Terjemahan dan Makna dari: うろうろ - urouro

Se você já assistiu a algum anime ou ouviu uma conversa em japonês, pode ter escutado a palavra うろうろ (urouro). Ela é usada com frequência no cotidiano e tem um significado bastante específico, mas que pode ser um pouco difícil de traduzir para o português de forma direta. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão quer dizer, como ela surgiu e em quais situações os japoneses costumam usá-la.

Além de entender o significado de うろうろ, também veremos como ela aparece em contextos reais, desde diálogos informais até cenas de filmes e séries. Se você está aprendendo japonês, conhecer essa palavra pode ajudar a entender melhor as nuances da língua e até mesmo a se comunicar de forma mais natural. Vamos começar?

O que significa うろうろ?

A palavra うろうろ descreve uma ação de andar sem rumo, vaguear ou ficar circulando em um mesmo lugar sem um objetivo claro. Imagine alguém perdido em um shopping, procurando uma loja específica, mas sem saber exatamente onde ela fica – essa pessoa está うろうろしている (urouro shiteiru). Também pode indicar um estado de indecisão ou inquietação, como quando alguém está nervoso e não para de se mexer.

Em português, podemos traduzir うろうろ como "andar sem rumo", "vaguear" ou "ficar circulando". No entanto, o termo carrega uma conotação um pouco mais específica do que apenas "andar". Ele sugere movimento repetitivo ou desorientado, muitas vezes com uma pitada de ansiedade ou falta de direção. Por isso, é uma palavra muito útil para descrever situações do dia a dia.

Origem e uso de うろうろ

A origem exata de うろうろ não é totalmente clara, mas acredita-se que ela venha de uma expressão onomatopeica que imita o som ou a sensação de movimento sem propósito. No japonês, muitas palavras são formadas a partir de sons que representam ações ou estados, e うろうろ parece seguir essa mesma lógica. Ela é classificada como um advérbio ou verbo (quando acompanhada de する - suru).

No cotidiano, os japoneses usam うろうろ em situações informais, como quando alguém está procurando algo perdido ou quando crianças ficam andando pela casa sem parar. Também aparece em contextos mais sérios, como em notícias sobre pessoas desaparecidas ou em descrições de personagens em livros e filmes. Por ser uma palavra versátil, é comum encontrá-la em diferentes tipos de conversa.

Como memorizar うろうろ?

Uma forma simples de lembrar o significado de うろうろ é associá-la a situações em que você já se sentiu perdido ou indeciso. Por exemplo, pense na última vez que você ficou andando de um lado para o outro enquanto esperava uma resposta importante. Esse movimento inquieto é exatamente o que うろうろ descreve. Criar essa conexão mental ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é observar o uso da palavra em animes, dramas ou vídeos no YouTube. Muitas vezes, os personagens usam うろうろ em cenas engraçadas ou tensas, o que torna mais fácil entender o contexto. Se você gosta de estudar com flashcards, pode incluir frases como "彼は部屋をうろうろしていた" (Ele estava andando sem rumo pelo quarto) para praticar o vocabulário de maneira natural.

Curiosidades sobre うろうろ

Uma coisa interessante sobre うろうろ é que ela não tem um kanji específico associado. Diferentemente de muitas palavras japonesas, que são escritas em kanji ou hiragana, うろうろ quase sempre aparece em hiragana. Isso reforça sua natureza onomatopeica e informal, já que palavras escritas apenas em hiragana costumam ser mais coloquiais.

Além disso, うろうろ é uma daquelas expressões que os japoneses usam desde cedo. Crianças pequenas, que ainda não dominam kanji ou vocabulário complexo, já entendem o que ela significa porque é uma palavra simples e sonora. Se você quer soar mais natural ao falar japonês, incluir termos como esse no seu repertório pode fazer toda a diferença.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • ウロウロ (Uro Uro) - Bergembira, berjalan tanpa tujuan.
  • ぶらぶら (Bura Bura) - Berkeliaran tanpa tujuan, jalan-jalan saja.
  • さまよう (Samayou) - Bergembara, berkelana tanpa tujuan yang jelas.
  • 迷う (Mayou) - Kehilangan arah, merasa ragu atau bingung tentang jalan yang harus dilalui.
  • 徘徊する (Haikai suru) - Berkeliaran atau mengembara, sering kali tanpa tujuan.
  • ぶらつく (Buratsuku) - Berkeli dan tanpa rencana.
  • うろつく (Urotsuku) - Tetap diam tanpa melakukan apa-apa di suatu tempat, berkeliaran tanpa tujuan.
  • うろ覚え (Uro oboe) - Memiliki kenangan yang samar atau membingungkan tentang sesuatu.
  • さまよい歩く (Samayoi aruku) - Berkeliaran, tanpa tujuan yang jelas.
  • ぶらりと歩く (Burari to aruku) - Melakukan jalan santai sambil mengamati.
  • うろつき回る (Urotsuki mawaru) - Berkeliaran tanpa arah, bergerak terus-menerus.
  • うろうろ歩く (Uro Uro aruku) - Berjalan melingkar atau samar-samar, tanpa arah.
  • うろうろ回る (Uro Uro mawaru) - Bergelut atau berkeliling tanpa tujuan tertentu.
  • うろうろ徘徊する (Uro Uro haikai suru) - Berkeliaran dengan gelisah dan tidak menentu.
  • うろうろ彷徨う (Uro Uro samayou) - Mengembara dengan gelisah, tidak bisa memutuskan.
  • うろうろと歩く (Uro Uro to aruku) - Berkeliaran, tanpa fokus atau tujuan yang jelas.
  • うろうろと回る (Uro Uro to mawaru) - Berkeli atau bergerak secara ragu-ragu.

Kata-kata terkait

うろうろ

Romaji: urouro
Kana: うろうろ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: vagando sem rumo

Arti dalam Bahasa Inggris: loiteringly;aimless wandering

Definisi: Untuk berjalan-jalan secara tidak teratur di jalan. _ocioso;

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (うろうろ) urouro

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (うろうろ) urouro:

Contoh Kalimat - (うろうろ) urouro

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

吐く

tsuku

1. bernapas; 2. berbohong; 3. Muntah; untuk jatuh

沸く

waku

mendidih; menjadi panas; menjadi semangat; menyemprot

裏切る

uragiru

mengkhianati; menjadi pengkhianat; dua kali

拡大

kakudai

ampliação

渡す

watasu

untuk melewati; untuk menyerahkan