Terjemahan dan Makna dari: その内 - sonouchi
A palavra japonesa その内[そのうち] é um termo comum no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Seu significado abrange ideias como "em breve", "logo mais" ou "dentro de algum tempo", e aparece frequentemente em conversas informais. Neste artigo, vamos explorar como essa expressão é usada, sua origem e dicas para memorizá-la corretamente. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre eventos futuros sem precisar de datas exatas, そのうち é uma das respostas.
Significado e uso de その内[そのうち]
そのうち é uma expressão que indica algo que acontecerá em um futuro próximo, mas sem especificar exatamente quando. Diferente de palavras como "amanhã" ou "na próxima semana", ela carrega uma noção de indefinição, quase como um "mais tarde" ou "em algum momento". Por exemplo, se alguém diz "そのうち会いましょう" (sono uchi aimashou), significa "vamos nos encontrar em breve", sem compromisso com um dia certo.
Esse termo é especialmente útil em situações em que o falante não quer ser pressionado por prazos ou quando o momento exato ainda não está claro. No Japão, onde a comunicação indireta é valorizada, そのうち ajuda a evitar respostas muito diretas ou negativas. Culturalmente, isso reflete a preferência por manter relações harmoniosas sem confrontos desnecessários.
Asal dan struktur kata
A composição de そのうち é simples: "その" (sono) significa "aquele" ou "isso", e "内" (uchi) pode ser traduzido como "dentro" ou "interior". Juntos, eles formam a ideia de "dentro daquele período" ou "no decorrer disso". Apesar de parecer abstrato, esse tipo de construção é comum em japonês, onde palavras combinam conceitos espaciais e temporais de maneira natural.
Vale a pena notar que "内" também aparece em outras expressões temporais, como "今日中に" (kyoujuu ni, "hoje mesmo"). Essa versatilidade do kanji reforça como o japonês associa tempo e espaço. Para estudantes, observar esses padrões pode facilitar a memorização não só de そのうち, mas de outros termos relacionados.
Dicas para usar その内 corretamente
Uma das melhores formas de fixar そのうち é prestar atenção em como os nativos a empregam. Em dramas ou animes, por exemplo, ela aparece quando personagens fazem planos vagos ou evitam dar respostas concretas. Frases como "そのうちわかるよ" (sono uchi wakaru yo, "você vai entender com o tempo") mostram seu uso prático em contextos cotidianos.
Evite confundir そのうち com palavras similares como "まもなく" (mamonaku, "em breve") ou "すぐに" (sugu ni, "imediatamente"). Enquanto essas últimas sugerem ações mais rápidas, そのうち tem um tom mais relaxado. Se você está marcando algo sem pressa, ela é perfeita. Mas se precisar de urgência, talvez seja melhor optar por outro termo.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- そのうち (sono uchi) - Secepatnya, dalam waktu dekat, di suatu saat di masa depan.
- 遅かれ早かれ (osakare hayakare) - Cepat atau lambat, tak terhindarkan.
- いつかは (itsuka wa) - Suatu hari, di suatu saat di masa depan, biasanya dalam bentuk yang lebih tidak pasti.
- いずれは (izure wa) - Pada suatu saat, lebih mengarah ke masa depan yang lebih jauh dan tidak pasti.
- 将来的には (shōraiteki ni wa) - Di masa depan, menekankan aspek yang direncanakan atau diharapkan.
- その内には (sono uchi ni wa) - Dalam waktu dekat, merujuk pada periode yang lebih spesifik daripada "そのうち".
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (その内) sonouchi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (その内) sonouchi:
Contoh Kalimat - (その内) sonouchi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda