Terjemahan dan Makna dari: 駄目 - dame
A palavra japonesa 駄目 (だめ, dame) é uma daquelas expressões que todo estudante de japonês acaba encontrando logo cedo. Seja em animes, dramas ou conversas do dia a dia, ela aparece com frequência e carrega significados importantes. Neste artigo, vamos explorar o que だめ realmente significa, sua origem, como é usada no Japão e por que ela é tão presente na cultura japonesa.
Além de entender a tradução básica, é essencial conhecer os contextos em que だめ pode ser empregada. Ela vai muito além de um simples "não pode" e reflete nuances culturais interessantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam tanto essa palavra ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!
Significado e uso de 駄目 (だめ)
O termo だめ é comumente traduzido como "não pode", "inútil" ou "proibido", mas seu significado pode variar dependendo do contexto. Em situações cotidianas, ela é frequentemente usada para negar algo de forma direta. Por exemplo, pais podem dizer だめ para crianças que estão fazendo algo errado, assim como no português usamos "não pode" ou "pare".
No entanto, だめ também pode expressar que algo não tem solução ou é impossível. Se alguém tenta consertar um objeto quebrado e não consegue, pode dizer だめだった (dame datta) para indicar que não deu certo. Essa versatilidade faz com que a palavra seja extremamente útil em diversas situações, desde conversas informais até avisos mais sérios.
Origem e escrita de 駄目
A escrita em kanji de 駄目 é composta por dois caracteres: 駄 (da), que pode significar "inútil" ou "ruim", e 目 (me), que significa "olho" mas aqui tem um sentido mais abstrato. Originalmente, o termo vem do jogo Go, onde indicava um movimento inútil ou que não trazia vantagem. Com o tempo, o significado se expandiu para o uso cotidiano que conhecemos hoje.
É interessante notar que, apesar de ter kanji, だめ é frequentemente escrito em hiragana na comunicação informal. Isso acontece com várias palavras do japonês que, mesmo tendo caracteres chineses, são simplificadas no dia a dia. Os kanji, porém, ajudam a entender melhor a origem e composição do termo.
Dame na cultura japonesa
No Japão, だめ é mais do que uma simples palavra - ela reflete valores culturais importantes. A sociedade japonesa valoriza a harmonia e o respeito às regras, e だめ muitas vezes serve como um lembrete desses princípios. É comum ouvi-la em situações onde alguém está prestes a quebrar uma norma social, mesmo que sem intenção.
Em animes e dramas, だめ aparece constantemente, especialmente em cenas dramáticas ou cômicas. Personagens frequentemente gritam "dame!" quando tentam impedir algo, criando momentos memoráveis. Essa exposição na mídia popular ajuda a reforçar o quão enraizada a palavra está no idioma e na cultura japonesa.
Dicas para memorizar e usar だめ
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de だめ é associá-la a situações concretas. Pense em cenas de filmes onde alguém diz "não pode!" com urgência - essa é a energia que だめ carrega. Outra dica é observar como os personagens de animes usam a palavra, já que muitas produções retratam diálogos próximos do japonês real.
Na hora de usar だめ, lembre-se que ela é mais forte que um simples いいえ (iie, "não"). Enquanto いいえ é neutro, だめ carrega um tom mais enfático, quase como um alerta. Por isso, é importante dosar seu uso dependendo da situação para não soar muito rude. Com prática e atenção ao contexto, você logo dominará essa palavra essencial do japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- だめ (dame) - tidak bisa, tidak boleh
- ダメ (dame) - tidak bisa, tidak boleh
- 駄目な (dame na) - inútil, sem valor
- 駄目なら (dame nara) - jika tidak berhasil
- 駄目だ (dame da) - tidak berfungsi, tidak diperbolehkan (pernyataan)
- 駄目だった (dame datta) - tidak bisa, tidak mampu (masa lalu)
- 駄目になる (dame ni naru) - menjadi tidak berguna
- 駄目にする (dame ni suru) - mengubah sesuatu menjadi tidak berguna
- 駄目になった (dame ni natta) - menjadi tidak berguna
- 駄目になっている (dame ni natte iru) - sedang menjadi tidak berguna
- 駄目になっていた (dame ni natte ita) - telah menjadi tidak berguna (masa lalu)
- 駄目にならない (dame ni naranai) - tidak menjadi tidak berguna
- 駄目にならなかった (dame ni naranakatta) - tidak menjadi tidak berguna (masa lalu)
- 駄目にならなくても (dame ni naranakute mo) - meskipun tidak menjadi tidak berguna
- 駄目になりそう (dame ni narisou) - sepertinya akan menjadi tidak berguna
- 駄目になりました (dame ni narimashita) - menjadi tidak berguna (formal)
Kata-kata terkait
Romaji: dame
Kana: だめ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: tidak berguna; tidak baik; tanpa harapan
Arti dalam Bahasa Inggris: useless;no good;hopeless
Definisi: Maaf, kami tidak dapat memberikan definisi panjang dalam kamus Jepang. Sebaliknya, jika Anda memiliki pertanyaan atau pertanyaan spesifik tentang kata-kata atau frasa yang Anda miliki, beritahu kami agar kami bisa membantu.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (駄目) dame
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (駄目) dame:
Contoh Kalimat - (駄目) dame
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Dame na koto wa yamemashou
Mari berhenti melakukan hal -hal yang tidak berguna.
Mari berhenti melakukan apapun.
- 駄目 (dame) - berarti "tidak berguna" atau "tidak pantas"
- な (na) - sebuah partikel yang menandakan penolakan atau pembatasan
- こと (koto) - berita
- は (wa) - sebuah partikel yang menunjukkan topik dari kalimat
- やめましょう (yamemashou) - artinya "Mari berhenti" atau "Mari berhenti melakukan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda