Terjemahan dan Makna dari: お昼 - ohiru

Jika Anda belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata お昼[おひる]. Ekspresi yang umum dalam kehidupan sehari-hari Jepang ini memiliki makna dan penggunaan yang melampaui sekadar terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa arti おひる, asal-usulnya, bagaimana ia ditulis dalam kanji dan hiragana, serta tips untuk menghafalnya dan menggunakannya dengan benar. Suki Nihongo, kamus Jepang online terbaik, menyediakan informasi ini untuk membantu pelajar dan penggemar menguasai bahasa dengan lebih alami.

Significado dan terjemahan dari おひる adalah "siang" dalam Bahasa Indonesia.

おひる adalah kata Jepang yang merujuk pada periode waktu hari yang dikenal sebagai " tengah hari" atau "waktu makan siang". Dalam terjemahan langsung, berarti "sore" atau "periode siang", tetapi penggunaan yang paling umum terkait dengan waktu makan siang. Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "makan siang" dan "tengah hari" adalah istilah yang berbeda, dalam bahasa Jepang, おひる dapat mencakup kedua konsep tersebut, tergantung pada konteksnya.

Perlu dicatat bahwa おひる adalah versi sopan dari ひる, yang juga berarti "siang" atau "cahaya matahari". Prefiks お (o-) adalah kehormatan yang memberikan nada yang lebih sopan dan halus pada kata tersebut. Oleh karena itu, umum untuk mendengarnya dalam situasi formal atau dalam kehidupan sehari-hari ketika seseorang ingin bersikap sopan.

Asal dan penulisan dari おひる

Kata おひる terdiri dari kanji 昼 (hiru), yang berarti "tengah hari" atau "hari", dan awalan kehormatan お. Kanji 昼 dibentuk oleh radikal 日 (matahari) dan 尺 (ukuran), yang menyiratkan ide "ukuran matahari" – sebuah referensi ke waktu ketika matahari berada di titik tertinggi di langit. Komposisi ini membantu memahami mengapa おひる terkait dengan waktu makan siang dan tengah hari.

Dalam penulisan, Anda dapat menemukan おひる baik dalam hiragana (おひる) maupun dengan kanji お昼. Versi hiragana lebih umum ditemukan dalam konteks yang tidak formal atau ketika ingin menyederhanakan, sementara bentuk kanji muncul dalam teks yang lebih formal atau pendidikan. Bagi siapa pun yang sedang belajar, mengenali kedua bentuk tersebut adalah hal yang esensial.

Cara menggunakan おひる dalam kehidupan sehari-hari

おひる sering muncul dalam ekspresi sehari-hari, seperti おひるごはん (ohiru gohan), yang berarti "makan siang". Contoh lainnya adalah おひるやすみ (ohiru yasumi), yang digunakan untuk menggambarkan waktu istirahat makan siang di sekolah atau perusahaan. Kombinasi ini menunjukkan bagaimana kata tersebut tertanam dalam rutinitas orang Jepang.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa, di Jepang, waktu makan siang biasanya antara jam 12 dan 13, dan banyak orang menggunakan おひる untuk merujuk pada momen ini. Jika Anda mengunjungi negara tersebut, Anda mungkin akan mendengar frasa seperti おひるにしましょう (ohiru ni shimashou), yang berarti "mari kita makan siang".

Tips untuk menghafal おひる

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat おひる adalah mengaitkannya dengan waktu ketika matahari paling tinggi. Karena kanji 昼 mengandung radikal 日 (matahari), ini bisa berfungsi sebagai pengingat visual. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat-kalimat sederhana, seperti おひるはなんじですか? (ohiru wa nanji desu ka?), yang berarti "Jam berapa makan siang?".

Selain itu, mendengarkan kata tersebut dalam konteks nyata, seperti dalam anime atau drama Jepang, membantu menginternalisasi penggunaannya. Seringkali, karakter menggunakan おひる dalam dialog sehari-hari, yang membuatnya lebih mudah untuk dikenali dan diulang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 昼食 (Chūshoku) - Makan siang (istilah umum)
  • 昼ごはん (Hirugohan) - Makan siang (bentuk yang lebih santai)
  • 昼飯 (Hirumeshi) - Makan siang (bahasa sehari-hari)
  • 昼食事 (Chūshokuji) - Makan siang (formal)
  • 昼食時 (Chūshokuji) - Waktu makan siang
  • 昼食の時間 (Chūshoku no jikan) - Waktu makan siang
  • 昼の食事 (Hiru no shokuji) - Makanan hari ini (makan siang)
  • 昼食の時間帯 (Chūshoku no jikan-tai) - Periode makan siang
  • 昼の食事の時間帯 (Hiru no shokuji no jikan-tai) - Periode makan siang
  • 昼の食事時間帯 (Hiru no shokuji jikan-tai) - Intervalo makan siang
  • 昼の食事時 (Hiru no shokuji-ji) - Waktu makan hari ini
  • 昼の食事の時間 (Hiru no shokuji no jikan) - Waktu makan hari ini
  • 昼食タイム (Chūshoku taimu) - Waktu makan siang (informal)
  • 昼食時間 (Chūshoku jikan) - Durasi makan siang
  • 昼食のタイミング (Chūshoku no taiming) - Waktu yang ideal untuk makan siang
  • 昼食のタイミングを合わせる (Chūshoku no taiming o awaseru) - Mengatur waktu makan siang
  • 昼食の時間を合わせる (Chūshoku no jikan o awaseru) - Menyesuaikan waktu makan siang
  • 昼食の時間を調整する (Chūshoku no jikan o chōsei suru) - Menyesuaikan waktu makan siang
  • 昼食の時間を調整してください (Chūshoku no jikan o chōsei shite kudasai) - Silakan sesuaikan jadwal makan siangnya.

Kata-kata terkait

お昼

Romaji: ohiru
Kana: おひる
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: makan siang; tengah hari

Arti dalam Bahasa Inggris: lunch;noon

Definisi: Makan siang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (お昼) ohiru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (お昼) ohiru:

Contoh Kalimat - (お昼) ohiru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

お昼ごはんを食べましょう。

Ohiru gohan wo tabemashou

Ayo makan siang.

Mari makan siang.

  • お昼ごはん - Makan siang
  • を - partikel objek langsung
  • 食べましょう - Mari makan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

iki

Gaya; gaya; kemurnian; esensi

売り場

uriba

tempat di mana barang dijual; lantai penjualan; meja (di toko)

筋肉

kinniku

otot; urat daging

en

kesempatan; takdir; takdir; hubungan; ikatan; koneksi; karma

関東

kantou

Kantou (setengah timur Jepang, termasuk Tokyo)

お昼