Terjemahan dan Makna dari: きつい - kitsui

A palavra japonesa きつい (kitsui) é um termo versátil e comum no cotidiano do Japão, mas seu significado pode confundir estudantes iniciantes. Ela carrega nuances que vão desde a descrição de algo fisicamente apertado até situações emocionalmente desgastantes. Neste artigo, vamos explorar o que torna essa expressão tão utilizada, seus contextos culturais e como diferenciá-la de termos semelhantes.

Se você já assistiu a um drama japonês ou ouviu uma conversa casual, provavelmente se deparou com きつい em algum momento. Entender suas aplicações práticas ajuda não só na comunicação, mas também a decifrar sentimentos e críticas sutis presentes na língua. Vamos desvendar desde seu uso em frases cotidianas até curiosidades sobre sua origem e impacto social.

Significado e usos de きつい

O termo きつい pode ser traduzido de várias formas, dependendo do contexto. Quando se refere a roupas ou objetos, geralmente significa "apertado" ou "justo". Um jeans きつい, por exemplo, é aquela peça que parece ter encolhido no lavar. Já em situações abstratas, o significado se expande para "difícil", "intenso" ou até "exigente".

No ambiente de trabalho japonês, é comum ouvir frases como "この仕事はきつい" (kono shigoto wa kitsui), indicando que a tarefa é pesada ou sobrecarregante. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja uma das mais úteis para descrever adversidades, seja uma prova difícil ou um treino físico cansativo. A chave está em perceber se o contexto é concreto ou subjetivo.

Asal dan evolusi istilah

A etimologia de きつい remonta ao verbo きる (kiru), que entre seus muitos significados inclui "cortar" ou "ser suficiente". Linguistas apontam que a sensação de "apertado" surgiu da ideia de algo que "corta" o conforto, limitando o movimento. Com o tempo, o termo ganhou camadas metafóricas, abrangendo pressões psicológicas e desafios.

Curiosamente, registros históricos mostram que きつい era mais usado para objetos físicos no período Edo. Sua aplicação para situações abstratas tornou-se popular apenas no século XX, refletindo mudanças na sociedade japonesa. Esse paralelo entre o físico e o emocional é um traço marcante da linguagem no Japão, onde sensações corporais frequentemente descrevem estados mentais.

きつい na cultura japonesa

No Japão, onde a resistência frente a adversidades é valorizada, きつい aparece em discursos motivacionais e críticas. Empresas usam o termo para descrever períodos de trabalho intenso, enquanto esportistas o aplicam a treinos rigorosos. Há até um certo orgulho em aguentar o que é きつい, desde que leve ao crescimento pessoal ou coletivo.

Por outro lado, o uso excessivo da palavra pode revelar problemas sociais. Pesquisas do Ministério da Saúde japonês associam o aumento de frases como "生活がきつい" (seikatsu ga kitsui – "a vida está dura") ao estresse econômico e à pressão por produtividade. Entender essas nuances ajuda a ler entre linhas em conversas reais e até em letras de músicas ou diálogos de anime.

Como memorizar e praticar

Uma dica eficaz para fixar きつい é associá-la a situações extremas – tanto positivas quanto negativas. Imagine um sapato desconfortável (literalmente きつい) e depois um chefe exigente (metaforicamente きつい). Esse contraste entre usos concretos e abstratos cria conexões mentais mais sólidas.

Para praticar, experimente descrever suas próprias experiências usando a palavra. Frases como "昨日のテストはきつかった" (kinou no tesuto wa kitsukatta – "a prova de ontem foi difícil") ou "この靴はきつすぎる" (kono kutsu wa kitsusugiru – "esse sapato está apertado demais") ajudam a internalizar as diferenças contextuais. Anote exemplos reais que encontrar em dramas ou mangás para ampliar seu repertório.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 辛い (Tsurai) - Sulit atau menyakitkan dalam arti emosional dan fisik.
  • 苦しい (Kurushii) - Menyakitkan atau menyedihkan, sering digunakan untuk menggambarkan penderitaan.
  • 厳しい (Kibishii) - Ketat atau ketat dapat merujuk pada aturan atau kondisi yang sulit.
  • 難しい (Muzukashii) - Sulit dalam arti yang rumit atau tantangan secara intelektual.
  • 強い (Tsuyoi) - Kuat, dalam konteks ketahanan atau kekuatan.

Kata-kata terkait

頭痛

zutsuu

Sakit kepala

きつい

Romaji: kitsui
Kana: きつい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: ketat; menutup; intens

Arti dalam Bahasa Inggris: tight;close;intense

Definisi: Sebuah kata sifat yang menggambarkan sesuatu yang memiliki kekuatan besar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (きつい) kitsui

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (きつい) kitsui:

Contoh Kalimat - (きつい) kitsui

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この仕事はきついです。

Kono shigoto wa kitsui desu

Pekerjaan ini sulit.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 仕事 - kata kerja yang berarti "kerja"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • きつい - kata sifat yang berarti "sulit" atau "keras"
  • です - kata kerja penghubung yang menunjukkan keadaan atau kondisi dalam kalimat

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

等しい

hitoshii

sama

偉大

idai

keagungan

惜しい

oshii

lamentável; decepcionante; precioso

こんな

konna

seperti ini

実に

jitsuni

nyatanya; sungguh-sungguh; Tentu

きつい