Terjemahan dan Makna dari: 静か - shizuka
Kata Jepang 静か[しずか] adalah istilah penting bagi siapa saja yang belajar bahasa atau tertarik pada budaya Jepang. Arti utamanya adalah "tenang" atau "damai", tetapi kata ini memiliki nuansa yang melampaui terjemahan harfiah. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi penggunaan sehari-hari kata ini, asal-usulnya, bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang, dan tips untuk mengingatnya dengan efektif.
Selain sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, 静か juga muncul dalam ekspresi dan konteks budaya yang penting. Jika Anda pernah menonton anime atau drama Jepang, kemungkinan Anda sudah mendengarnya dalam adegan yang menggambarkan ketenangan, introspeksi, atau bahkan ketegangan. Mari kita uraikan detail ini agar Anda memahami tidak hanya maknanya, tetapi juga esensi dari kata ini.
Makna dan penggunaan 静か dalam kehidupan sehari-hari
静か adalah sebuah kata sifat dalam bahasa Jepang yang menggambarkan lingkungan, orang, atau situasi yang dalam keadaan tenang atau memiliki atmosfer yang tenang. Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "silencioso" dan "calmo" dapat memiliki penggunaan yang berbeda, dalam bahasa Jepang kata yang sama mencakup kedua konsep tersebut. Misalnya, sebuah perpustakaan dapat digambarkan sebagai 静か, begitu pula dengan seseorang yang pendiam.
Dalam percakapan, adalah hal yang umum mendengar frasa seperti "ここは静かですね" (Di sini tenang, bukan?). Jenis ungkapan ini mengungkapkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan persepsi harmoni dan kedamaian, nilai-nilai yang sangat tertanam dalam masyarakat Jepang. Perlu dicatat bahwa, dalam konteks tertentu, 静か juga dapat menyampaikan perasaan kosong atau kesepian, tergantung pada nada dan situasinya.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kata 静か terdiri dari kanji 静, yang berarti "tenang" atau "damai", diikuti oleh sufiks か, yang mengubah akar menjadi bentuk sifat dalam bentuk kamus. Kanji 静 sendiri terdiri dari radikal 青 (biru/hijau) dan 争 (perselisihan), yang menyiratkan gagasan "menenangkan perselisihan" atau "menemukan kedamaian". Komposisi ini mencerminkan dengan baik arti aktual dari kata tersebut.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 静か adalah cara paling umum untuk menulis kata ini, dalam beberapa konteks sastra atau puisi, kanji dapat muncul sendiri dengan bacaan yang berbeda. Namun, untuk pelajar bahasa Jepang, fokus pada bentuk しずか adalah yang paling dianjurkan, karena mencakup sebagian besar penggunaan sehari-hari dan formal.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara efektif untuk mengingat 静か adalah mengasosiasikannya dengan situasi konkret. Pikirkan tempat seperti kuil Jepang, taman zen, atau bahkan rumah Anda sendiri di tengah malam. Gambar-gambar ini membantu menciptakan koneksi mental yang kuat antara kata dan artinya. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "夜は静かです" (Malam itu tenang).
Secara budaya, 静か terkait dengan konsep "ma" (間), yang mewakili selang dan jeda dalam musik, ucapan, dan bahkan arsitektur Jepang. Penghargaan terhadap keheningan sebagai elemen aktif, dan bukan sekadar sebagai ketiadaan suara, menjelaskan mengapa kata tersebut memiliki makna yang begitu signifikan dalam bahasa. Dalam upacara teh, misalnya, ketenangan adalah bagian penting dari pengalaman.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 穏やか (odayaka) - Tenang, damai; sering merujuk pada keadaan yang tenang dan menyenangkan.
- 静穏 (sei-on) - Keheningan yang tenang; menyiratkan ketenangan yang dalam, sering digunakan dalam konteks alam.
- 平静 (heisei) - Ketenteraman batin; merujuk pada keadaan ketenangan mental, tanpa kegelisahan.
- 静けさ (shizukesa) - Ketenangan; sebuah deskripsi tentang keadaan yang tenang dan damai.
- 静寂 (seijaku) - Ketenangan yang dalam; sebuah keheningan yang begitu intens sehingga dapat dianggap hampir penuh penghormatan.
- 静謐 (seihi) - Keheningan yang tenang; suatu keadaan damai dan hening yang memberikan perasaan aman.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (静か) shizuka
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (静か) shizuka:
Contoh Kalimat - (静か) shizuka
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Di kuburan
Pemakaman memiliki suasana yang sunyi.
- 墓地 - kuburan
- には - Artikel Lokasi
- 静かな - tenang
- 雰囲気 - atmosfer, iklim
- が漂っている - sedang mengambang, melayang
tera wa shizuka na basho desu
Kuil adalah tempat yang damai.
- 寺 - Kuil
- は - Partikel topik
- 静かな - Tenang
- 場所 - Tempat
- です - Kata kerja "ada" di waktu sekarang
Kanojo wa shizuka ni tsubuyaita
Dia bergumam pelan.
Dia bergumam pelan.
- 彼女 - Dia
- は - Partikel topik
- 静かに - diam-diam
- 呟いた - Murmurou
Wagaya wa shizuka desu
Rumah saya tenang.
- 我が家 - berarti "rumah saya" dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 静か - berarti "tenang" dalam bahasa Jepang
- です - "ser" dalam bahasa Jepang, menunjukkan keadaan rumah saat ini
Inaka ni sumu no wa shizuka de ii desu
Tinggal di lapangan adalah pendiam dan baik.
Tinggal di lapangan adalah pendiam dan baik.
- 田舎 - "Inaka" - "campo" atau "pedesaan" dalam bahasa Jepang.
- に - "ni" - uma película japonesa que indica a localização de algo.
- 住む - "sumu" - kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "hidup" atau "tinggal".
- のは - "yang" - sebuah konstruksi tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 静か - "shizuka" - kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "tenang" atau "tenang".
- で - "de" - Sebuah film Jepang yang menunjukkan kondisi atau situasi di mana sesuatu terjadi.
- いい - "ii" - kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti "baik" atau "menyenangkan".
- です - "desu" - cara yang sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang.
Watashi no heya wa totemo shizuka desu
Kamar saya sangat tenang.
Kamar saya sangat sepi.
- 私 (watashi) - "eu" dalam bahasa Jepang berarti "私" (watashi).
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis.
- 部屋 (heya) - "quarto" dalam bahasa Jepang berarti 部屋 (へや, heya).
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "itu tentang" dalam bahasa Portugis.
- とても (totemo) - kata keterangan yang berarti "sangat" dalam bahasa Jepang.
- 静か (shizuka) - 静かな (shizukana)
- です (desu) - kata, kata desu.
Watashi no taku wa shizuka desu
Rumah saya tenang.
Rumah saya tenang.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "saya"
- 宅 - kata かた
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang"
- 静か - santai, tenang
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat
