Terjemahan dan Makna dari: いっそ - iso

Jika Anda sudah menemui kata いっそ dalam bahasa Jepang dan bingung bagaimana menggunakannya, artikel ini untuk Anda. Di sini, kita akan menjelajahi mulai dari etimologi hingga situasi sehari-hari di mana ungkapan ini muncul, serta tips untuk mengingat dan bahkan informasi menarik yang melampaui kamus. Jika Anda menggunakan Anki atau sistem pengulangan tertunda lainnya, Anda akan menemukan contoh praktis untuk meningkatkan studi Anda.

Banyak orang mencari di Google arti dari いっそ bersama dengan terjemahan seperti "sebaliknya" atau "lebih awal", tetapi kata kecil ini memiliki nuansa yang hanya dapat dipahami ketika kita mengerti konteksnya. Apakah ada kanji untuk itu? Dari mana asalnya? Dan mengapa orang Jepang sering menggunakannya dalam kalimat yang tegas? Mari kita ungkap semuanya.

Asal dan Struktur dari いっそ

Meskipun saat ini ditulis hanya dalam hiragana, いっそ memiliki akar yang kuno. Beberapa ahli bahasa percaya bahwa itu berasal dari kombinasi kata keterangan いっそう (issou), yang berarti "lebih lagi", dengan kontraksi bahasa sehari-hari. Yang lain menunjukkan pengaruh kanji 一層, yang digunakan dalam konteks formal untuk mengekspresikan intensifikasi. Menariknya, dalam tulisan modern, hiragana murni mendominasi — sebuah pilihan yang mencerminkan sifat percakapannya.

Apa yang sedikit orang tahu adalah bahwa いっそ berfungsi sebagai "jalan pintas mental" dalam bahasa Jepang. Ketika seseorang berkata "いっそ諦めようか" ("mari kita menyerah saja"), ada muatan emosional yang tersirat dari frustrasi atau kelegaan. Seolah-olah orang tersebut sedang memotong jalan antara dua pilihan yang sulit. Ketangkasan semantik ini menjelaskan mengapa kata tersebut begitu umum dalam percakapan sehari-hari dan bahkan di lirik lagu.

Penggunaan Praktis dan Konteks Kunci

Bayangkan adegan ini: Anda terjebak dalam pekerjaan yang membosankan dan berpikir "いっそ辞めてしまおう" ("lebih baik saya mengundurkan diri saja"). Di sini, いっそ berfungsi sebagai pemicu untuk tindakan radikal — hampir seperti "kalau sudah buruk, mari kita buat semakin buruk." Orang Jepang sangat sering menggunakan konstruk ini dalam situasi di mana ragu akan menjadi lebih buruk, seperti dalam keputusan keuangan ("いっそ全部使っちゃえ!" - "habiskan semua segera!") atau bahkan dalam hubungan.

Namun perhatian: nada suar berubah sesuai intonasi. Dalam bentuk tulisan, いっそ mungkin terdengar dramatis, tetapi dalam percakapan nyata sering kali terdengar lebih seperti saran praktis. Seorang guru bisa mengatakan kepada seorang murid "いっそ基本から復習したら?" ("kenapa tidak mereview yang dasar dulu?"), menyarankan perubahan strategi tanpa drama. Fleksibilitas ini yang membuat kata tersebut sangat serbaguna — dan sangat sulit untuk diterjemahkan secara harfiah.

Tips untuk Menghafal dan Menguasai いっそ

Ingin mengingat いっそ dengan cara yang tidak akan pernah kamu lupakan? Asosiasikan dengan situasi di mana kamu pernah berpikir "cukup, lebih baik melakukan X sekarang". Saya sendiri membuat kartu di Anki dengan kalimat "雨がひどいから、いっそ家で映画を見よう" ("karena hujan sangat deras, lebih baik menonton film di rumah sekarang") — konteks visual hujan yang jatuh di jendela menguatkan kata tersebut di dalam pikiran saya.

Trik lainnya adalah mengamati bagaimana いっそ muncul dalam drama Jepang. Dalam sebuah episode "逃げるは恥だが役に立つ", protagonis mengatakan "いっそ結婚して生活安定させたほうがいいかな" ("apakah lebih baik menikah segera untuk mendapatkan stabilitas?"). Perhatikan bagaimana kata ini mengungkapkan konflik internal yang khas dalam budaya Jepang antara keamanan dan kebebasan — sempurna untuk siapa saja yang ingin belajar bahasa dan budaya sekaligus.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 全く (mattaku) - Sepenuhnya, secara total
  • 本当に (hontō ni) - sebenarnya, sungguh
  • 本質的に (bonsitsuteki ni) - Dasar, secara fundamental
  • 実際に (jissai ni) - Sebenarnya, secara efektif
  • 確かに (tashika ni) - Tentu saja, tanpa ragu
  • 真に (shin ni) - Genuinely, truly
  • ほんとうに (hontou ni) - Sungguh, benar-benar

Kata-kata terkait

もっと

moto

lebih;lebih besar;lebih jauh

一向

hitasura

sungguh-sungguh

nao

selain itu; masih; masih; lebih; lebih lagi; lebih besar; lebih; kurang

尚更

naosara

lebih banyak; lebih sedikit

到底

toutei

(tidak bisa)

大いに

ooini

sangat; banyak; luar biasa

一層

issou

Lebih banyak lagi; lebih jauh; semakin

いっそ

Romaji: iso
Kana: いっそ
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: alih-alih; lebih awal; bisa dengan sangat baik

Arti dalam Bahasa Inggris: rather;sooner;might as well

Definisi: Sebuah seruan yang digunakan dalam kombinasi dengan kata-kata atau frasa lain. Kata-kata yang berlawanan sering digunakan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (いっそ) iso

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (いっそ) iso:

Contoh Kalimat - (いっそ) iso

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

きちんと

kichinto

dengan tepat; dengan akurasi

今にも

imanimo

segala waktu; segera

直ちに

tadachini

langsung; secara langsung; sendiri.

思わず

omowazu

tidak disengaja; spontan

いざ

iza

Sekarang; datanglah (sekarang); baik; momen krusial.