Terjemahan dan Makna dari: きっかり - kikkari

A palavra japonesa きっかり (kikkari) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, uso e contexto cultural pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão, desde sua tradução até situações cotidianas em que ela aparece. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações precisas para ajudar você a dominar termos como esse.

Significado e tradução de きっかり

きっかり é um advérbio que transmite a ideia de precisão ou exatidão. Em português, pode ser traduzido como "exatamente", "justamente" ou "pontualmente". Ele é frequentemente usado para enfatizar que algo aconteceu no momento certo ou com a medida correta, sem falhas ou desvios. Por exemplo, se alguém chega no horário combinado, pode-se dizer que a pessoa chegou きっかり.

Vale destacar que essa palavra não é usada apenas para horários. Ela também aparece em contextos como medidas, quantidades e até mesmo situações que exigem perfeição. Sua aplicação é mais comum na linguagem falada do que na escrita formal, mas ainda assim aparece em diversos registros do japonês cotidiano.

Asal dan penggunaan budaya

A origem de きっかり está ligada ao conceito de precisão, algo muito valorizado na cultura japonesa. Embora não haja um kanji específico associado a ela, sua sonoridade reforça a ideia de algo que "encaixa perfeitamente". Esse tipo de termo reflete a importância que o Japão dá à pontualidade e à organização, seja no trabalho, nos transportes ou nos compromissos sociais.

Curiosamente, きっかり não é uma palavra extremamente frequente, mas seu uso é bastante marcante quando aparece. Ela pode ser ouvida em conversas informais, animes e até em instruções que exigem atenção aos detalhes. Se você assistir a dramas japoneses, por exemplo, pode notar seu emprego em cenas que envolvem prazos ou eventos que acontecem no tempo previsto.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de fixar きっかり é associá-la a situações em que a precisão é essencial. Pense em frases como "o trem saiu きっかり no horário" ou "a conta fechou きっかり no valor esperado". Esse tipo de contexto ajuda a internalizar o significado de forma natural. Outra dica é praticar com exemplos reais, como notícias ou diálogos que mencionem horários ou medidas exatas.

Evite confundir きっかり com palavras similares, como ちょうど (choudo), que também significa "exatamente", mas com um tom mais neutro. Enquanto きっかり carrega uma ênfase na precisão quase matemática, ちょうど pode ser usado em situações mais casuais. Dominar essas diferenças sutis é essencial para soar mais natural ao falar japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 正確に (Seikaku ni) - Dengan tepat, benar.
  • ちょうど (Choudo) - Tepat pada waktunya.
  • きちんと (Kichinto) - Dengan cara yang benar, teratur.
  • ぴったり (Pittari) - Sempurna, pas, tepat.
  • ばっちり (Bacchiri) - Sempurna, tanpa kesalahan, biasanya menunjukkan hasil yang sangat baik.

Kata-kata terkait

きっぱり

kippari

jelas; tajam

きっかり

Romaji: kikkari
Kana: きっかり
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: tepat; dengan tepat

Arti dalam Bahasa Inggris: exactly;precisely

Definisi: Semua berjalan dengan sempurna. Kombinasi yang sempurna.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (きっかり) kikkari

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (きっかり) kikkari:

Contoh Kalimat - (きっかり) kikkari

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

忽ち

tachimachi

de uma só vez; em um momento; de repente; tudo de uma vez

だから

dakara

Então; portanto

左様なら

sayounara

adeus

其れに

soreni

Selain itu; lebih lanjut

殊に

kotoni

terutama; di atas segalanya

きっかり