Terjemahan dan Makna dari: こちらこそ - kochirakoso

Se você já estudou japonês ou assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra こちらこそ (kochira koso). Essa expressão carrega um significado especial na língua japonesa, sendo usada em situações de reciprocidade e gratidão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e uso no cotidiano, além de curiosidades culturais que fazem dela uma palavra essencial para quem quer dominar o idioma.

Entender こちらこそ vai além da simples tradução. Ela reflete valores japoneses como respeito e humildade, aparecendo frequentemente em diálogos formais e informais. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalha cada nuance dessa expressão, mas vamos mergulhar em detalhes práticos para você usá-la com confiança.

Significado e tradução de こちらこそ

A tradução mais comum de こちらこそ é "eu que agradeço" ou "eu é que devo dizer". Ela funciona como uma resposta educada quando alguém te agradece ou elogia. Por exemplo, se um colega diz "obrigado pela ajuda", responder com こちらこそ indica que você também está agradecido, talvez pelo apoio dele em outro momento.

Literalmente, こちら (kochira) significa "aqui" ou "este lado", enquanto こそ (koso) é uma partícula de ênfase. Juntas, essas palavras criam um sentido de "sou eu que deveria dizer isso". A expressão não tem equivalente direto em português, o que a torna ainda mais interessante para estudantes do idioma.

Asal dan penggunaan budaya

こちらこそ surgiu da combinação de termos antigos ainda usados no japonês moderno. A partícula こそ data do período Heian (794-1185), quando era empregada para realçar palavras importantes. Com o tempo, sua junção com こちら formou uma expressão fixa na língua, mantendo-se relevante até hoje.

No Japão, usar こちらこそ demonstra mais do que boa educação – mostra compreensão das relações sociais. Quando um chefe agradece um funcionário, responder com essa palavra equilibra a hierarquia, suavizando a distância entre posições. Esse aspecto cultural explica por que ela aparece tanto em dramas corporativos e situações do cotidiano.

Quando e como usar こちらこそ

O contexto mais comum para こちらこそ é após agradecimentos. Se alguém diz ありがとう (arigatou), você pode responder こちらこそありがとう (kochira koso arigatou) para enfatizar a reciprocidade. Ela também combina com desculpas, como em こちらこそすみません (kochira koso sumimasen), significando "eu é que deveria me desculpar".

Vale lembrar que こちらこそ não substitui o agradecimento principal – ela o complementa. Em situações muito informais com amigos próximos, os japoneses podem abreviar para apenas こっちこそ (kotchi koso), mas a forma completa ainda é a mais segura para quem está aprendendo.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira prática de lembrar こちらこそ é associá-la a situações de "devolução" de gentilezas. Pense nela como um espelho que reflete o agradecimento recebido. Alguns professores sugerem criar frases como "KOe CHIRou KOSO obrigado", usando partes da palavra em português como auxílio mnemônico.

Curiosamente, こちらこそ aparece com frequência em animes sobre relações sociais, como "Shigatsu wa Kimi no Uso". Personagens educados a usam para mostrar gratidão genuína, diferente de respostas automáticas. Essa nuance faz toda a diferença ao assistir produções japonesas sem legendas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 同じく (onajiku) - Sama halnya; dengan cara yang sama
  • お返事申し上げます (ohenji moushiagemasu) - Saya sedang membalas Anda; penggunaan formal
  • お返事ありがとうございます (ohenji arigatou gozaimasu) - Terima kasih atas jawaban Anda
  • お礼申し上げます (orei moushiagemasu) - Saya sangat berterima kasih; penggunaan formal

Kata-kata terkait

こちら

kochira

orang ini; ke arah ini; sisi ini

方々

katagata

pessoas; isto e aquilo; aqui e ali; em todo lugar; de qualquer maneira; todos os lados; todos os cavalheiros; todas as pessoas

こちらこそ

Romaji: kochirakoso
Kana: こちらこそ
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: Saya yang seharusnya mengatakan itu.

Arti dalam Bahasa Inggris: it is I who should say so

Definisi: Tolong beritahu saya jika ada yang bisa saya bantu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (こちらこそ) kochirakoso

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (こちらこそ) kochirakoso:

Contoh Kalimat - (こちらこそ) kochirakoso

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

お蔭様で

okagesamade

Terima kasih Tuhan; terima kasih kepada Anda.

案の定

annojyou

tentunya; seperti biasa

有難う

arigatou

Terima kasih

お邪魔します

ojyamashimasu

Desculpe-me por incomodar (interromper) você.

お大事に

odaijini

Jaga dirimu sendiri

Saya juga begitu