Terjemahan dan Makna dari: いらっしゃる - irasharu
Jika Anda sudah belajar bahasa Jepang, Anda mungkin telah menemui いらっしゃる pada suatu saat. Kata kecil yang serbaguna ini — yang bisa berarti "menjadi", "datang", atau "pergi" — sangat penting bagi siapa saja yang ingin terdengar sopan dalam bahasa ini. Namun di balik kesederhanaan yang tampak ini, terdapat sejarah yang kaya dan penggunaan spesifik yang banyak siswa butuhkan waktu untuk menguasainya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari etimologi hingga tips praktis untuk menghafal, tanpa melupakan pictogram yang merepresentasikannya saat ditulis dalam kanji. Dan jika Anda menggunakan Anki atau metode pengulangan terjadwal lainnya, bersiaplah untuk mencatat contoh-contoh yang berguna! Apa yang banyak orang tidak tahu adalah bahwa いらっしゃる bukan sekadar kata kerja pergerakan. Ia membawa beban budaya, sering muncul dalam situasi formal atau saat berbicara kepada atasan. Apakah Anda pernah bertanya-tanya mengapa para pegawai toko di Jepang sering mengulangi kata ini? Atau bagaimana cara membedakannya dari istilah serupa lainnya? Di sini, selain menjawab itu, kita akan mengungkap bahkan permainan kata menarik yang sering digunakan orang Jepang dalam kehidupan sehari-hari. Perjalanan sejarah いらっしゃる dimulai di Jepang kuno, diturunkan dari kata kerja いらす, sebuah bentuk arkais yang sudah membawa makna "hadir". Seiring berjalannya waktu, bahasa mengalami transformasi fonetik, dan istilah ini mendapatkan sufiks kehormatan ~ある, umum dalam ungkapan hormat. Tidak heran, saat ini ia diklasifikasikan sebagai 尊敬語 (sonkeigo), bahasa penghormatan yang digunakan untuk meningkatkan status lawan bicara. Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun sering ditulis dalam hiragana, いらっしゃる memiliki kanji resmi: いらっしゃる【入らっしゃる】. Karakter 入 (masuk) muncul dalam bentuk tua, memperkuat ide "masuk ke dalam suatu ruang". Namun hati-hati: kanji ini sangat jarang digunakan dalam praktik! Orang Jepang lebih memilih menghindari kebingungan dan memilih untuk menulis dalam hiragana, terutama dalam konteks informal atau saat mengetik. Bayangkan masuk ke sebuah toko serba ada di Tokyo dan mendengar sapaan yang keras "いらっしゃいませ!". Salam yang umum ini — setara dengan "Selamat datang!" — hanyalah puncak gunung es. Kata kerja ini bersinar dalam situasi di mana rasa hormat sangat penting: saat mengundang seseorang yang lebih tinggi ("社長が会議にいらっしゃいました" — Presiden hadir untuk rapat), atau saat menanyakan dengan sopan tentang keberadaan seseorang ("先生はいらっしゃいますか?" — Apakah guru di sini?). Sebuah kesalahan umum di antara pelajar adalah mencoba menggunakan いらっしゃる untuk diri sendiri. Ingat: ini adalah kata eksklusif untuk orang lain, tidak pernah untuk pembicara! Jika Anda mengatakan "わたしは明日東京にいらっしゃいます", itu akan terdengar aneh seperti seorang Brasil yang berkata "Yang Mulia akan pergi ke pasar membeli roti". Untuk tindakan sendiri, yang benar adalah menggunakan bentuk rendah seperti 参る (mairu) atau netral seperti 行く (iku). Mau ingin trik yang tak tergoyahkan? Hubungkan いらっしゃる dengan suara pintu geser. Pengucapan yang cepat dan lembut mengingatkan pada suara khas pintu masuk toko — tempat di mana kata ini paling sering terdengar! Teknik lain adalah membuat kalimat yang absurd: bayangkan bos Anda masuk ke lift dan berkata "いらっしゃい" pada tombol lantai 10. Semakin aneh, semakin otak Anda akan mengingatnya. Di dunia permainan kata, orang Jepang suka bermain dengan kesamaan antara いらっしゃる dan いらっしゃい (irasshai), bentuk imperatif yang digunakan untuk mengundang orang. Ada bahkan lelucon klasik di restoran: ketika pelanggan lama memilih, pelayan dapat berkata "いらっしゃるものをいらっしゃい" (sesuatu seperti "Silakan datang [memutuskan] apa yang Anda datang [makan]"), menciptakan permainan kata yang menggabungkan kesopanan dan humor.Etimologi dan Asal Usul いらっしゃる
Penggunaan Praktis dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
Tips Menghafal dan Fakta Menarik
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari いらっしゃる
- いらっしゃいます - Bentuk sopan
- いらっしゃいません - Bentuk negatif halus
- いらっしゃいました Bentuk yang dihaluskan lampau
Sinonim dan serupa
- いらっしゃる (irassharu) - Bentuk hormat dari "vir" atau "estar", digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang hadir.
- お越しになる (okoshi ni naru) - Bentuk menghormati dari "vir" atau "chegar", digunakan untuk kunjungan.
- お見えになる (orie ni naru) - Bentuk hormat dari "chegar" atau "aparecer", yang sering digunakan untuk kunjungan.
- お出でになる (oide ni naru) - Bentuk hormat lainnya untuk "来る" atau "出席する".
- いらっしゃいます (irasshaimasu) - Versi sopan dari "irassharu", digunakan untuk menunjukkan rasa hormat saat berbicara tentang seseorang yang hadir.
- おいでになる (oide ni naru) - Bentuk hormat untuk "datang" atau "hadir", sangat mirip dengan "irassharu".
- お越しいただく (okoshi itadaku) - Bentuk kehormatan yang mengekspresikan rasa syukur atas kunjungan seseorang.
- お見えいただく (orie itadaku) - Ungkapkan rasa terima kasih karena seseorang muncul atau berkunjung.
- お出でいただく (oide itadaku) - Terima kasih atas kehadiran Anda.
- いらしている (irashite iru) - Menunjukkan bahwa seseorang hadir secara informal.
- いらしています (irashite imasu) - Bentuk sopan dari "irashite iru".
- お越しいただける (okoshi itadakeru) - Bentuk hormat yang menunjukkan bahwa seseorang bisa datang.
- お見えいただける (orie itadakeru) - Ungkapan yang menunjukkan bahwa seseorang dapat muncul atau berkunjung dengan cara yang terhormat.
- お出でいただける (oide itadakeru) - Menunjukkan bahwa seseorang bisa hadir, secara hormat.
- いらっしゃっている (irasshatte iru) - Menunjukkan bahwa seseorang hadir dengan cara yang informal dan terus-menerus.
- いらっしゃっています (irasshatte imasu) - Bentuk sopan yang menunjukkan bahwa seseorang hadir.
- お越しいただいている (okoshi itadaite iru) - Menunjukkan bahwa seseorang sedang berkunjung dengan cara yang hormat dan santai.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (いらっしゃる) irasharu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (いらっしゃる) irasharu:
Contoh Kalimat - (いらっしゃる) irasharu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
ugoku
menggerakkan; memindahkan; menggeser; mengguncang; bergetar; mengoperasikan; berlari; pergi; berfungsi; disentuh; dipengaruhi; ragu; berosilasi; bervariasi; berubah; dipindahkan.