Terjemahan dan Makna dari: お出でになる - oideninaru

Kata Jepang お出でになる (おいでになる) adalah istilah yang menarik perhatian di kalangan pelajar dan penggemar bahasa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan bagaimana istilah ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan memahami mengapa ungkapan ini begitu relevan dalam konteks formal dan bagaimana ia mencerminkan aspek-aspek budaya Jepang. Jika Anda mencari informasi yang dapat dipercaya tentang おいでになる, Anda berada di tempat yang tepat!

Arti dan penggunaan お出でになる

お出でになる adalah bentuk hormat dari kata kerja "pergi" atau "datang" (行く atau 来る). Ini digunakan untuk menunjukkan rasa hormat saat merujuk pada tindakan seseorang yang dianggap lebih tinggi, seperti atasan, guru, atau orang yang lebih tua. Konstruksi linguistik ini merupakan bagian dari keigo (敬語), sistem bahasa sopan dalam bahasa Jepang, yang mencakup berbagai tingkat kesopanan.

Sebuah detail menarik adalah bahwa おいでになる dapat digantikan dengan いらっしゃる dalam banyak konteks, tetapi nuansanya sedikit lebih elegan. Misalnya, jika seorang guru mengunjungi sebuah tempat, mengatakan "先生がおいでになりました" terdengar lebih hormat dibandingkan hanya menggunakan "来ました". Kelembutan ini sangat penting bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa Jepang formal.

Asal dan struktur kata

Asal usul dari おいでになる terkait dengan kata kerja 出でる (いでる), sebuah bentuk arkaik yang berarti "keluar" atau "muncul". Seiring waktu, partikel kehormatan お ditambahkan, menciptakan おいで, yang kemudian mendapatkan akhiran になる untuk memperkuat nada hormat. Evolusi ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mengadaptasi istilah lama untuk penggunaan kontemporer.

Perlu dicatat bahwa おいでになる bukanlah kata kerja yang berdiri sendiri, melainkan merupakan konstruksi gramatikal yang mengikuti pola khas keigo. Penggunaannya lebih umum dalam situasi formal, seperti upacara, pertemuan bisnis, atau saat berbicara dengan pelanggan. Dalam keseharian, orang Jepang cenderung memilih bentuk yang lebih sederhana, kecuali jika situasinya mengharuskan kesopanan.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat おいでになる adalah dengan mengaitkannya dengan situasi-situasi tertentu di mana rasa hormat sangat penting. Bayangkan skenario seperti seorang resepsionis menyapa seorang eksekutif atau seorang pegawai negeri melayani seorang warga lanjut usia. Gambaran-gambaran mental ini membantu menguatkan konteks yang tepat untuk istilah tersebut.

Saran lainnya adalah berlatih dengan kalimat pendek, seperti "社長がおいでになります" (Presiden sedang datang). Mengulangi jenis konstruksi ini dengan keras atau menulisnya di flashcards dapat mempercepat pembelajaran. Ingatlah bahwa, meskipun おいでになる kurang umum dibandingkan いらっしゃる, penguasaan istilah ini dihargai di lingkungan profesional dan akademis.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari お出でになる

  • 出で - bentuk dasar
  • 出でられる - potencial
  • 出でよう Volitivo
  • 出でて - Bentuk diri Anda
  • 出でます - Cara Manners
  • 出でろ - imperativo

Sinonim dan serupa

  • お出かけになる (odekake ni naru) - sair, ir a algum lugar (forma respeitosa)
  • お出かけする (odekake suru) - sair, ir a algum lugar (forma casual)
  • 出かける (dekakeru) - sair, ir a algum lugar
  • 外出する (gaishutsu suru) - sair para fora, sair de casa

Kata-kata terkait

いらっしゃる

irasharu

menjadi; datang; pergi

お出でになる

Romaji: oideninaru
Kana: おいでになる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: ser/estar

Arti dalam Bahasa Inggris: to be

Definisi: vir. ir.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (お出でになる) oideninaru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (お出でになる) oideninaru:

Contoh Kalimat - (お出でになる) oideninaru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

お出でになることが大切です。

O ide ni naru koto ga taisetsu desu

É importante sair.

É importante estar fora.

  • お出でになること - significa "comparecer" ou "estar presente", é uma expressão formal em japonês.
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 大切 - berarti "penting" atau "berharga".
  • です - kata "ser" dalam bentuk sopan.

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

kei

magra; mirar hacia abajo

加わる

kuwawaru

memasuki; mengikuti; meningkatkan; Untuk menang (pengaruh)

気を付ける

kiwotsukeru

awas; perhatian; menjaga

お喋り

oshaberi

obrolan kosong; berbicara; obrolan tak berguna; percakapan; omong kosong; gosip; banyak bicara; pendongeng; banyak bicara; mulut besar

彫る

horu

ukir; merekam; patung; untuk pahat

お出でになる