Terjemahan dan Makna dari: こだわる - kodawaru
Kata Jepang こだわる (kodawaru) adalah istilah yang menarik perhatian baik karena maknanya maupun penerapannya dalam kehidupan sehari-hari. Jika Anda pernah bertanya-tanya apa artinya atau bagaimana menggunakannya dengan benar, artikel ini akan menjelaskan keraguan tersebut. Mari kita eksplorasi dari asal usul dan terjemahan hingga konteks budaya di mana ia muncul, semuanya dengan cara yang sederhana dan langsung.
Selain itu, kita akan memahami bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang, frekuensi penggunaannya, dan bahkan tips untuk mengingatnya. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik pada bahasa ini, mengenal こだわる dapat memperkaya kosakata dan pemahaman Anda tentang pola pikir Jepang. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan informasi yang akurat dan berguna bagi mereka yang benar-benar ingin belajar.
Arti dan terjemahan dari こだわる
Kata こだわる dapat diterjemahkan sebagai "menjadi teliti", "melekat pada detail", atau "bersikeras pada sesuatu". Kata ini memiliki nuansa dedikasi yang mendetail, sering kali dengan nada positif, menunjukkan bahwa seseorang sangat peduli dengan kualitas atau detail dari sesuatu. Namun, tergantung pada konteksnya, kata ini juga bisa memiliki konotasi negatif, menyiratkan keras kepala atau perfektionisme yang berlebihan.
Salah satu contoh klasik penggunaan positif adalah ketika kita berbicara tentang seorang pengrajin yang こだわる dalam pekerjaannya, yaitu dia mengabdikan diri dengan teliti pada setiap tahap. Di sisi lain, jika seseorang こだわる terlalu banyak pada aturan yang tidak signifikan, itu bisa memberikan kesan kaku. Dualitas ini membuat kata tersebut serbaguna dan kaya akan makna.
Asal dan penggunaan budaya dari こだわる
Asal usul dari こだわる berasal dari kata kerja こだわる (拘る), yang memiliki akar dalam ide "mengikat" atau "membatasi". Makna awal ini berkembang untuk mewakili perhatian yang diberikan pada sesuatu secara spesifik, baik karena cinta maupun karena ketekunan. Di Jepang, sangat dihargai bagi mereka yang こだわる dalam bidang mereka, karena itu mencerminkan konsep "kodawari" (こだわり), yaitu pencarian akan keunggulan dalam sebuah pekerjaan atau hobi.
Secara kultural, istilah ini terkait dengan filosofi Jepang tentang perfeksionisme dan perbaikan berkelanjutan, yang hadir di berbagai bidang seperti kuliner, kerajinan tangan, dan bahkan olahraga. Namun, penting untuk dicatat bahwa kelebihan こだわり dapat dilihat sebagai ketidakfleksibelan, terutama dalam konteks sosial di mana harmoni dan adaptabilitas dihargai. Oleh karena itu, penggunaan kata tersebut sangat bergantung pada nada dan situasi.
Cara menghafal dan menggunakan こだわる
Salah satu cara efektif untuk mengingat こだわる adalah dengan mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, bayangkan seorang koki yang menolak menggunakan bahan berkualitas rendah – dia こだわる pada masakannya. Tips lainnya adalah membuat flashcard dengan kalimat seperti "彼はデザインにこだわる" (Dia memperhatikan desain), yang menggambarkan penggunaan praktis dari kata tersebut.
Selain itu, perlu dicatat bagaimana こだわる muncul dalam anime, drama, atau bahkan dalam wawancara dengan seniman dan profesional Jepang. Sering kali, mereka menggunakan istilah ini untuk menggambarkan pendekatan mereka terhadap pekerjaan. Semakin banyak Anda terpapar pada contoh-contoh nyata, semakin alami Anda akan mengintegrasikan こだわる ke dalam kosakata aktif Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari こだわる
- こだわる - Bentuk Maskulin: こだわる
- こだわる - Bentuk Feminin: こだわる
- こだわる - Bentuk sekarang: こだわります
- こだわる - Masa Lalu: berpegang pada
- こだわる - Bentuk Imperatif: tetapkan
Sinonim dan serupa
- 拘る (kodawaru) - Menjadi khusus; memiliki preferensi yang kuat terhadap sesuatu.
- 粘る (nebaru) - Bertahan; memegang sesuatu, seringkali dengan konotasi ketahanan.
- 執着する (shūchaku suru) - Mengikat diri; terikat pada sesuatu dengan cara emosi yang kuat.
- 着目する (chakumoku suru) - Memperhatikan; fokus pada satu titik tertentu.
- 注意する (chūi suru) - Hati-hati; memperhatikan sesuatu, biasanya sebagai tindakan pencegahan.
- 注目する (chūmoku suru) - Perhatikan dengan seksama; beri penekanan pada sesuatu yang layak diperhatikan.
- 気にする (ki ni suru) - Khawatir; peduli pada sesuatu, seringkali dengan cara yang ringan.
- 細かいところにこだわる (komakai tokoro ni kodawaru) - Menjadi teliti dalam detail; fokus pada hal-hal spesifik.
- 細かい点にこだわる (komakai ten ni kodawaru) - Khawatir tentang hal-hal kecil; perhatian pada detail yang halus.
- 細部にこだわる (saibu ni kodawaru) - Fokus pada detail; pentingnya aspek-aspek kecil.
- 細かいことにこだわる (komakai koto ni kodawaru) - Mengkhawatirkan hal-hal kecil; perhatian yang berlebihan terhadap detail-detail kecil.
- 細かいところを気にする (komakai tokoro o ki ni suru) - Khawatir tentang rincian; mempertimbangkan detail kecil.
- 細かい点を気にする (komakai ten o ki ni suru) - Mengkhawatirkan aspek kecil; peduli dengan detail yang lebih kecil.
- 細部を気にする (saibu o ki ni suru) - Perhatikan detail; fokus pada bagian-bagian kecil dari keseluruhan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (こだわる) kodawaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (こだわる) kodawaru:
Contoh Kalimat - (こだわる) kodawaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa dezain ni kodawaru
Saya menuntut desainnya.
Saya mempertahankan desainnya.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- デザイン (dezain) - Kata dalam bahasa Jepang yang berarti "desain"
- に (ni) - partikel yang menunjukkan arah atau target dari tindakan
- こだわる (kodawaru) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menuntut" atau "berhati-hati"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja