Terjemahan dan Makna dari: ぐらい - gurai

A palavra japonesa ぐらい (gurai) é um termo comum no cotidiano do idioma, mas que pode gerar dúvidas em quem está começando a estudar japonês. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e como ela se encaixa na estrutura gramatical. Além disso, veremos dicas para memorização e contextos em que essa expressão aparece com frequência, como em animes e conversas informais.

Se você já se perguntou como dizer "mais ou menos" ou "aproximadamente" em japonês, ぐらい é uma das respostas. Ela tem um papel importante na língua, ajudando a expressar estimativas e comparações de maneira simples. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e úteis para quem quer dominar o idioma, então vamos direto ao ponto.

Significado e uso de ぐらい

ぐらい é uma partícula que indica aproximação, quantidade ou grau. Em português, pode ser traduzida como "mais ou menos", "cerca de" ou "aproximadamente". Por exemplo, ao dizer "10分ぐらい" (juppun gurai), significa "cerca de 10 minutos". Ela é frequentemente usada em situações cotidianas para dar uma ideia de tempo, distância ou quantidade sem precisar ser exato.

Outro uso comum é em comparações, como na frase "彼ぐらい背が高い" (kare gurai se ga takai), que significa "alto como ele". Nesse caso, ぐらい estabelece um parâmetro de comparação. Vale lembrar que, embora seja informal, essa partícula aparece até em contextos mais neutros, diferente de algumas expressões que são exclusivas de linguagem casual.

Origem e variações de ぐらい

A palavra ぐらい tem sua origem na forma antiga くらい (kurai), que ainda é usada hoje, mas com uma nuance ligeiramente mais formal. Ambas as versões são corretas, porém ぐらい é mais comum na fala do dia a dia. Estudiosos do idioma apontam que essa variação surgiu como uma simplificação fonética ao longo do tempo, um fenômeno frequente em línguas vivas.

Em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, é possível encontrar pequenas variações na pronúncia, mas o significado permanece o mesmo. Curiosamente, ぐらい não tem um kanji específico associado, sendo geralmente escrito em hiragana. Isso reforça sua natureza como uma partícula gramatical, diferentemente de palavras que carregam ideogramas com significados mais concretos.

Dicas para memorizar e usar ぐらい

Uma maneira eficaz de fixar o uso de ぐらい é associá-la a situações práticas. Por exemplo, ao aprender números em japonês, experimente adicionar ぐらい para treinar estimativas: "5人ぐらい" (gonin gurai) – "cerca de cinco pessoas". Repetir esse padrão em diferentes contextos ajuda a internalizar a estrutura naturalmente.

Outra dica é prestar atenção em diálogos de animes ou dramas, onde ぐらい aparece com frequência em falas como "ちょっとぐらい待って" (chotto gurai matte) – "Espere um pouco, pelo menos". Observar essas situações reais de uso facilita a compreensão das nuances e do tom adequado para empregar a palavra. Com o tempo, seu uso se tornará automático.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • くらい (kurai) - sekitar, dekat dengan
  • 程 (hodō) - gelar, batas
  • 程度 (teido) - tingkat, level, luas; digunakan untuk menunjukkan tingkat yang lebih spesifik
  • 位 (kurai) - posisi, tingkat; bisa digunakan dengan cara yang lebih formal untuk menunjukkan kelas atau status
  • 程度まで (teido made) - hingga derajat atau level tertentu
  • 程度で (teido de) - dalam hal derajat, untuk setiap ukuran; umumnya digunakan untuk perbandingan
  • 程度よりも (teido yorimo) - lebih dari tingkat atau derajat tertentu
  • 程度の高い (teido no takai) - tingkat tinggi, tingkat yang tinggi
  • 程度の低い (teido no hikui) - berbasis rendah, derajat rendah
  • 程度の差 (teido no sa) - perbedaan tingkat, variasi level
  • 程度の違い (teido no chigai) - perbedaan tingkat, ketidaksesuaian level
  • 程度を超える (teido o koeru) - melebihi tingkat tertentu
  • 程度を上回る (teido o uwamawaru) - melampaui tingkat tertentu, menjadi lebih tinggi dari tingkat
  • 程度を下回る (teido o shitamawaru) - tetap di bawah derajat tertentu, menjadi inferior terhadap tingkat
  • 程度を示す (teido o shimesu) - menunjukkan tingkat atau taraf tertentu
  • 程度を表す (teido o arawasu) - menyatakan tingkat atau level; menunjukkan seberapa jauh jangkauannya
  • 程度を測る (teido o hakaru) - mengukur suatu derajat atau tingkat tertentu
  • 程度を評価する (teido o hyōka suru) - menilai tingkat atau level tertentu
  • 程度を比較する (teido o hikaku suru) - membandingkan derajat atau tingkat
  • 程度を確認する (teido o kakunin suru) - mengonfirmasi suatu derajat atau tingkat tertentu
  • 程度を調べる (teido o shiraberu) - menyelidiki suatu derajat atau tingkat tertentu
  • 程度を理解する (teido o rikai suru) - memahami tingkat atau level tertentu

Kata-kata terkait

ソファー

sofwa-

sofá

椅子

isu

cadeira

オーバー

o-ba-

1. terutama; 2. Melebihi; melebihi; pergi lebih jauh; berlebihan; 3. Bola mengenai kepala seorang pemain bertahan (baseball)

yaku

tentang; tentang; beberapa

震える

furueru

bergetar

どんなに

donnani

sebagai; berapa harganya

同等

doutou

kesetaraan; sama; hak yang sama; klasifikasi yang sama

年頃

toshigoro

usia; Umur Selamat; usia pubertas; masa remaja; untuk beberapa tahun

堪らない

tamaranai

tak tertahankan; tak tertahankan; sangat menarik

対等

taitou

setara

ぐらい

Romaji: gurai
Kana: ぐらい
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: sekitar

Arti dalam Bahasa Inggris: approximately

Definisi: aproximadamente, aproximadamente

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (ぐらい) gurai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (ぐらい) gurai:

Contoh Kalimat - (ぐらい) gurai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

Bagaimana mata bagasi ini?

Bagaimana mata bagasi ini?

  • この荷物 - "inilah paket"
  • の - partikel kepemilikan
  • 目方 - "peso"
  • は - partikel topik
  • どのくらい - "quanto"
  • ですか - Kalimat tanya
この荷物の重量はどのくらいですか?

Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?

Berapa berat bagasi ini?

  • この - demonstrativo "este"
  • 荷物 - bagasi
  • の - Kata sifat kepemilikan "de"
  • 重量 - berat
  • は - Topik "tentang"
  • どのくらい - seberapa
  • ですか - "ser" dalam bentuk sopan untuk bertanya
この土地の面積はどのくらいですか?

Kono tochi no menseki wa dono kurai desu ka?

Apa area tanah ini?

Apa area tanah ini?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 土地 - kata benda yang berarti "tanah" atau "properti"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 面積 - kata benda yang berarti "area" atau "permukaan"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • どの - kata
  • くらい - kata keterangan yang berarti "kira-kira" atau "tentang"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • か - kata tanya yang menunjukkan sebuah pertanyaan
  • ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan
今日の気温はどのくらいですか?

Kyō no kion wa dono kurai desu ka?

Qual é a temperatura de hoje?

Qual é a temperatura hoje?

  • 今日の気温 - "Temperatura de hoje"
  • は - Partikel topik
  • どのくらい - "Quanto"
  • ですか - Partícula de interrogativa
私たちは彼らと比べても同じくらい優れていると思います。

Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu

Eu acho que somos tão bons quanto eles.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • 彼らと - com eles
  • 比べても - mesmo comparando
  • 同じくらい - mesmo nível
  • 優れている - ser excelente
  • と思います - saya pikir
横綱は相撲の最高位です。

Yokozuna wa sumou no saikoui desu

Yokozuna adalah yang tertinggi dalam gulat Sumo.

  • 横綱 - Yokozuna (gelar tertinggi dalam sumo)
  • は - partikel topik
  • 相撲 - Sumo (olahraga gulat Jepang)
  • の - partikel kepemilikan
  • 最高位 - Posisi tertinggi (saikōi)
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

より

yori

dari; di luar; sejak; dari apa

ryou

acabamento; conclusão; compreensão

ぐらい