Terjemahan dan Makna dari: おどおど - odoodo
A palavra japonesa おどおど (odoodo) é um termo que descreve um estado emocional específico, frequentemente associado a timidez, nervosismo ou hesitação. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre expressões que capturam sentimentos sutis, entender o significado e o uso de おどおど pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar sua tradução, origem, contexto cultural e exemplos práticos, tudo com base em fontes confiáveis como o dicionário Suki Nihongo.
Significado e tradução de おどおど
おどおど é um advérbio ou verbo onomatopeico que descreve uma pessoa agindo de maneira hesitante, apreensiva ou insegura. Em português, pode ser traduzido como "nervosamente", "com hesitação" ou "de forma intimidada". Diferente de palavras como びくびく (bikubiku), que indica medo físico, おどおど está mais ligado à timidez social ou desconforto em situações novas.
Um exemplo simples de uso seria: 彼はおどおどと話した (Kare wa odoodo to hanashita) – "Ele falou nervosamente". Esse tipo de construção é comum em diálogos cotidianos e até em mangás, especialmente em cenas que retratam personagens introvertidos.
Asal dan struktur kata
おどおど é uma palavra puramente japonesa (和語 - wago), sem influência direta do chinês. Ela pertence à categoria de onomatopeias que descrevem estados psicológicos, assim como どきどき (dokidoki - coração batendo forte). A repetição dos sons "odo" reforça a ideia de um comportamento oscilante, algo comum na língua japonesa para expressar continuidade ou intensidade.
Vale destacar que おどおど é escrito apenas em hiragana na maioria dos casos, mas em contextos mais formais ou literários, pode aparecer com o kanji 躊躇 (ちゅうちょ - chuucho), que significa "hesitação". No entanto, essa escrita é rara e não é essencial para estudantes iniciantes.
Penggunaan budaya dan frekuensi
No Japão, おどおど é uma palavra relativamente comum, especialmente em descrições de comportamento. Ela aparece com frequência em romances, dramas e até em críticas sociais sobre pessoas que se sentem pressionadas em ambientes hierárquicos, como escolas ou empresas. Não é um termo ofensivo, mas carrega uma nuance de fragilidade emocional.
Curiosamente, おどおど é menos usado em situações formais. Em vez disso, os japoneses podem optar por expressões mais neutras, como 緊張している (kinchou shiteiru - estar nervoso). Isso reflete a sensibilidade cultural em relação à exposição de vulnerabilidades em contextos profissionais.
Dica para memorizar おどおど
Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações reais. Imagine alguém segurando um copo com as mãos trêmulas ou gaguejando ao falar em público – essas imagens reforçam o significado de おどおど. Outra estratégia é criar flashcards com frases como おどおどした態度 (odoodo shita taido - atitude hesitante) para revisão no Anki ou outros aplicativos de memorização.
Além disso, observar o uso de おどおど em séries ou animes pode ajudar. Personagens como Deku de "Boku no Hero Academia", em seus momentos de insegurança, exemplificam bem esse estado emocional. Prestar atenção a esses contextos torna o aprendizado mais natural e contextualizado.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 緊張している (Kinjou shite iru) - Merasa gugup, kecemasan dalam situasi tertentu.
- 不安な (Fuan na) - Merasa tidak aman atau khawatir, biasanya dalam konteks yang lebih luas atau konstan.
- 萎縮している (Ishuku shite iru) - Berada dalam keadaan inhibisi atau kekecewaan, seringkali dikaitkan dengan kurangnya rasa percaya diri.
- おずおずしている (Ozuozu shite iru) - Menjadi ragu-ragu atau pemalu, sering kali menunjukkan ketidakpastian dalam interaksi sosial.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (おどおど) odoodo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (おどおど) odoodo:
Contoh Kalimat - (おどおど) odoodo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: adverbio
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: adverbio