Terjemahan dan Makna dari: きっかり - kikkari
Kata Jepang きっかり (kikkari) mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik yang patut dieksplorasi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran dengan bahasa tersebut, memahami makna, penggunaan, dan konteks budayanya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menyelami rincian ungkapan ini, mulai dari terjemahannya hingga situasi sehari-hari di mana ia muncul. Suki Nihongo, kamus Jepang online terbaik, menyediakan informasi yang akurat untuk membantu Anda menguasai istilah seperti ini.
Arti dan terjemahan きっかり
きっかり adalah sebuah kata keterangan yang menyampaikan ide ketepatan atau keakuratan. Dalam bahasa Indonesia, ini dapat diterjemahkan sebagai "tepat", "persis", atau "sesuai waktu". Kata ini sering digunakan untuk menekankan bahwa sesuatu terjadi pada waktu yang tepat atau dengan ukuran yang benar, tanpa kesalahan atau penyimpangan. Misalnya, jika seseorang tiba tepat waktu yang sudah disepakati, kita bisa mengatakan bahwa orang tersebut tiba きっかり.
Perlu dicatat bahwa kata ini tidak hanya digunakan untuk waktu. Kata ini juga muncul dalam konteks seperti ukuran, kuantitas, dan bahkan situasi yang membutuhkan kesempurnaan. Penerapannya lebih umum dalam bahasa lisan daripada dalam tulisan formal, tetapi masih muncul dalam berbagai catatan bahasa Jepang sehari-hari.
Asal dan penggunaan budaya
Asal usul きっかり terkait dengan konsep ketepatan, yang sangat dihargai dalam budaya Jepang. Meskipun tidak ada kanji spesifik yang terkait dengannya, bunyinya memperkuat gagasan sesuatu yang "pas dengan sempurna". Jenis istilah ini mencerminkan pentingnya Jepang pada ketepatan waktu dan organisasi, baik dalam pekerjaan, transportasi, atau komitmen sosial.
Menariknya, きっかり bukanlah kata yang sangat sering digunakan, tetapi penggunaannya sangat mencolok ketika muncul. Kata ini dapat didengar dalam percakapan informal, anime, dan bahkan dalam instruksi yang membutuhkan perhatian terhadap rincian. Jika Anda menonton drama Jepang, misalnya, Anda dapat memperhatikan penggunaannya dalam adegan yang melibatkan tenggat waktu atau acara yang terjadi sesuai dengan jadwal yang ditentukan.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara efektif untuk mengingat きっかり adalah mengaitkannya dengan situasi di mana ketepatan sangat penting. Pikirkan kalimat seperti "kereta berangkat きっかり tepat waktu" atau "rekening ditutup きっかり dengan nilai yang diharapkan". Jenis konteks ini membantu menginternalisasi makna secara alami. Tips lain adalah berlatih dengan contoh nyata, seperti berita atau dialog yang menyebutkan waktu atau ukuran yang tepat.
Hindari kebingungan antara きっかり dan kata-kata serupa seperti ちょうど (choudo), yang juga berarti "tepat", tetapi dengan nada yang lebih netral. Sementara きっかり membawa penekanan pada ketepatan yang hampir matematis, ちょうど dapat digunakan dalam situasi yang lebih santai. Menguasai perbedaan halus ini sangat penting agar terdengar lebih alami saat berbicara bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 正確に (Seikaku ni) - Dengan tepat, benar.
- ちょうど (Choudo) - Tepat pada waktunya.
- きちんと (Kichinto) - Dengan cara yang benar, teratur.
- ぴったり (Pittari) - Sempurna, pas, tepat.
- ばっちり (Bacchiri) - Sempurna, tanpa kesalahan, biasanya menunjukkan hasil yang sangat baik.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (きっかり) kikkari
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (きっかり) kikkari:
Contoh Kalimat - (きっかり) kikkari
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
tonikaku
Bagaimanapun juga; dengan cara apapun; dalam satu cara atau lainnya; secara umum; dalam hal apapun.
tomokaku
Bagaimanapun; Bagaimanapun; dalam beberapa cara atau lainnya; secara umum; dalam hal apapun.
