Terjemahan dan Makna dari: お供 - otomo

Kata Jepang お供 (おとも) adalah istilah yang memiliki makna menarik dan penggunaan khusus dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami apa yang diwakili oleh ungkapan ini bisa berguna baik untuk percakapan maupun pemahaman budaya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, terjemahan, dan bagaimana istilah ini digunakan dalam berbagai konteks. Selain itu, kami akan melihat tips praktis untuk mengingatnya dan fakta menarik yang membuat pembelajaran lebih menarik.

Significado dan terjemahan dari お供 adalah "teman" atau "pengikut". Dalam konteks tertentu, juga bisa berarti "sajian" atau "makanan yang disajikan bersama".

お供, dibaca "otomo", adalah kata yang dapat diterjemahkan sebagai "pendampingan" atau "teman". Kata ini sering digunakan untuk merujuk kepada seseorang yang menemani orang lain, baik dalam perjalanan, acara, atau bahkan dalam situasi sehari-hari. Berbeda dengan kata-kata seperti 友達 (tomodachi), yang berarti "teman", お供 memiliki nada yang lebih formal dan menghormati, sering kali menunjukkan hubungan pelayanan atau penghormatan.

Dalam beberapa konteks, お供 juga dapat dikaitkan dengan persembahan atau hadiah ritual, terutama dalam upacara keagamaan. Dualitas makna ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terakar baik dalam kehidupan sehari-hari maupun dalam tradisi yang lebih tua. Jika Anda pernah menonton anime atau drama Jepang, Anda mungkin telah mendengar ungkapan ini dalam situasi di mana seorang pelayan menemani tuannya atau ketika seseorang menawarkan sesuatu dalam sebuah ritual.

Asal dan penggunaan budaya お供

Asal mula お供 terkait dengan kata kerja 供する (tomosuru), yang berarti "menawarkan" atau "melayani". Kanji 供, sendiri, sudah memuat ide pendampingan atau pelayanan, dan ketika digabungkan dengan prefiks hormat お, menjadi lebih sopan. Konstruksi ini umum dalam kata-kata Jepang yang melibatkan rasa hormat atau formalitas, seperti お茶 (ocha, "teh") atau お金 (okane, "uang").

Di Jepang feodal, kata tersebut sering digunakan untuk menggambarkan pelayan atau pengikut yang menemani tuan mereka dalam perjalanan atau pertempuran. Saat ini, penggunaannya masih mempertahankan nuansa itu, tetapi juga telah meluas ke konteks yang lebih modern. Misalnya, di perusahaan, seorang karyawan junior dapat merujuk pada menemani atasannya dalam rapat sebagai お供する (otomosuru).

Cara mengingat dan menggunakan お供 dalam kehidupan sehari-hari

Salah satu cara yang efektif untuk menghafal お供 adalah mengaitkannya dengan situasi di mana seseorang menemani orang lain dengan penuh rasa hormat. Pikirkan tentang adegan film atau anime di mana seorang asisten mengikuti bosnya – gambar ini dapat membantu memperkuat maknanya. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "社長のお供をします" (shachou no otomo o shimasu), yang berarti "Saya akan menemani presiden".

Selain itu, memperhatikan penggunaan awalan お dapat mempermudah pembelajaran kata-kata Jepang lainnya. Awalan ini tidak hanya menambah kesopanan, tetapi juga membantu mengidentifikasi istilah yang melibatkan rasa hormat atau formalitas. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, ada baiknya mencatat お供 di buku kosakata Anda dan meninjau dalam konteks nyata, seperti dalam dialog atau teks.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 供物 (kumotsu) - Tawaran, biasanya dalam konteks religius; sesuatu yang dipersembahkan kepada dewa atau roh.
  • 献物 (kenmotsu) - Hadiah atau persembahan, umumnya digunakan dalam konteks sumbangan yang murah hati.
  • 贈り物 (okurimono) - Hadiah secara umum, merujuk pada sesuatu yang diberikan kepada seseorang pada suatu kesempatan istimewa.
  • 献上品 (kenjōhin) - Produk yang ditawarkan kepada kaum bangsawan atau orang dengan posisi tinggi; sesuatu yang memiliki karakter sebagai penghormatan.
  • 献納品 (kennōhin) - Barang yang diserahkan sebagai sumbangan resmi atau sebagai bagian dari layanan kepada standar atau otoritas tertentu.

Kata-kata terkait

bon

Festival Lentera; Festival Orang Mati; baki

義理

giri

kewajiban; rasa kewajiban; kesopanan; tata krama; utang budi; kewajiban sosial

贈り物

okurimono

hadiah; hadiah

お供

Romaji: otomo
Kana: おとも
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: petugas; rekan(na)

Arti dalam Bahasa Inggris: attendant;companion

Definisi: Seseorang yang melayani terutama samurai dan orang-orang kelas atas. Selain itu, seseorang yang melindungi atau merawat seseorang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (お供) otomo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (お供) otomo:

Contoh Kalimat - (お供) otomo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

規範

kihan

model; standar; standar; standar; kriteria; contoh

加味

kami

Bumbu; penyedap

欠乏

ketsubou

dia ingin; kelangkaan; kelaparan

ken

bola; lingkaran; mencapai

減点

genten

mengurangi; Berikan Demerit

お供