Terjemahan dan Makna dari: お洒落 - oshare

Jika Anda pernah bertanya-tanya apa arti kata Jepang お洒落[おしゃれ], artikel ini akan membantu Anda memahami maknanya, asal-usulnya, dan bagaimana kata tersebut digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Kami akan menjelajahi mulai dari penulisan dalam kanji hingga contoh penggunaan praktis, semuanya dengan cara yang sederhana dan langsung. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah membuat bahasa Jepang lebih mudah dipahami bagi pelajar dan penggemar, jadi bersiaplah untuk menemukan rincian dari ungkapan yang begitu menarik ini.

Arti dari お洒落

Kata お洒落[おしゃれ] digunakan untuk menggambarkan sesuatu atau seseorang yang berpakaian rapi, elegan, atau memiliki gaya yang halus. Ini membawa konotasi positif, seringkali diasosiasikan dengan mode, selera yang baik, dan perhatian terhadap penampilan. Berbeda dengan istilah yang lebih formal, おしゃれ memiliki nada kasual dan dapat digunakan baik untuk objek maupun untuk orang.

Perlu dicatat bahwa おしゃれ tidak hanya terbatas pada pakaian. Ini dapat diterapkan pada dekorasi, lingkungan, dan bahkan penyajian hidangan. Di Jepang, menjadi おしゃれ adalah pujian yang sering diberikan, terutama dalam konteks perkotaan di mana estetika dihargai. Jika Anda ingin belajar bahasa Jepang untuk perjalanan atau kerja, ini adalah kata yang berguna untuk ditambahkan ke kosakata.

Asal dan penulisan dari お洒落

Meskipun ditulis dengan kanji (洒落), おしゃれ sering ditemukan dalam hiragana (おしゃれ) dalam kehidupan sehari-hari. Kanji 洒 berkaitan dengan "menyemprot" atau "bersin", sedangkan 落 berarti "jatuh". Bersama-sama, mereka menyarankan ide tentang sesuatu yang menonjol, seperti sentuhan khusus. Etimologi tersebut merujuk pada konsepsi tentang sesuatu yang menarik perhatian dengan cara yang sofistikated.

Secara kebetulan, prefiks お (o) adalah sebuah honorifik yang menambah kesopanan pada kata, sesuatu yang umum dalam istilah Jepang yang melibatkan apresiasi estetika. Kombinasi kanji dan hiragana ini menjadikan おしゃれ sebagai contoh menarik bagaimana bahasa Jepang mencampurkan tulisan dan makna untuk mengekspresikan nuansa budaya.

Cara menggunakan おしゃれ dalam kehidupan sehari-hari

Di Jepang, memuji seseorang dengan "おしゃれですね!" (Anda sangat bergaya!) adalah hal yang umum dan diterima dengan baik. Kata ini muncul dalam majalah mode, iklan toko, dan bahkan dalam percakapan tentang restoran atau kafe dengan dekorasi yang unik. Jika Anda mengunjungi kawasan seperti Harajuku atau Daikanyama, Anda akan mendengar おしゃれ menggambarkan baik orang maupun tempat.

Untuk mengingat, pikirkan tentang situasi di mana gaya membuat perbedaan: seseorang dengan jaket unik, makanan yang disajikan dengan indah, atau apartemen dengan perabotan modern. Mengaitkan おしゃれ dengan contoh visual membantu memperkuat istilah tersebut. Dan jika Anda suka anime atau drama, perhatikan: karakter dengan pakaian mencolok sering disebut おしゃれ oleh para penggemar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • おしゃれ (oshare) - Gaya, dengan cara
  • オシャレ (oshare) - スタイリッシュ、流行の (スタイル)
  • 粋 (iki) - Elegan, halus, dengan rasa estetika
  • 洒落 (sharè) - Lelucon, permainan kata, humor yang halus
  • 洒脱 (shadatzu) - Tidak pretensius, elegan secara alami
  • 洒然 (sahen) - Tenang, tidak terikat, gaya yang mengalir alami

Kata-kata terkait

気障

kiza

afeksi; menganggap; snob

お洒落

Romaji: oshare
Kana: おしゃれ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Gaun yang elegan; seseorang yang berpakaian elegan; sadar akan mode.

Arti dalam Bahasa Inggris: smartly dressed;someone smartly dressed;fashion-conscious

Definisi: "Moderno" adalah kata yang merujuk pada penampilan dan pakaian yang elegan dan indah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (お洒落) oshare

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (お洒落) oshare:

Contoh Kalimat - (お洒落) oshare

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

伯父

oji

paman (lebih tua dari ayah atau ibu)

好ましい

konomashii

baik; ramah; diinginkan

gai

~ jalan; ~ kamar

下痢

geri

diare.

可能

kanou

mungkin; layak; layak

お洒落