Terjemahan dan Makna dari: お構いなく - okamainaku
Jika Anda sudah menonton drama Jepang atau berbicara dengan penutur asli, Anda mungkin telah mendengar ungkapan お構いなく (okamai naku). Kata ini, yang sarat dengan nuansa budaya, sangat penting untuk memahami kehalusan komunikasi di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingatnya. Jika Anda ingin berbicara bahasa Jepang dengan alami, memahami ungkapan ini adalah langkah penting.
お構いなく berarti "Não se preocupe" ou "Não se incomode" em português.
Terjemahan terdekat dari お構いなく adalah "jangan khawatir tentang saya" atau "tidak perlu repot-repot". Ini adalah cara sopan untuk menolak tawaran, baik itu undangan, makanan, atau perhatian dari orang lain. Berbeda dengan sekadar "tidak, terima kasih", ungkapan ini membawa nada kerendahan hati dan pertimbangan terhadap orang lain.
Sebuah detail menarik adalah bahwa お構いなく tidak digunakan dalam situasi yang terlalu formal, seperti dalam email korporat. Tempatnya adalah dalam interaksi sehari-hari, terutama ketika seseorang terlalu baik. Bayangkan seorang tuan rumah yang bersikeras agar Anda makan lebih banyak – saat itulah ungkapan ini cocok digunakan.
Asal usul dan kanji di balik kata tersebut
Kata ini berasal dari kata kerja 構う (kamau), yang berarti "peduli" atau "mengganggu". Prefiks お (o) adalah hormat, sedangkan なく (naku) merupakan bentuk negatif. Bersama-sama, mereka menciptakan penolakan yang sopan. Meskipun sering ditulis dalam hiragana, kanji aslinya adalah 御構いなく, di mana 御 memperkuat nada yang penuh hormat.
Perlu dicatat bahwa 構う juga muncul dalam ungkapan lain, seperti 構わない (kamawanai), yang bisa berarti "saya tidak peduli" atau "terserah". Perbedaannya adalah bahwa お構いなく lebih sering digunakan ketika Anda ingin menghemat usaha orang lain, sementara 構わない bisa lebih netral atau bahkan santai.
Bagaimana dan kapan menggunakan お構いなく
Ekspresi ini umum digunakan dalam situasi di mana keramahan Jepang beraksi. Jika Anda berada di rumah seseorang dan mereka menawarkan teh berulang kali, mengatakan お構いなく adalah cara yang elegan untuk menunjukkan bahwa Anda tidak ingin menyusahkan mereka. Ini bukan sikap yang kasar, melainkan pengakuan bahwa orang lain sedang memperhatikan Anda.
Kesalahan umum di antara para pelajar adalah menggunakan お構いなく sebagai pengganti "sama-sama". Sebenarnya, itu tidak berfungsi sebagai jawaban untuk "arigatou". Untuk ucapan terima kasih, orang Jepang memiliki ungkapan lain, seperti どういたしまして (dou itashimashite). Di sini, fokusnya adalah sepenuhnya pada menolak kebaikan tanpa terkesan acuh tak acuh.
Tips untuk tidak melupakan ekspresi ini
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat お構いなく adalah dengan mengaitkannya dengan situasi tertentu. Pikirkan tentang adegan dari anime atau drama di mana seorang karakter menolak sesuatu dengan senyum sopan. Konteks visual membantu mengingat tidak hanya kata tersebut, tetapi juga intonasi dan momen yang tepat untuk menggunakannya.
Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat pendek, seperti 「どうぞお構いなく」 (douzo okamai naku), yang berarti "silakan, jangan repot-repot". Mengulangi dengan suara keras juga membantu, karena bunyi kata itu – terutama "kamai" – sangat khas. Seiring waktu, itu akan menjadi alami dalam kosakata Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- お気になさらず (Oki ni nasarazu) - Jangan khawatir
- お構いなく (Okamai naku) - Jangan khawatir
- 気になさらず (Ki ni nasarazu) - Jangan khawatir
- 気にせず (Ki ni sezu) - Tanpa khawatir
- 気にしないで (Ki ni shinaide) - Jangan khawatir
- 気にせずに (Ki ni sezuni) - Tanpa khawatir
- 気にするな (Ki ni suru na) - Jangan khawatir
- 気にするなよ (Ki ni suru na yo) - Jangan khawatir, ya?
- 気にするなって (Ki ni suru na tte) - Saya bilang agar tidak khawatir.
Kata-kata terkait
Romaji: okamainaku
Kana: おかまいなく
Tipe: kata benda
L: -
Terjemahan / Makna: Tolong, jangan membuat keributan tentang saya.
Arti dalam Bahasa Inggris: please don't fuss over me
Definisi: Untuk meraih tangan dan peduli pada orang lain. Katakan itu dengan nyaman.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (お構いなく) okamainaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (お構いなく) okamainaku:
Contoh Kalimat - (お構いなく) okamainaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda