Terjemahan dan Makna dari: お邪魔します - ojyamashimasu
Jika Anda pernah menonton anime atau drama Jepang, Anda mungkin pernah mendengar ungkapan お邪魔します (ojamashimasu) digunakan ketika seseorang masuk ke dalam rumah atau ruangan. Tapi apa sebenarnya arti kata ini? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal-usul, dan penggunaan budaya dari ungkapan yang sangat umum di Jepang ini. Selain itu, Anda akan menemukan bagaimana ungkapan ini dipersepsikan dalam kehidupan sehari-hari dan tips untuk menghafalnya dengan cara yang efisien.
Arti dan terjemahan dari お邪魔します
Ekspresi お邪魔します (ojamashimasu) secara harfiah dapat diterjemahkan sebagai "saya akan mengganggu" atau "maaf atas gangguan". Namun, artinya melampaui terjemahan langsung. Ini digunakan sebagai cara yang sopan untuk mengumumkan kehadiran Anda saat memasuki suatu tempat, terutama di rumah orang lain atau ruang yang dibagi.
Dalam konteks Jepang, kalimat ini mencerminkan pentingnya etiket dan penghormatan terhadap ruang orang lain. Dengan mengatakan お邪魔します, seseorang mengakui bahwa mereka sedang memasuki lingkungan yang bukan milik mereka, menunjukkan kerendahan hati dan perhatian. Ini adalah cara halus untuk menunjukkan bahwa Anda menyadari bahwa Anda mungkin menyebabkan sedikit ketidaknyamanan.
Asal dan penggunaan budaya
Asal usul dari お邪魔します (Ojama shimasu) berkaitan dengan kanji 邪魔 (jama), yang berarti "halangan" atau "gangguan". Prefiks お (o) menambah nada kesopanan, mengubah ungkapan ini menjadi cara yang rendah hati untuk meminta maaf sebelumnya atas kemungkinan gangguan. Konstruksi linguistik ini umum dalam banyak kalimat Jepang yang melibatkan kesopanan.
Di Jepang, penggunaan ungkapan ini sangat mendarah daging sehingga mengabaikannya dapat dianggap kasar dalam situasi tertentu. Ungkapan ini sering terdengar saat mengunjungi rumah teman, pertemuan kerja, atau bahkan saat memasuki kantor. Menariknya, dalam beberapa anime dan drama, karakter yang mengabaikan formalitas ini digambarkan sebagai tidak sopan atau angkuh, menegaskan pentingnya budaya ini.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk menghafal お邪魔します adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan dirimu mengetuk pintu rumah Jepang dan mengucapkan kalimat itu sebelum masuk. Mengulangi skenario ini dalam pikiran membantu memperkuat makna dan konteks penggunaannya. Tips lain adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "お邪魔します、こんにちは" (ojamashimasu, konnichiwa), menggabungkan ungkapan tersebut dengan salam umum.
Perlu diingat bahwa, meskipun お邪魔します sering digunakan, ada variasi tergantung pada tingkat formalitas. Dalam situasi yang sangat santai di antara teman dekat, cukup dengan mengatakan "失礼します" (shitsurei shimasu) mungkin sudah cukup. Namun, bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, menguasai お邪魔します adalah langkah penting untuk terdengar alami dan hormat dalam interaksi sosial.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- おじゃまします (ojama shimasu) - Maaf mengganggu; Digunakan saat memasuki rumah orang lain.
- 失礼します (shitsurei shimasu) - Permisi; Digunakan dalam konteks formal saat masuk atau keluar.
- お邪魔いたします (ojama itashimasu) - Maaf mengganggu; versi yang lebih formal dari おじゃまします.
- お邪魔申し上げます (ojama mōshiagemasu) - Maaf mengganggu; Versi yang bahkan lebih formal dan penuh hormat.
- おじゃまいたします (ojama itashimasu) - Maaf mengganggu; Bentuk alternatif dari お邪魔いたします.
- おじゃましまする (ojama shimasuru) - Maaf mengganggu; Bentuk yang santai atau kasual, tetapi kurang umum.
- おじゃましますわ (ojama shimasuwa) - Maaf mengganggu; Bentuk feminin yang lebih kasual.
- おじゃましましょう (ojama shimashou) - Mari kita hentikan; Digunakan ketika merencanakan untuk melakukan kunjungan.
- お邪魔いたしました (ojama itashimashita) - Terima kasih telah mengizinkan saya untuk menyela; Bentuk formal saat keluar.
- お邪魔しました (ojama shimashita) - Terima kasih telah membiarkan saya menyela; Versi tidak formal saat keluar.
- お邪魔しましょう (ojama shimashou) - Mari kita hentikan; Bentuk yang lebih formal untuk mengusulkan kunjungan.
- お邪魔申し上げました (ojama mōshiagemashita) - Terima kasih telah mengizinkan saya untuk menyela; Cara yang sangat formal untuk mengucapkan terima kasih saat pergi.
- お邪魔致しました (ojama itashimashita) - Terima kasih telah mengizinkan saya untuk menyela; Versi formal dari ucapan terima kasih saat pergi.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (お邪魔します) ojyamashimasu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (お邪魔します) ojyamashimasu:
Contoh Kalimat - (お邪魔します) ojyamashimasu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
