Terjemahan dan Makna dari: 頑固 - ganko

Kata Jepang 頑固[がんこ] (ganko) adalah istilah yang dapat membangkitkan rasa ingin tahu baik karena maknanya maupun penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya apa yang diwakili oleh ungkapan ini atau bagaimana ia diterapkan dalam konteks yang berbeda, artikel ini akan menjelaskan keraguan Anda. Di sini, kita akan menjelajahi mulai dari asal usul dan terjemahan 頑固 hingga dampak budayanya dan contoh praktis penggunaannya. Baik untuk belajar maupun sekadar minat terhadap bahasa Jepang, memahami kata ini dapat memperkaya kosakata dan persepsi Anda tentang komunikasi di Jepang.

Arti dan terjemahan dari 頑固[がんこ]

頑固[がんこ] sering diterjemahkan sebagai "keras kepala" atau "tegas", tetapi maknanya lebih dalam daripada definisi sederhana ini. Kata tersebut membawa konotasi ketegasan yang berlebihan, sering kali dikaitkan dengan seseorang yang menolak untuk mengubah pendapat atau perilaku, bahkan di hadapan argumen yang rasional. Berbeda dengan "bertekad", yang memiliki nuansa positif, 頑固 umumnya digunakan dalam situasi di mana kekakuan dianggap sebagai sifat negatif.

Perlu dicatat bahwa, dalam beberapa konteks, 頑固 dapat digunakan dengan cara yang lebih ringan, hampir penuh kasih, untuk menggambarkan orang-orang tua atau tokoh tradisional yang mempertahankan kebiasaan mereka dengan bangga. Namun, dalam sebagian besar kasus, istilah ini digunakan untuk mengkritik seseorang yang bersikeras untuk tidak mengalah, bahkan ketika itu menyebabkan konflik atau kesulitan yang tidak perlu.

Asal dan penulisan dalam kanji

Komposisi dari 頑固 dalam kanji membantu untuk memahami maknanya dengan lebih baik. Karakter pertama, 頑 (gan), terkait dengan keras kepala atau ketahanan, sementara 固 (ko) berarti "keras" atau "padat". Bersama-sama, mereka membentuk suatu ide tentang kekakuan mental atau emosional, seolah-olah seseorang itu "keras kepala". Kombinasi ini tidak acak: mencerminkan nilai budaya Jepang yang, dalam konteks tertentu, menghargai ketekunan, tetapi juga mengakui kapan itu menjadi hambatan.

Menarik untuk dicatat bahwa 頑 sendiri muncul dalam kata-kata lain, seperti 頑張る (ganbaru), yang berarti "berusaha". Perbedaannya adalah, sementara 頑張る memiliki konotasi positif, 頑固 cenderung negatif. Kontras ini menunjukkan bagaimana akar yang sama dapat menghasilkan istilah dengan nuansa yang sepenuhnya berbeda, tergantung pada konteks dan kanji yang menyertainya.

Penggunaan budaya dan persepsi di Jepang

Di Jepang, dipanggil 頑固 tidak selalu merupakan pujian. Masyarakat Jepang menghargai harmoni dan adaptabilitas, jadi keras kepala yang berlebihan bisa dipandang negatif, terutama di lingkungan kerja atau keluarga. Namun, ada situasi di mana sifat ini ditoleransi atau bahkan dihormati, seperti pada master seni tradisional atau koki yang bersikeras menggunakan metode kuno — asalkan kekakuan ini memiliki tujuan yang jelas dan dihargai.

Dalam anime dan drama, karakter yang digambarkan sebagai 頑固 seringkali adalah sosok lansia atau pemimpin otoriter, yang ketidakfleksibelannya menyebabkan konflik naratif. Representasi ini memperkuat bagaimana istilah tersebut dipersepsikan di media: sebagai sifat yang perlu diatasi atau diseimbangkan untuk pertumbuhan pribadi. Mengamati contoh-contoh ini dapat membantu pelajar bahasa Jepang memahami lebih baik nuansa emosional yang terkait dengan kata tersebut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 頑強 (gankyou) - Tahan, kuat; dapat menunjukkan karakter yang tegas.
  • 頑丈 (ganjou) - Kokohard, tahan lama; sering digunakan untuk menggambarkan objek atau struktur.
  • 頑固者 (ganko-sha) - Orang yang keras kepala; merujuk pada seseorang yang menolak untuk mengubah pendapat.
  • 頑迷 (ganmei) - Ketekunan; melibatkan keterikatan pada suatu ide atau keyakinan.
  • 頑な (gannna) - Keras kepala, tidak fleksibel; menunjukkan resistensi yang kuat terhadap perubahan.
  • 頑張り屋 (ganbari-ya) - Orang yang bekerja keras; seseorang yang tekun dan gigih.
  • 頑張る (ganbaru) - Melakukan usaha; berarti determinasi dan usaha yang berkelanjutan.
  • 頑張っている (ganbatteiru) - Berusaha; menggambarkan tindakan berkelanjutan dari usaha.
  • 頑張って (ganbatte) - Lakukan yang terbaik; sebuah cara yang mendorong untuk meminta seseorang agar berusaha lebih.
  • 頑張り (ganbari) - Usaha; mengacu pada tindakan berusaha.
  • 頑張りましょう (ganbarimashou) - Mari kita berusaha; sebuah ungkapan motivasional untuk mendorong kolektif.

Kata-kata terkait

意地

iji

disposisi; semangat; kemauan; keras kepala; tulang punggung; nafsu.

しぶとい

shibutoi

Renggang; keras kepala

頑固

Romaji: ganko
Kana: がんこ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: sikap keras kepala; ketegaran

Arti dalam Bahasa Inggris: stubbornness;obstinacy

Definisi: Tidak fleksibel terhadap ide dan pendapat orang lain. Bertindak berdasarkan standar atau keyakinan subyektif.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (頑固) ganko

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (頑固) ganko:

Contoh Kalimat - (頑固) ganko

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は頑固な人です。

Kare wa ganko na hito desu

Dia adalah orang yang keras kepala.

Dia adalah orang yang keras kepala.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 頑固 (ganko) - Teimoso, obstinado
  • な (na) - partícula que indica adjetivo
  • 人 (hito) - orang
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
私の親父はとても頑固です。

Watashi no oyaji wa totemo ganko desu

Ayah saya sangat keras kepala.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
  • 親父 (oyaji) - kata (父)
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "bapak"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 頑固 (ganko) - keras kepala
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas, dalam hal ini, "adalah"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

大幅

oohaba

lebar keseluruhan; Skala besar; drastis

すばしこい

subashikoi

cepat; cerdas; cepat

さっさと

sassato

cepatnya

懸命

kenmei

kecemasan; keseriusan; mempertaruhkan nyawa seseorang

弱い

yowai

lemah; rapuh; lembut; lembut; tidak berkualitas; lemah (anggur)

頑固