Terjemahan dan Makna dari: こう - kou
Kata Jepang こう[こう] mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik bagi siapa pun yang belajar bahasa tersebut. Entah untuk memahami maknanya, mengetahui cara menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, atau bahkan menjelajahi asal-usulnya, ada banyak yang bisa ditemukan tentang istilah ini. Dalam artikel ini, kita akan menyelami rincian tentang kata ini, mulai dari terjemahannya hingga konteks budayanya di Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang menggunakan こう[こう] dalam kehidupan sehari-hari, teruslah membaca!
Makna dan terjemahan dari こう[こう]
Dalam bahasa Jepang, こう[こう] dapat diterjemahkan dengan cara yang berbeda, tergantung pada konteks di mana ia digunakan. Salah satu interpretasi yang paling umum adalah "begini" atau "dengan cara ini", berfungsi sebagai adverbia yang menunjukkan cara atau metode. Misalnya, saat menjelaskan sebuah proses, seseorang yang berbahasa Jepang dapat menggunakan こう untuk menunjukkan bagaimana sesuatu harus dilakukan.
Selain itu, こう juga dapat muncul dalam ekspresi yang lebih kompleks, digabungkan dengan partikel atau kata lain. Fleksibilitasnya membuatnya menjadi istilah yang berguna baik dalam percakapan informal maupun dalam situasi yang lebih terstruktur. Perlu dicatat bahwa, meskipun terlihat dasar, penggunaan yang benar memerlukan perhatian pada konteks untuk menghindari kesalahpahaman.
Asal dan penggunaan dalam bahasa Jepang
Asal usul こう[こう] berasal dari bahasa Jepang kuno, di mana sudah digunakan sebagai indikator cara atau arah. Sepanjang abad, pengucapan dan penulisannya tetap relatif stabil, meskipun penggunaannya telah disesuaikan dengan perubahan dalam bahasa. Berbeda dengan kata-kata yang memiliki kanji tertentu, こう sering muncul dalam hiragana, yang memperkuat fungsi gramatikalnya.
Di Jepang modern, kata ini cukup umum dalam kehidupan sehari-hari, muncul baik dalam dialog maupun dalam teks tertulis. Penggunaannya yang sering dalam penjelasan dan instruksi menjadikannya penting bagi pelajar bahasa Jepang. Menariknya, kata ini juga muncul dalam ekspresi tetap, seperti こういう (kou iu), yang berarti "jenis ini" atau "seperti ini".
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat arti こう[こう] adalah mengaitkannya dengan situasi praktis. Misalnya, ketika mendengar seseorang mengucapkan こうして (kou shite), yang berarti "melakukan seperti ini", coba ulangi frasa tersebut dalam konteks nyata. Tipe latihan ini membantu untuk menginternalisasi tidak hanya kata tersebut, tetapi juga penerapannya yang benar.
Tips berguna lainnya adalah memperhatikan bagaimana penutur asli menggunakan こう dalam serial, film, atau percakapan. Seringkali, ia muncul disertai dengan isyarat yang memperkuat maknanya, seperti menunjuk ke objek atau meniru tindakan. Mengamati rincian ini dapat mempermudah pemahaman dan penggunaan alami kata tersebut dalam bahasa Jepang Anda sendiri.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- こうかん (koukan) - Pertukaran, tukar
- こうじょう (koujou) - Pabrik, instalasi, produksi
- こうぎょう (kougyou) - Industri, sektor industri
- こうせい (kousei) - Konstitusi, komposisi
- こうしゅう (koushuu) - Promosi, iklan, informasi publik
- こうちく (kouchiku) - Konstruksi, bangunan
- こうつう (koutsuu) - Transportasi, lalu lintas
- こうどう (koudou) - Tindakan, gerakan; juga bisa berarti institusi pendidikan atau kelompok kegiatan
- こうはん (kouhan) - Bagian belakang, seksi belakang
- こうばん (kouban) - Kantor polisi, kantor kejahatan setempat
- こうほう (kouhou) - Penyebaran, pengumuman; mengacu pada informasi publik
- こうりゅう (kouryuu) - Pertukaran (budaya, akademik), hubungan timbal balik
- こうりん (kaorin) - Buah atau hasil kerjasama, hasil bersama
- こうりつ (kouritsu) - Efektivitas, efisiensi
- こうりょく (kouryoku) - Kekuasaan, kekuatan; dapat merujuk pada kekuasaan pengaruh atau kemampuan untuk bertindak.
- こうれい (kourei) - Orang tua, orang tua; bisa berarti menghormati orang yang lebih tua.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (こう) kou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (こう) kou:
Contoh Kalimat - (こう) kou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sore tomo ni mirai o kizukou.
Mari kita bangun masa depan bersama-sama.
Bagaimana jika kita menciptakan masa depan bersama?
- 其れ共に (それともに) - bersama
- 未来 (みらい) - masa depan
- 築こう (きずこう) - membangun, menciptakan
Don don susunde ikou!
Ayo maju cepat!
Ayo maju terus!
- どんどん - adverbio yang menunjukkan sesuatu yang sedang terjadi dengan cepat atau dalam jumlah besar
- 進んで - kata kerja "avanzar" dalam bentuk gerund, yang menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung
- いこう - kata kerja "ir" di masa depan, yang menunjukkan tindakan yang akan dilakukan
- ! - tanda seru, menunjukkan antusiasme atau penekanan
Mukou ni dareka imasu ka?
Apakah ada orang di sisi lain?
Apakah ada orang di sana?
- 向こう - di sisi lain
- に - Artikel yang menunjukkan lokasi
- 誰か - "seseorang"
- いますか - cara ucapkan apakah orang tersebut hadir
Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu
Arkeologi adalah disiplin penting untuk mengetahui sejarah.
Arkeologi adalah pembelajaran penting untuk mengetahui sejarah.
- 考古学 - arkeologi
- は - partikel topik
- 歴史 - sejarah
- を - partikel objek langsung
- 知る - tahu tahu
- ために - untuk, demi
- 重要な - penting
- 学問 - disiplin akademik
- です - kata kerja "ser/estar" (sekarang)
Shōgō o okonatte kudasai
Silakan periksa.
Tolong gabungkan.
- 照合 - berarti "pemeriksaan" atau "perbandingan".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
- 行って - bentuk kata kerja "pergi" dalam imperatif, yang menunjukkan perintah atau permohonan.
- ください - ungkapan yang berarti "tolong" atau "silakan lakukan untuk saya".
Konpou shita iro wa utsukushii desu
Warna campurannya indah.
Warna campurannya indah.
- 混合した - campur
- 色 - kor
- は - partikel topik
- 美しい - cantik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
Pembunuhan adalah tindakan yang jahat.
Pembunuhan adalah tindakan yang jahat.
- 暗殺 (ansatsu) - pembunuhan
- は (wa) - partikel topik
- 悪質 (akushitsu) - jahat, jahat
- な (na) - Kata sifat
- 行為 (kōi) - ato, tindakan
- です (desu) - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Saboru to koukai suru
Saya menyesal saat melompat.
Saya menyesal saat melompat.
- サボる - kata kerja yang berarti "hilang" atau "bermuka malas".
- と - partikel yang menunjukkan hubungan sebab akibat antara dua bagian kalimat.
- 後悔する - kata kerja yang berarti "menyesal".
Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu
Bagian -bagian dari mesin ini perlu diganti.
Bagian mesin ini harus diganti.
- この - menunjukkan objek yang dirujuk, dalam hal ini "ini"
- 機械 - mesin
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "mesin"
- 部品 - item
- は - topik frasa, dalam hal ini "peça"
- 交換 - penggantian
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini "pertukaran"
- 必要 - diperlukan
- です - kata kerja "ser/estar" di masa sekarang afirmatif
Kono shinamono wa totemo kōka desu
Produk ini sangat mahal.
Item ini sangat mahal.
- この - esta
- 品物 - item, produk
- は - adalah
- とても - muito
- 高価 - mahal, berharga
- です - ser (verbo de ser educado)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda