Terjemahan dan Makna dari: だけど - dakedo

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra だけど (dakedo). Essa pequena partícula pode causar confusão no início, mas entender seu significado e uso é essencial para soar mais natural no idioma. Neste artigo, vamos explorar o que だけど significa, como ela é usada no cotidiano japonês e algumas dicas para memorizá-la. Além disso, veremos como essa palavra aparece em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais formais.

だけど é uma conjunção que geralmente expressa contraste ou oposição, semelhante ao "mas" ou "porém" em português. No entanto, seu uso vai além disso, podendo transmitir nuances sutis dependendo do contexto. Se você quer dominar essa palavra e evitar erros comuns, continue lendo para descobrir tudo sobre ela!

O significado e uso de だけど

だけど é uma partícula de conexão que introduz uma ideia contrária ou uma ressalva ao que foi dito anteriormente. Ela é frequentemente usada em conversas do dia a dia e pode aparecer tanto no início quanto no meio de uma frase. Por exemplo, alguém pode dizer "疲れた、だけど頑張る" (Estou cansado, mas vou me esforçar), mostrando uma contradição entre os dois pensamentos.

Uma característica interessante de だけど é que ela pode ser usada sozinha, especialmente em respostas. Se alguém pergunta "今日は忙しい?" (Você está ocupado hoje?), a resposta pode ser simplesmente "だけど…" (Mas…), deixando implícito que há algo a acrescentar. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra muito útil em diálogos rápidos e informais.

A origem e variações de だけど

だけど vem da contração da expressão だけれども (dakeredomo), que tem um significado semelhante, mas é mais formal. Com o tempo, a língua japonesa foi encurtando essa construção, resultando nas formas だけど e だけれど (dakeredo), que são mais comuns na fala cotidiana. Essa evolução é um exemplo de como o japonês tende a simplificar certas estruturas gramaticais no uso informal.

Vale destacar que だけど é considerada uma forma coloquial, enquanto しかし (shikashi) e けれども (keredomo) são alternativas mais formais. Em situações profissionais ou escritas, é comum optar por essas variações em vez de だけど. No entanto, entre amigos e familiares, だけど é perfeitamente aceitável e bastante utilizada.

Dicas para usar だけど corretamente

Para quem está aprendendo, uma boa estratégia é prestar atenção em como os japoneses nativos usam だけど em diferentes situações. Animes, dramas e conversas reais são ótimos recursos para observar o tom e o contexto em que a palavra aparece. Repetir frases com だけど em voz alta também ajuda a internalizar seu uso natural.

Uma curiosidade sobre だけど é que ela pode transmitir um tom mais suave de contradição em comparação com outras conjunções como でも (demo). Enquanto でも soa mais direto, だけど muitas vezes carrega uma nuance de hesitação ou consideração pelo que o outro disse. Essa sutileza faz toda a diferença na comunicação e é um dos motivos pelos quais dominar essa palavra é tão valioso.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • しかし (shikashi) - Entretanto
  • でも (demo) - Mas
  • ただ (tada) - Hanya, hanya
  • ただし (tadashi) - Namun, tetapi
  • ところが (tokoroga) - Namun, tetapi
  • にもかかわらず (nimo kakawarazu) - Meskipun, meskipun bahwa
  • それにもかかわらず (sore ni mo kakawarazu) - Namun demikian, meskipun begitu
  • それでも (sore demo) - Namun demikian, tetap saja
  • しかしながら (shikashinagara) - selain itu, namun
  • とはいえ (to wa ie) - Meski demikian, tetap saja
  • とはいうものの (to wa iu mono no) - Embora se diga que, embora
  • それなのに (sore nanoni) - Namun demikian, meskipun begitu
  • それに対して (sore ni taishite) - Sebaliknya
  • それに反して (sore ni hanshite) - Sebaliknya
  • それに比べて (sore ni kurabete) - Dalam perbandingan dengan ini
  • それに引き換え (sore ni hikikae) - Sebagai imbalan untuk itu
  • それに対し (sore ni taishi) - Terkait dengan itu
  • それに対しても (sore ni taishite mo) - Bahkan terkait dengan itu
  • それに対しては (sore ni taishite wa) - Mengenai itu

Kata-kata terkait

当たり

atari

kemenangan; keberhasilan; mencapai target; oleh ...; kedekatan; lingkungan

御覧なさい

gorannasai

(por favor) olha; (por favor) tente fazer

けれど

keredo

mas; no entanto

結構

kekkou

1. (Inggris) yang luar biasa; Bagus; cukup baik; lumayan; luar biasa; lezat; manis; 2. (Arch) Construction; Arsitektur

ima

sekarang; waktu sekarang; pada saat ini; sebentar lagi; segera; (lebih) satu.

だけど

Romaji: dakedo
Kana: だけど
Tipe: kata sambung
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: namun

Arti dalam Bahasa Inggris: however

Definisi: Kami hanya menyediakan definisi singkat: contoh: 1. Gato: Mamalia dari genus Felidae. Mereka dijinakkan dan sering tinggal bersama manusia. 2. Azul: Warna biru. Salah satu dari tiga warna primer: merah, kuning, dan biru.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (だけど) dakedo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (だけど) dakedo:

Contoh Kalimat - (だけど) dakedo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata sambung

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sambung

何と

nanto

Apa; sebagai; semuanya itu

或いは

aruiha

ou; possivelmente

もろに

moroni

Sama sekali; sepanjang perjalanan

どうにか

dounika

entah bagaimana atau cara lain; dengan cara atau cara lain

努めて

tsutomete

Berusaha!; Bekerja keras!

だけど