Terjemahan dan Makna dari: そっと - soto
Kata Jepang そっと (sotto) adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari, tetapi mengandung nuansa menarik bagi mereka yang mempelajari bahasa tersebut. Makna utamanya merujuk pada tindakan yang dilakukan dengan lembut, diam, atau penuh pertimbangan, seperti "melakukan sesuatu dengan perlahan" atau "tanpa menimbulkan suara". Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi penggunaan ungkapan ini, asal-usulnya, dan bagaimana ia cocok dengan budaya Jepang. Jika Anda ingin memahami lebih baik そっと, mulai dari terjemahan hingga contoh praktis, kamus Suki Nihongo menyediakan informasi tepercaya untuk memperdalam pengetahuan Anda.
Arti dan penggunaan そっと
そっと adalah kata keterangan yang sering digunakan untuk menggambarkan tindakan yang dilakukan dengan lembut atau hati-hati. Misalnya, saat menutup pintu tanpa membuat suara atau memegang benda rapuh dengan hati-hati, orang Jepang menggunakan kata ini. Ia menyampaikan perasaan menghormati lingkungan atau situasi, mencerminkan nilai-nilai budaya seperti perhatian terhadap sesama.
Dalam konteks emosional, そっと juga dapat menunjukkan diskresi, seperti dalam "そっと教える" (sotto oshieru, "mengajarkan secara diam-diam"). Fleksibilitas ini membuat kata tersebut muncul dalam dialog sehari-hari, mulai dari percakapan informal hingga instruksi yang lebih formal, seperti dalam manual atau pengumuman publik.
Asal dan fakta menarik tentang そっと
Etimologi dari そっと berasal dari kata kerja そっとぶ (sottobu), istilah kuno yang berarti "bertindak diam-diam". Seiring waktu, bentuk singkat ini menjadi mapan dalam bahasa modern. Berbeda dengan kata-kata yang memiliki kanji kompleks, そっと ditulis dalam hiragana, yang menyederhanakan pembelajarannya bagi para siswa.
Salah satu curiositas adalah bahwa そっと sering muncul dalam karya sastra dan anime untuk menonjolkan momen emosional atau momen ketegangan. Pengucapannya yang lembut, hampir berbisik, memperkuat suasana yang dijelaskan oleh kata tersebut, menjadikannya pilihan umum dalam narasi yang memerlukan kehalusan.
Tips untuk mengingat dan menggunakan そっと
Untuk memperkuat makna dari そっと, salah satu tipsnya adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari yang membutuhkan kehati-hatian, seperti menidurkan bayi atau menangani vas kristal. Mengulangi frase seperti "そっと閉めてください" (sotto shimete kudasai, "tutup perlahan, tolong") membantu menginternalisasi penggunaannya yang benar.
Strategi lainnya adalah mengamati kata tersebut dalam konteks nyata, seperti dalam drama Jepang atau lagu. Seringkali, そっと muncul dalam lirik yang berbicara tentang cinta atau kerinduan, memperkuat keterkaitannya dengan emosi yang halus. Suki Nihongo menawarkan contoh suara untuk berlatih pengucapan, yang sangat penting untuk terdengar alami saat menggunakannya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 静かに (shizuka ni) - dengan cara diam-diam
- そっと (sotto) - dengan lembut, hati-hati
- 慎ましく (tsutsumashiku) - secara sederhana, dengan hati-hati
- 控えめに (hikaeme ni) - dengan cara pribadi, secara moderat
- 落ち着いて (ochitsuite) - dengan tenang, dengan damai
- 穏やかに (odayaka ni) - dengan cara damai, tenang
- 静寂に (shijaku ni) - dalam keheningan total, dengan tenang
- 静かにして (shizuka ni shite) - diamankan
- 静かにする (shizuka ni suru) - menjadi diam
- 静かになる (shizuka ni naru) - bertransformasi menjadi keheningan
- 静かにしてください (shizuka ni shite kudasai) - tolong, diamlah
- 静かにしていてください (shizuka ni shite ite kudasai) - silakan, tetap diam
- 静かにしている (shizuka ni shite iru) - diamankan
- 静かにしているよ (shizuka ni shite iru yo) - diam, ya?
- 静かにしていると思います (shizuka ni shite iru to omoimasu) - saya rasa dia diam saja
- 静かにしていた (shizuka ni shite ita) - saya diam
- 静かにしていたと思います (shizuka ni shite ita to omoimasu) - saya rasa saya sedang diam
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (そっと) soto
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (そっと) soto:
Contoh Kalimat - (そっと) soto
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sotto te wo nigitte kudasai
Tolong pegang tangan saya dengan lembut.
Tahan tangan Anda dengan lembut.
- そっと (sotto) - lembut, dengan lemah lembut
- 手 (te) - tangan
- を (wo) - partikel objek
- 握って (nigitte) - apertar
- ください (kudasai) - tolong lakukan
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan