Terjemahan dan Makna dari: あっさり - assari

Jika Anda pernah mendengar seorang Jepang berbicara あっさり (assari) dan merasa penasaran tentang apa artinya, artikel ini untuk Anda. Di sini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingat kata yang serbaguna ini. Di Suki Nihongo, kamus Jepang online terbesar, Anda juga dapat menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda dan meningkatkan studi Anda. Mari kita ungkap dari asal-usul hingga konteks di mana orang Jepang paling sering menggunakan ungkapan ini — dan mengapa itu bisa menjadi sekutu Anda dalam kelancaran berbahasa.

Etimologi dan Asal Usul あっさり

Kata あっさり memiliki akar onomatopoetik, berasal dari sensasi sesuatu yang ringan, cepat, dan tanpa komplikasi. Meskipun ditulis hanya dalam hiragana, suaranya membawa ide kesederhanaan — seperti gerakan yang mengalir atau keputusan yang diambil tanpa ragu. Menariknya, kata ini tidak memiliki kanji tetap, tetapi beberapa bahan kuno mengaitkannya dengan karakter (ringan, lembut), memperkuat maknanya yang berkaitan dengan pelepasan.

Pada periode Edo, あっさり sudah muncul dalam teks yang menggambarkan makanan dengan rasa halus atau kepribadian yang sederhana. Seiring waktu, penggunaan kata ini meluas ke situasi sehari-hari, seperti menyelesaikan masalah "tanpa ribet". Ada yang menarik? Kata ini sering dibandingkan dengan こってり (kotteri), yang menunjukkan sesuatu yang padat atau intens — seperti saus kental versus sup ringan.

Cara Menggunakan あっさり dalam Kehidupan Sehari-hari

Orang Jepang suka menggunakan あっさり untuk menggambarkan tindakan cepat atau sikap langsung. Misalnya: 「彼はあっさり断った」 (Kare wa assari kotowatta) — "Dia menolak tanpa ragu-ragu". Istilah ini juga umum digunakan dalam kuliner: sebuah hidangan あっさり memiliki sedikit minyak atau bumbu yang kuat. Cobalah menggunakannya saat memuji hidangan yang ringan atau ketika seseorang mengambil keputusan praktis, seperti memilih kaos termurah tanpa berpikir terlalu banyak.

Penggunaan lain yang menarik adalah dalam menjawab undangan. Jika seorang teman bertanya 「飲みに行かない?」 (Mau pergi minum?) dan kamu setuju saat itu juga, 「あっさり行こう!」 terdengar sangat natural. Tetapi hati-hati: dalam konteks formal, lebih baik pilih variasi seperti すぐに (sugu ni) untuk menghindari nada yang terlalu kasual.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Untuk mengingat あっさり, asosiasikan dengan situasi sehari-hari Anda. Ingat ketika Anda memutuskan apa yang akan dimakan dalam 3 detik? Nah, itu adalah あっさり. Teknik yang tidak pernah gagal adalah membuat kartu flash dengan frasa seperti 「あっさりした味」 (rasa ringan) atau 「あっさり勝った」 (menang dengan mudah). Bahkan, kata ini sangat disukai sehingga menjadi nama restoran di Jepang — cari あっさり亭 (Assari-tei) di Google Maps!

Sebuah lelucon umum adalah membingungkan penggunaannya dengan さっぱり (sappari), yang juga menyampaikan ringan, tetapi dengan nuansa "legaan" (seperti setelah mandi). Mau trik? Pikirkan あっさり sebagai "langsung ke intinya" dan さっぱり sebagai "sensasi menyegarkan". Dan jika ingin mengesankan, keluarkan 「あっさりしてていいね」 (Bagus sekali karena sederhana!) saat mencoba hidangan baru.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • さっぱり (sappari) - Kejelasan, kesegaran; sensasi ringan.
  • すっきり (sukkiri) - Kejelasan, kebersihan; sensasi menyegarkan.
  • さらっと (saratto) - Ringan, meluncur; sensasi cepat dan segar.
  • さわやか (sawayaka) - Menyegarkan, menyegarkan; perasaan yang menyenangkan.
  • すがすがしい (sugasugashii) - Menyegarkan; perasaan pembaruan atau kebersihan.
  • さびしい (sabishii) - Sedih, kesepian; perasaan kesepian.
  • さびれた (sabireta) - Terasing, ditinggalkan; dalam keadaan sedih atau memburuk.

Kata-kata terkait

さっぱり

sappari

merasa - diri segar; merasa - diri lega; rapi; tertata

あっさり

Romaji: assari
Kana: あっさり
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: dengan mudah; segera; dengan cepat

Arti dalam Bahasa Inggris: easily;readily;quickly

Definisi: -Makanannya hambar dan tidak enak. -Orang tersebut memiliki kepribadian dan sikap yang menyegarkan. - Segala sesuatunya harus dilakukan dengan cepat dan prosedurnya mudah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (あっさり) assari

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (あっさり) assari:

Contoh Kalimat - (あっさり) assari

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

あっさりした味が好きです。

Assari shita aji ga suki desu

Saya suka rasa cahaya.

  • あっさりした - adjektiva yang menggambarkan rasa ringan dan halus
  • 味 - keteramat memperhatikan
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き - kata sifat yang berarti menyukai
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

見すぼらしい

misuborashii

Masa lalu; dekaden

軟らかい

yawarakai

macio; kontes; lembek

漸く

youyaku

secara bertahap; akhirnya; sulit sekali

gyaku

Reverso; berlawanan

狡い

zurui

astuto; astúcia