く (chirari to nozoku) - Mengintip secara singkat.
- ちらりと見える (chirari to mieru) - Dilihat secara singkat.
- ちらっと見える (chiratto mieru) - Dilihat sekilas.
- ちらりと話す (chirari to hanasu) - Bicara secara singkat.
- ちらっと話す (chiratto hanasu) - Berbicara dengan cepat atau dengan suara pelan.
- ちらりと言う (chirari to iu) - Berkata sesuatu secara singkat.
- ちらっと言う (chiratto iu) - Falar rapidamente.
- ちらりと動く (chirari to ugoku) - Berkendara secara singkat.
- ちらっと動く (chiratto ugoku) - Berkendara dengan cepat.
- ちらりと笑う (chirari to warau) - Tersenyum sebentar.
- ちらっと笑う (chiratto warau) - Tersenyum dengan cepat.
- ちらりと手を振る (chirari to te wo furu) - Melamba secara singkat.
- ちらっと手を振る (chiratto te wo furu) - Melamba cepat.
- ちらりと目が合う (chirari to me ga au) - Mata saling bertemu sejenak.
- ちらっと目が合う (chiratto me ga au) - Sebuah tatapan bertemu dengan cepat.
- ちらりと気になる (chirari to ki ni naru) - Merasa ingin tahu sebentar.
- ちらっと気になる (chiratto ki ni naru) - Merasa penasaran dengan cepat.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (ちらっと) chirato
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (ちらっと) chirato:
Contoh Kalimat - (ちらっと) chirato
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan