Terjemahan dan Makna dari: たった - tata

Kata Jepang たった [たった] adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dalam bahasa. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya ingin tahu tentang ekspresi yang unik, memahami arti dan penggunaannya bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang kata ini wakili, bagaimana cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, serta beberapa fakta menarik tentang asal-usul dan konteks budayanya. Baik untuk memperkaya kosakata Anda atau untuk menghindari kebingungan dalam percakapan, pengetahuan ini akan memberikan perbedaan.

Arti dan penggunaan たった

たった adalah sebuah adverbia yang menyampaikan ide "hanya", "sekadar" atau "tidak lebih dari itu". Ini sering digunakan untuk menekankan jumlah yang kecil atau terbatas dari sesuatu. Misalnya, jika seseorang mengatakan "たった5分" (tatta gofun), itu berarti "hanya lima menit", yang menunjukkan bahwa waktu tersebut tidak cukup atau mengejutkan singkat.

Istilah ini mengandung nada penekanan, sering kali mengekspresikan kejutan atau kekecewaan menghadapi jumlah yang lebih sedikit dari yang diharapkan. Berbeda dengan kata seperti だけ (dake) atau のみ (nomi), yang juga berarti "hanya", たった memiliki muatan emosional yang lebih kuat, hampir seperti "hanya saja". Nuansa ini membuat penggunaannya lebih spesifik dalam situasi tertentu.

Asal dan fakta menarik tentang たった

Asal usul たった terkait dengan kata kerja たつ (tatsu), yang berarti "melewati" atau "berlalu" (dalam arti waktu). Seiring berjalannya waktu, akar ini berkembang menjadi bentuk singkat dan menekankan yang kita kenal hari ini. Beberapa linguistik menunjukkan bahwa penggunaannya mulai populer pada periode Edo, saat bahasa Jepang mengalami berbagai penyederhanaan dalam kosakata sehari-hari.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa たった tidak memiliki kanji khusus yang terkait dengannya, biasanya ditulis hampir selalu dalam hiragana. Ini memperkuat karakter kolokialnya dan fungsinya sebagai partikel penekanan. Dalam konteks yang lebih formal, orang Jepang dapat memilih alternatif seperti 僅か (wazuka) atau ほんの (honno), tetapi たった tetap menjadi pilihan yang paling umum dalam kehidupan sehari-hari.

Tips untuk mengingat dan menggunakan たった dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat arti dari たった adalah dengan mengaitkannya pada situasi di mana terdapat ketidaksesuaian antara yang diharapkan dan yang nyata. Misalnya, bayangkan Anda menunggu berjam-jam untuk seorang teman, tetapi dia datang dalam "たった2 menit" (hanya dua menit). Kontras ini membantu menginternalisasi makna "sedikit" atau "tidak cukup" yang dibawa oleh kata tersebut.

Selain itu, perhatikan bagaimana たった muncul dalam dialog drama atau anime, sering kali disertai dengan nada suara yang lebih ekspresif. Tips ini berharga karena konteks emosional adalah bagian fundamental dari penggunaannya. Hindari menggunakannya dalam teks yang sangat formal, kecuali jika Anda ingin menyampaikan kritik atau kejutan secara sengaja.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • ただ (tada) - hanya; hanya
  • 単に (tan ni) - hanya; hanya
  • ただただ (tada-tada) - hanya; hanya (dengan penekanan)
  • 簡単に (kantan ni) - dengan cara sederhana; dengan mudah
  • 素直に (sunao ni) - dengan tulus; sederhana
  • ただ一つ (tada hitotsu) - hanya satu; unik
  • 唯一 (yuiitsu) - unik; hanya satu
  • 唯一無二 (yuiitsu muni) - unik dan tak tertandingi
  • 単純に (danjun ni) - secara sederhana; hanya saja
  • 単に言えば (tan ni ieba) - jika kita hanya bisa mengatakannya; dalam istilah sederhana

Kata-kata terkait

だったら

dattara

Jika begitu

矢っ張り

yappari

Juga; seperti yang kupikirkan; belum; meskipun; sangat

別に

betsuni

(tidak terlalu; apa pun

無い

nai

Tidak ada; itu tidak memiliki

どうせ

douse

bagaimanapun; dalam hal apapun; dengan cara apapun; lagipula; sebaik-baiknya; paling tidak

脱退

dattai

pemisahan diri

駄目

dame

tidak berguna; tidak baik; tanpa harapan

そう

sou

jadi; benar-benar; tampak

居眠り

inemuri

tidur siang; tertidur

たった

Romaji: tata
Kana: たった
Tipe: Kata keterangan
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: hanya; hanya; meskipun; tidak lebih dari

Arti dalam Bahasa Inggris: only;merely;but;no more than

Definisi: mempunyai kurang barang. Yang hilang barang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (たった) tata

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (たった) tata:

Contoh Kalimat - (たった) tata

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女の態度は冷淡だった。

Kanojo no taido wa reitan datta

Sikapnya dingin dan acuh tak acuh.

Sikapnya dingin.

  • 彼女 - dia
  • の - de
  • 態度 - atitude
  • は - adalah
  • 冷淡 - dingin
  • だった - adalah
彼は女性を拐うつもりだった。

Kare wa josei o sarau tsumori datta

Dia bermaksud menculik seorang wanita.

Dia bermaksud menculik wanita itu.

  • 彼 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 女性 - Mulher
  • を - Partikel objek langsung
  • 拐う - Menyandera
  • つもり - Maksud
  • だった - Bentuk lampau dari kata kerja "menjadi"
この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

Film ini mendapat ulasan buruk.

Film ini tidak populer.

  • この映画は - This film
  • 不評 - tidak populer
  • だった - NS
たった一人で山に登った。

Tatta hitori de yama ni nobotta

Saya mendaki gunung sendirian.

Saya mendaki gunung sendirian.

  • たった - kata keterangan yang berarti "hanya" atau "hanya"
  • 一人 - kata benda yang berarti "seseorang" atau "sendirian"
  • で - partikel yang menunjukkan media atau alat yang digunakan untuk melakukan tindakan
  • 山 - kata 君 (kata-kun) yang berarti "gunung".
  • に - partikel yang menunjukkan sasaran atau tujuan dari suatu tindakan
  • 登った - kata kerja bentuk lampau yang berarti "naik" atau "memanjat"
中間試験は大変だった。

Chuukan shiken wa taihen datta

Ujian tengah semester itu sulit.

  • 中間試験 - ujian tengah semester
  • は - partikel topik
  • 大変 - sulit
  • だった - Bentuk lampau dari kata kerja "menjadi"
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Tahun ini adalah musim panas yang panas.

  • 今年 - Tahun ini
  • は - partikel topik
  • 暑い - panas
  • 夏 - musim panas
  • だった - "ser/estar" -> "ser"
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

Itu adalah masalah yang sangat sulit.

  • 余程 - katai
  • 難しい - katai (難い)
  • 問題 - kata yang berarti "masalah".
  • だった - kata kerja "ser" dalam bentuk lampau.
抽選で当たったら嬉しいですね。

Chūsen de atattara ureshī desu ne

Saya senang jika Anda menang lotere.

  • 抽選 (chūsen) - giveaway
  • で (de) - partikel yang menunjukkan cara atau tempat di mana sesuatu terjadi
  • 当たったら (atattara) - jika menang
  • 嬉しい (ureshii) - Bahagia, senang
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
  • ね (ne) - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau yang mencari persetujuan dari lawan bicara
支給された給料は十分だった。

Shikyū sareta kyūryō wa jūbun datta

Gaji yang dibayar sudah cukup.

  • 支給された - kata kerja 支給 (memberikan, menyediakan) dalam bentuk lampau dan pasif.
  • 給料 - substantivo 給料 (gaji)
  • は - partikel は (menandakan topik kalimat)
  • 十分 - kata sifat 十分 (cukup, banyak)
  • だった - kata だ (ser, estar) di masa lalu dan afirmatif

Kata-kata Lain Tipe: Kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata keterangan

利点

riten

keuntungan; mendukung

労力

rouryoku

bekerja; upaya; kelelahan; kesulitan

結婚

kekkon

Telah menikah

何時でも

itsudemo

(kapan pun; pernah; di semua momen; tidak pernah (negatif); kapan pun.

一帯

ittai

sebuah wilayah; zona; Seluruh tempat

たった