Terjemahan dan Makna dari: ずれ - zure

Kata Jepang ずれ[ずれ] adalah istilah menarik yang dapat menimbulkan kebingungan bagi pelajar bahasa. Jika Anda pernah menemukannya dalam teks atau percakapan, Anda mungkin merasa ingin tahu tentang arti, asal usul, dan cara menggunakannya dengan benar. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi semua itu, mulai dari definisi dasarnya hingga nuansa budaya dan contoh praktis.

Selain memahami apa arti ずれ, penting juga untuk mengetahui bagaimana kata ini muncul dalam kehidupan sehari-hari Jepang. Apakah ini kata yang umum? Dalam konteks apa ia paling sering digunakan? Pertanyaan-pertanyaan ini akan dijawab sepanjang teks, memastikan bahwa Anda tidak hanya menghafal istilah tersebut, tetapi juga tahu cara menggunakannya dengan cara yang alami. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang terbaik, menyajikan informasi ini dengan jelas dan dapat dipercaya untuk memudahkan pembelajaran Anda.

Makna dan penggunaan ずれ

ずれ dapat diterjemahkan sebagai "penyimpangan" atau "pergeseran", tergantung pada konteksnya. Istilah ini sering digunakan untuk menggambarkan situasi di mana sesuatu tidak sejajar dengan sempurna, baik secara fisik maupun metaforis. Misalnya, dapat merujuk pada sebuah objek yang tidak pas dengan benar atau bahkan kesalahpahaman antara orang-orang.

Dalam bahasa Jepang, ずれ dianggap sebagai kata yang digunakan secara moderat, tidak terlalu umum dalam kehidupan sehari-hari, tetapi juga tidak langka. Kata ini muncul lebih sering dalam konteks teknis atau deskriptif, seperti dalam diskusi tentang penyesuaian mekanis, analisis data, atau bahkan dalam kritik seni, di mana dibahas tentang "perbedaan" antara harapan dan realitas.

Asal dan penulisan ずれ

Kata ずれ umumnya ditulis dalam hiragana, tetapi juga bisa muncul dalam kanji sebagai 擦れ. Kanji 擦 berarti "menggosok" atau "aus", yang membantu memahami ide sesuatu yang keluar dari tempatnya akibat gerakan atau gesekan. Hubungan visual ini bisa berguna untuk mengingat makna kata tersebut.

Mengenai asalnya, ずれ berasal dari kata kerja ずれる, yang berarti "meluncur" atau "bergerak keluar dari tempat". Akar verbal ini penting karena menunjukkan bagaimana kata tersebut terkait dengan tindakan dan perubahan posisi. Mempelajari keluarga kata yang diturunkan dari ずれる dapat membantu memperluas kosakata dan pemahaman Anda tentang istilah tersebut.

Tips untuk menghafal dan menggunakan ずれ

Salah satu cara efektif untuk mengingat arti dari ずれ adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Pikirkan tentang sebuah pintu yang tidak menutup dengan benar karena tidak sejajar atau tentang waktu yang tidak sesuai dengan yang disepakati. Gambar mental ini menciptakan koneksi yang kuat di memori, membuat lebih mudah untuk mengingat kata tersebut saat diperlukan.

Sebagai tips lain, perhatikan penggunaan ずれ dalam anime, drama, atau artikel berbahasa Jepang. Seringkali, konteks di mana kata tersebut muncul membantu memahami nuansanya. Di Suki Nihongo, Anda akan menemukan contoh nyata kalimat dengan ずれ, yang dapat memperkaya pembelajaran dan pemahaman Anda tentang istilah tersebut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • ずれた (zureta) - Deslokasi
  • ずらす (zurasu) - Deslocasi
  • ずらりと (zurari to) - Dalam antrean
  • ずれる (zurere) - Berkendara
  • ずれ込む (zure komu) - Ditunda karena perpindahan
  • ずれ幅 (zure haba) - Amplitudo perpindahan
  • ずれ角 (zure kaku) - Sudut perpindahan
  • ずれ軸 (zure jiku) - Sumbu perpindahan
  • ずれ止め (zure dome) - Penghalang perpindahan
  • ずれ補正 (zure hosei) - Koreksikan pergeseran
  • ずれ修正 (zure shūsei) - Penyesuaian pergeseran
  • ずれ検出 (zure kenshutsu) - Deteksi perpindahan
  • ずれ量 (zure ryō) - Jumlah perpindahan
  • ずれ方向 (zure hōkō) - Arah pergeseran
  • ずれ位置 (zure ichi) - Posisi perpindahan
  • ずれ調整 (zure chōsei) - Penyesuaian pergeseran
  • ずれ計測 (zure keisoku) - Uketsuke no shisutemu
  • ずれ解消 (zure kaishō) - Penghapusan pergeseran
  • ずれ防止 (zure bōshi) - Pencegahan Perpindahan
  • ずれ許容 (zure kyoyō) - Perpindahan yang dapat ditoleransi
  • ずれ補償 (zure hoshō) - Kompensasi perpindahan
  • ずれ誤差 (zure gosa) - Kesalahan penggeseran
  • ずれ合わせ (zure awase) - Penyelarasan pergeseran
  • ずれ状態 (zure jōtai) - Status perpindahan
  • ずれ製造 (zure seizō) - Produksi dengan pemindahan
  • ずれ規格 (zure kikaku) - Norma pemindahan

Kata-kata terkait

ずれる

zureru

meluncur; untuk melarikan diri

すれ違う

surechigau

berhadapan dgn

ニュース

ni-su

notícias

スポーツ

supo-tsu

olahraga

スター

suta-

bintang

何れ

izure

di mana; apa; siapa; bagaimanapun; dengan cara apapun; dalam hal apapun

行き違い

ikichigai

salah paham; pengasingan; ketidaksepakatan; persimpangan tanpa pertemuan; tersesat

忘れる

wasureru

lupakan; meninggalkan secara sengaja; dilupakan oleh; lupa akan; lupa (sebuah artikel)

忘れ物

wasuremono

artigo hilang; sesuatu yang terlupakan

略す

ryakusu

menyingkat

ずれ

Romaji: zure
Kana: ずれ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: celah; Tergelincir

Arti dalam Bahasa Inggris: gap;slippage

Definisi: meleset dari tujuan atau maksud

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (ずれ) zure

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (ずれ) zure:

Contoh Kalimat - (ずれ) zure

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

素人でも練習すれば上達する。

Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru

Meskipun menjadi seorang amatir

Jika Anda berlatih hingga tingkat pemula, Anda akan semakin baik.

  • 素人 - berarti "amatir" atau "pemula".
  • でも - adalah partikel yang dapat diterjemahkan sebagai "tetapi" atau "namun".
  • 練習 - berarti "latihan" atau "pelatihan".
  • すれば - ini adalah bentuk kondisional dari kata kerja "suru", yang berarti "melakukan". Dalam hal ini, bentuk kondisional menunjukkan bahwa sesuatu akan terjadi jika suatu kondisi tertentu dipenuhi.
  • 上達 - berarti "menjadi lebih baik" atau "berkembang".
  • する - merupakan kata kerja "suru", yang berarti "melakukan".
私の目覚まし時計は毎日少しずつずれる。

Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru

Jam alarm saya sedikit menunda setiap hari.

Jam alarm saya secara bertahap berubah setiap hari.

  • 私の - 私の
  • 目覚まし時計 - "cronômetro" em japonês
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 毎日 - todos os dias
  • 少しずつ - "sedikit demi sedikit" dalam bahasa Jepang
  • ずれる - "bergerak" dalam bahasa Jepang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ずれ